Collected works of eugen.., p.987

Collected Works of Eugène Sue, page 987

 

Collected Works of Eugène Sue
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  . . . . . . . . .

  In order to sum up the chances of the safety or danger to which the mysterious dwellers at Devil’s Cliff were exposed, we must remind the reader that De Chemerant had started from Fort Royal in the afternoon, and was advancing with all haste; that Father Griffen had hastily left Macouba in order to head off the French envoy; and that Colonel Rutler had secreted himself in the center of the garden.

  We must now relate all that since the morning had passed over the heads of Youmäale, Blue Beard and the Chevalier de Croustillac.

  CHAPTER XVII.

  THE SURPRISE.

  WE LEFT THE adventurer under the unexpected attack of a passion as sudden as it was sincere, and waiting impatiently the explanation, possibly the hope, which Blue Beard was about to give him.

  After partaking of a repast respectfully served him by Angela, to the despair of the chevalier, the Caribbean gravely withdrew and seated himself on the border of a small lake, under the shadow of a mangrove tree which grew on its bank; then resting his elbows on his knees and his chin in the palms of his hands Youmäale gazed into space, and motionless maintained for a long time the contemplative idleness so dear to savage races.

  Angela had re-entered the house. The chevalier walked up and down in the park, throwing, at intervals, a jealous and angry glance at the Caribbean. Impatient at the silence and immobility of his rival, and hoping, perhaps, to draw from him some information, Croustillac placed himself near Youmäale, who, however, did not appear to notice him. Croustillac moved and coughed; no change on the part of the Caribbean. Finally the chevalier, with whom patience was not a favorite virtue, touched him lightly on the shoulder and said, “What the devil have you been looking at for the past two hours? The sun is nearly setting, and you have not moved.”

  The Caribbean turned his head slowly toward the chevalier, looked fixedly at him, still resting his chin on his palms, and then resumed his former attitude, without replying.

  The adventurer colored angrily, and said, “Zounds! when I speak, I wish to be answered.”

  The Caribbean maintained silence.

  “These grand airs do not impress me,” cried Croustillac. “I am not one of those to be eaten alive!”

  No answer.

  “Zounds!” continued the chevalier; “do you not know, stupid cannibal that you are, I can make you take an involuntary bath in the lake as a means to teach you manners, and in order to civilize you, you savage?”

  Youmäale arose gravely, threw a disdainful glance at the chevalier, then pointed at an enormous trunk of a mahogany tree with gnarled roots which formed the rustic bench upon which he had been sitting.

  “Well, what of it?” said the chevalier. “I see that trunk, but I do not understand your gesture, unless it signifies that you are as deaf and dumb and as stupid as that tree.”

  Without responding to this, the Caribbean stooped, took the trunk of the tree in his muscular arms, and threw it into the lake with a significant gesture, which seemed to say, “That is how I could treat you.” Then he slowly withdrew, without having revealed in his features the slightest emotion.

  The chevalier was stupefied by this proof of extraordinary strength; for the block of mahogany tree appeared to him, and in fact was, so heavy that two men could with difficulty have accomplished what the Caribbean unaided had done. His surprise having passed, the chevalier hastened after the savage, exclaiming, “Do you mean to say that you would have thrown me into the lake as you threw that trunk?”

  The Caribbean, without pausing in his passage, bent his head affirmatively.

  “After all,” thought Croustillac, halting, “this eater of missionaries is not lacking in good sense; I threatened him first with throwing him into the water, and after what I have seen I am obliged to confess that I should have found it hard to do so, and then it would have been rather a dishonorable way in which to dispose of a rival! Ah, the evening is slow in coming. Thank God! the sun is setting, the night will soon fall; the moon will rise and I shall know my fate; the widow will tell me everything, I shall unravel all the profound mystery which is hidden from me now. Let me think over the sonnet which I have reserved for a grand effect — it is intended to describe the beauty of her eyes. Perhaps she has never heard a sonnet — possibly she will be sensible of its beauty and spirit; but no, I cannot hope for that happiness.”

  Pacing the path with long strides, Croustillac began to declaim his verses:

  “They are not eyes, they are two gods,

  Which are robed in power complete.

  Gods? nay, they are the heavens — —”

  The adventurer was not to finish his verse, for Mirette came to inform him that her mistress was awaiting him at supper. The Caribbean never partook of this meal, and Croustillac was to be alone with the widow. She seemed dreamy and said little; she started involuntarily and frequently.

  “What troubles you, madame?” said Croustillac, also preoccupied.

  “I do not know; strange presentiments, but I am foolish. It is your gloomy face that gives me the blues,” she added, with a forced smile. “Come, amuse me a little, chevalier. Youmäale is doubtless at this moment worshiping certain stars, and I am surprised at not seeing him; but it rests with you to make me forget his absence.”

  “Here is an excellent opportunity to produce my sonnet,” said the Gascon to himself. “If I dared, madame, I would recite some little verses which might, perhaps, interest you.”

  “Verses — how? are you a poet, chevalier?”

  “All lovers are, madame.”

  “That is an admission — you are in love, in order to be entitled to be a poet?”

  “No, madame,” said Croustillac sadly. “I am in love by right of suffering.”

  “And to chant your sad martyrdom — let us hear the verses.”

  “The verses, madame, do all in their power to picture two blue eyes, blue and beautiful, like yours; it is a sonnet.”

  “Let us have this sonnet.”

  And Croustillac recited the following lines in a languorous and impassioned tone:

  “They are not eyes, rather gods are they,

  They are above kings in power true.

  Gods, no! they are the heavens of tender blue,

  And their radiant glance makes kings obey.”

  “One must choose, chevalier,” said Blue Beard; “are they eyes, or gods, or the heavens?”

  Croustillac’s reply was a happy one:

  “The heavens, no! each a radiant sun

  Whose burning rays but blind the view.

  Suns? not so, but light so strong, so true,

  They predict the love but just begun!”

  “Really, chevalier, I am curious to know where you will stop. Suns, I own, please me; gods also.”

  Croustillac continued with a languorous softness:

  “Ah! if gods, would they work me ill?

  If the heavens, would add more sorrow still?

  Two suns? ’tis false — that orb is one — —”

  “Ah, heavens, chevalier, you delight me; among all these charming comparisons there remains nothing more for me but lightening — —”

  Croustillac bowed his head:

  “Stars! no, the stars are too many, too clear,

  Always my meaning shineth still,

  Eyes, gods, suns, and stars appear.”

  “How charming; at least, chevalier,” said Angela, laughing, “you have given me a choice of comparisons, and I have but to select; therefore I shall keep them all — gods, heavens, suns and stars.”

  The adventurer looked at Blue Beard a moment in silence; then he said, in a tone the sadness of which was so sincere that the little widow was struck by it, “You are right, madame; this sonnet is absurd; you do well to mock at it, but what would you have? I am unhappy, I am justly punished for my mad presumption, my stupidity.”

  “Ah, chevalier, chevalier, you forget my request; I told you to divert me, to amuse me — —”

  “And if, in so doing, I suffer? if, in spite of my absurd situation, I experience a cruel mortification; how can I play the buffoon?”

  The adventurer uttered these words quietly but in a penetrating tone, and with considerable emotion. Angela looked at him in astonishment, and was almost touched by the expression of the chevalier’s face. She reproached herself for having played with this man’s feelings; after all, he lacked neither heart, courage nor goodness; these reflections plunged the young woman into the midst of melancholy thoughts. In spite of the passing effort which she had made to be gay and to laugh at the sonnet of the Gascon, she was a prey to inexplicable forebodings, oppressed by vague fears, as if she felt instinctively the dangers that were gathering about her.

  Croustillac had fallen into a sad reverie. Angela’s eyes fell upon him and she felt sorry for him; she would no longer prolong the mystery of which he was a victim. She rose abruptly from the table and said to him, with a serious air, “Come, we will walk in the garden and rejoin Youmäale. His absence worries me. I do not know why, but I am oppressed as if a violent tempest were about to break upon this house.”

  The widow left the room, the chevalier offered her his arm, and they descended into the garden, where they sauntered through the different paths. The adventurer was so impressed by the anxious frame of mind in which he saw Angela that he retained little hope, and hardly dared to recall to her the promise which she had made him. Finally he said with some embarrassment, “You promised me, madame, to explain the mystery of — —”

  Blue Beard interrupted the chevalier by saying, “Listen to me, sir; whether it is owing to timidity or to premonition, I grow more and more agitated — it seems to me that misfortune menaces us; on no account would I at this time, and in the condition of my spirits, prolong any further a jest which has already lasted too long.”

  “A jest, madame?”

  “Yes, sir; but I beg of you, let us descend to the lower terrace. Do you see Youmäale there?”

  “No, madame; the night is very clear, but I see no one. You say, then, a jest only — —”

  “Yes, sir; I learned through our friend, Father Griffen, that you intended to offer yourself to me; I sent the buccaneer to meet you, charging him to bring you here. I received you with the intention, I confess, and I beg your pardon, of amusing myself a little at your expense.”

  “But, madame, this evening, even, you intended to explain to me the mystery of your triple widowhood — the death of your husbands and the presence successively, of the filibuster, the — —”

  Angela interrupted the Gascon by saying, “Do you not hear a footfall? Is it Youmäale?”

  “I hear nothing,” said Croustillac, overwhelmed in the view of his ruined hopes, though he held himself in readiness for anything, now that a true love had extinguished his stupid and foolish vanity.

  “Let us go further,” said Blue Beard; “the Caribbean is among the orange trees by the fountain, perhaps.”

  “But, madame, this mystery?”

  “The mystery,” replied Angela, “if it is one, cannot, must not be solved by you. My promise to reveal this secret to you to-night was a jest of which I am now heartily ashamed, I tell you; and if I kept this foolish promise it would be to make you the object of another mystery more culpable still.”

  “Ah, madame,” said the chevalier quickly, “this is very cruel.”

  “What more would you ask, sir? I accuse myself and beg your pardon,” said Angela, in a sweet and sad voice. “Forget the folly of what I have said; think no longer of my hand, which can belong to no one; but sometimes remember the recluse of Devil’s Cliff, who is, perhaps, at once very culpable and very innocent. And then,” she continued hesitatingly, “as a remembrance of Blue Beard, you will permit me, will you not, to offer you some of the diamonds of which you were so enamored before you had seen me.”

  The chevalier blushed with shame and anger; the pure feeling which he felt for Angela made him feel as derogatory an offer which at one time would, doubtless, have been accepted without the slightest scruple. “Madame,” said he, with as much pride as bitterness, “you have accorded me hospitality for two days; to-morrow I shall leave; the only request I make of you is to give me a guide. As to your offer, it wounds me doubly — —”

  “Sir!”

  “Yes, madame, that you should believe me low enough to accept payment for the humiliating circumstances — —”

  “Sir, such was not my idea.”

  “Madame, I am poor, I am ridiculous and vain; I am what is termed a man of expediencies; but even I have my point of honor.”

  “But, sir — —”

  “But, madame, that I should barter my pride and will as an exchange for the hospitality offered me, would be a bargain like another, worse than another, perhaps; so be it; when one places oneself in dependence upon another more fortunate than oneself, one must be content with anything. I entertained the captain of the Unicorn in exchange for my passage, which he gave me on board his vessel. We are quits. I have cut a contemptible figure, madame; I know it more fully than any one else, for I have known misfortune more fully.”

  “Poor man!” said the widow, touched by his avowal.

  “I do not say this to be pitied, madame,” said Croustillac proudly. “I only desire to make you understand that if, from necessity, I have been compelled to accept the part of a complacent guest, I have never received money as a compensation for an insult.” Then he continued, in a tone of profound emotion, “Can you, madame, be ignorant of the wrong which has been done me by this proposition, not so much because it is humiliating, as because it was made by you? My God! you wished to amuse yourself with me: that I would have endured without complaint; but to offer me money to compensate for your raillery — ah! madame, you have made me acquainted with a misery of which I was heretofore ignorant.” After a moment’s silence he continued, with added bitterness, “After all, why should you have treated me otherwise? Who am I? Under what auspices did I come here? Even the clothes I wear are not my own! Why concern yourself with me?”

  These last words of the poor man had an accent of such sincere grief and mortification that the young woman, touched by them, regretted deeply the indiscreet proffer she had made him. With bent head she walked beside Croustillac. They arrived, thus, near the fountain of white marble of which they had spoken.

  The young widow still leaned on the adventurer’s arm. After a few minutes of reflection she said, “You are right; I was wrong. I judged you wrongly. The compensation I offered you was almost an insult; but do not for a moment think that I wished to humiliate you. Recall what I said to you this morning of your courage and the generosity of your heart. Well, all this I still think. You say you love me; if this love is sincere it cannot offend me; it would be wrong in me to receive so flattering a feeling with contempt. So,” she continued, with a charming air, “is peace declared? Are you still angry with me? Say no, that I may ask you to remain here some days as a friend, without fear of your refusal.”

  “Ah, madame,” cried Croustillac, with transport “order, dispose of me — I am your servant, your slave, your dog. These kind words which you have spoken will make me forget all! Your friend! you have called me your friend! Ah, madame, why am I only the poor younger son of a Gascon? I should be so happy to have it in my power to prove my devotion.”

  “Who knows but that I have a reparation to make you? Await me here; I must go and look for Youmäale and find something, a present, yes, chevalier, a present which I defy you to refuse this time.”

  “But, madame — —”

  “You refuse? Ah, heavens! when I think that you desired to be my husband! Wait here, I will return.” And so saying, Angela, who had reached the marble fountain, turned quickly into the path in the park on the side of the house.

  “What does she wish to say — to do?” asked Croustillac of himself, looking mechanically into the fountain. Then he exclaimed, with fervor, “It is all the same, I am hers for life and death; she has called me her friend. I shall perhaps never see her again, but all the same, I worship her; that cannot hurt any one; and I do not know but that it will make me a better man. Two days ago I would have accepted the diamonds; to-day I would be ashamed to do so. It is wonderful how love changes one.”

  Croustillac was suddenly interrupted in the midst of his philosophical reflections. Colonel Rutler, by the uncertain light of the moon, had seen the adventurer walking arm in arm with Blue Beard; he had heard her last words— “my husband; wait for me here.” Rutler had no doubt that the Gascon was the man for whom he was looking; he sprang suddenly from his hiding-place, hurled himself upon the chevalier threw a cloak over his face, and, profiting by Croustillac’s surprise, felled him to the ground. Then he passed a rope around his hands and had quickly mastered his captive’s resistance, thanks to great strength. The chevalier was thus overpowered, garroted and captured in less time than it has taken to write these words.

  This accomplished, the colonel held a dagger at Croustillac’s throat, and said, “My lord duke, you are dead if you make a movement, or if you call Madame the Duchess to your aid. In the name of William of Orange, King of England, I arrest you for high treason, and you will follow me.”

  CHAPTER XVIII.

  MY LORD DUKE.

  SUDDENLY ATTACKED BY an adversary of extraordinary strength, Croustillac did not even attempt to resist. The cloak which enveloped his head almost deprived him of breath. He could hardly utter a few inarticulate cries. Rutler leaned over him and said in English, with a strong Dutch accent, “My lord duke, I can remove this cloak, but beware, if you call for aid you are a dead man; can you feel the point of my dagger?”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183