Modern classics of fanta.., p.94
Modern Classics of Fantasy, page 94
“I have lived in your house for a long time,” it said. “We have talked together, days and nights on end, about ways of being in this world, ways of considering it, ways of imagining it as a part of some greater imagining. Now has come the time for silence. Now I think you should come and live with me.”
They were outside, on the sidewalk, in the night. Professor Gottesman had forgotten to take his coat, but he was not at all cold. He turned to look back at his house, watching it recede, its lights still burning, like a ship leaving him at his destination. He said to the rhinoceros, “What is your house like?”
“Comfortable,” the rhinoceros answered. “In honesty, I would not call the hot water as superbly lavish as yours, but there is rather more room to maneuver. Especially on the stairs.”
“You are walking a bit too rapidly for me,” said the Professor. “May I climb on your back once more?”
The rhinoceros halted immediately, saying, “By all means, please do excuse me.” Professor Gottesman found it notably easier to mount this time, the massive sides having plainly grown somewhat trimmer and smoother during the rhinoceros’s absence, and easier to grip with his legs. It started on briskly when he was properly settled, though not at the rapturous pace that had once married the Professor to the night wind. For some while he could hear the clopping of cloven hooves far below him, but then they seemed to fade away. He leaned forward and said into the rhinoceros’s pointed silken ear, “I should tell you that I have long since come to the conclusion that you are not after all an Indian rhinoceros, but a hitherto unknown species, somehow misclassified. I hope this will not make a difference in our relationship.”
“No difference, good Professor,” came the gently laughing answer all around him. “No difference in the world.”
* * * *
SUZY MCKEE CHARNAS
Beauty and the Opéra or the Phantom Beast
Born in Manhattan, Suzy McKee Charnas spent some time with the Peace Corps in Nigeria, and now resides in New Mexico with her family. She first made her reputation with the well-known SF novel Walk to the End of the World and its sequel Motherlines. Her fantasy novel/collection The Vampire Tapestry (one of the first “revisionist” looks at the vampire legend, and still one of the best) was one of the most popular and critically acclaimed fantasies of the early 1980s; a novella from it, “Unicorn Tapestry,” won her a Nebula Award in 1980. She won a Hugo in 1989 for her controversial coming-of-age horror story, “Boobs.” Her other books include the novels Dorothea Dreams, The Bronze King, The Silver Glove, and The Golden Thread, and a chapbook collection, Moonstone and Tiger Eye, as well as the recent novel The Furies.
In the unforgettable story that follows, she takes us deep into the catacombs beneath the Paris Opera House for a rich, erotic, passionate, and gorgeously colored new look at an old fantasy story, breathing new life into that old story in such a vivid and compelling way that you’ll find you’re never able to look at it in quite the same way again …
* * * *
For the first few months it was very hard to take my meals with him. I kept my gaze schooled to my own plate while he hummed phrases of music and dribbled crumbs down his waistcoat. His mouth, permanently twisted and swollen on one side, held food poorly; unused to dining in company, he barely noticed.
But to write of such things I must first set the stage. No more need be known, I think, than anyone might learn from Gaston Leroux’s novel,The Phantom of the Opéra , which that gentleman wrote using certain details he had from me in the winter of 1907 (he was a convivial, persuasive man, and I spoke far too freely to him); or even from this “moving picture” they have made now from his book.
M. Leroux tells (as best he can in mere words) of a homicidal musical genius who wears a mask to hide the congenital deformity of his face. This monstrous prodigy lives secretly under the Paris Opéra, tyrannizing the staff as the mysterious “Phantom” of the title. He falls in love with a foolish young soprano whose voice he trains and whose career he advances by fair means and foul.
She, thinking him the ghost of her dead father or else an angel of celestial inspiration, is dominated by him until she falls in love—with a rich young aristocrat, the Vicomte Raoul de Chagny (the name I shall use here also). The jealous Phantom courts her for himself, with small hope of success however, since, according to M. Leroux, he sleeps in a coffin and has cold, bony hands which “smell of death.”
Our soprano, although pliant and credulous, is not a complete dolt: she chooses the Vicomte. Enraged, the Phantom kidnaps her—
It was the night of my debut as Marguerite inFaust . I replaced the Opéra’s Prima Donna who was indisposed, due perhaps to the terrible accident that had interrupted the previous evening’s performance: one of the counterweights of the great chandelier had unaccountably fallen, killing a member of the audience.
Superstitious people (which in a theatre means everyone) whispered that this catastrophe was the doing of the legendary Phantom of the Opéra, whom someone must have displeased. If so that someone, I knew, was me. Raoul de Chagny and I had just become secretly engaged. My eccentric and mysterious teacher, whom I was certain was the person known as the Phantom, surely had other plans for me than marriage to a young man of Society.
Nervously, I anticipated confronting my tutor over the matter of the fatal counterweight when next he appeared in my dressing room to give me a singing lesson. I was sure that he would come when the evening’s performance was over, as was his habit.
But just as I finished my first number in Act Three, darkness flooded the theatre. Gripped in mid-breath by powerful arms, I dropped, a prisoner, through a trap in the stage.
I was mortified at being snatched away with my performance barely begun, but knowing that I had not sung well, I also felt rather relieved. It is possible, too, that some drug was used to calm me. At any rate I did not scream, struggle, or swoon as my abductor carried me down the gloomy cellar passages at an odd, crabwise run which was nonetheless very quick. I knew it was the Phantom, for I had felt the cool smoothness of his mask against my cheek.
No word passed between us until I found myself sitting in a little boat lit by a lantern at the bow. Opposite me sat my mentor, rowing us with practiced ease across the lake that lies in the fifth cellar down, beneath the opera house.
“I am sorry if I frightened you, Christine,” he said, his voice echoing hollowly in that watery vault, “but ‘Il etait un Roi de Thule’ was a disgrace, wobbling all over the place, and you ended a full quarter tone flat! You see the result of your distracting flirtation with a shallow boy of dubious quality, titled though he may be. I could not bear to hear what you would have made of ‘The Jewel Song,’ let alone the duet!”
“My voice was not sufficiently warmed up,” I murmured, for indeed Marguerite does not truly begin to sing until the third act. “I might have improved, had I been given time.”
“No excuses!” he snapped. “You were not concentrating.”
I ought to have challenged him about the lethal counterweight, to which my concentration had in fact fallen victim; but alone with him on that black, subterranean water, I did not dare.
“It was nerves,” I said, cravenly. “I never meant to disappoint you, Maestro.”
We completed the crossing in silence. In some way that I could not quite see he made the far wall open and admit us to his secret home, which I later learned was hidden between the thick barriers retaining the waters of the lake.
In an ordinary draped and carpeted drawing room, amid a profusion of fresh-cut flowers and myriad gleaming brass candlesticks and lamps, my teacher swore that he loved me and would love me always (despite the inadequate performance I had just attempted inFaust ). He knelt before me and asked me to live with him in the city above as his wife.
Now I was but a girl, and even down on his knee he was an imposing figure. He always wore formal dress, which flatters any tall man; carried himself with studied grace and dignity; and had (till tonight) behaved impeccably toward me. I had imagined the features behind the white, half-face mask he always wore as sad and noble, concealed for a vow of love or honor, or both.
But he had always seemed much older than I was and, acting as the opera’s demonic spirit, must live at best a highly irregular life. I had simply never imagined him as a suitor. In fact, I had named him from the first my “Angel of Music,” not because I thought he was some sort of heavenly visitor—I was a singer, not a convent-school girl—but to both state and remind him of a standard of conduct that I wished him to uphold in his dealings with me (it had not escaped my notice that he asked no payment for my lessons).
Taken aback by his proposal—and with Raoul’s ring hanging hidden on a chain ‘round my neck!—I temporized: “I am flattered, Monsieur. As my father is dead, you must speak with my guardian. But, forgive me, I do not even know your name, or who you are.”
The side of his mouth that I could see curved in a smile. “Your guardian is both deaf and senile; it is no use talking to him. As for me, I am the Opéra Ghost, as you surmise. My name is Erik.” He paused, breathed deeply, and added, “There, I have told you who I am; now I shall show you.”
With a sudden, extravagant gesture, he swept off his mask and with it all of his thick, dark hair—a wig! I gasped, hardly believing my eyes as he displayed to me the full measure, the positively baroque detail and extraordinary extent, of his phenomenal ugliness.
Large and broad, with bruise-colored patches staining the pallid skin, his head resembled nothing so much as an overripe melon. The fully revealed face was a nightmare. One eye was sunk in a crooked socket, the nose was half-formed and cavernous, and his cheek resembled a welter of ornamental plasterwork, all lumps and hollows and odd tags of skin. His mouth spread and twisted on that same side into a shocking blur of pink flesh, moist and shining. Only his ears were fine, curled tightly to the sides of his freckled crown with its scanty dusting of pale, lank hair. In short, he was a stomach-turning sight.
Abject and defiant at once this monster gazed up at me, clearly apprehending how I recoiled but bearing it in silence while he awaited my answer.
In that blood-freezing instant all my childish fancies and conceits—that with his teaching I would become a great singer, that he and my dear Raoul would gladly join forces to that end—were swept away. Words from the interrupted third act ofFaust came unbidden to my mind: “Oh, let me, let me, gaze upon your face!” I nearly burst into shrieks of hysterical laughter.
Instead, I managed to say, “I think you must be mad, Monsieur, to ask me to accept you!”
“Mad? Certainly not!” He sprang to his feet and glared down at me. “But I am every bit as dangerous as Opéra gossip makes me out to be. Do you remember the stagehand Joseph Buquet, who supposedly hanged himself last Christmas? In fact, he died at my hands, to stop his chattering about me. You may look to me also in the death caused by the fallen counterweight. I wasvery displeased with your behavior on the roof of my theatre the other evening with the importunate young man whose ring you wear secretly even now; and I made my protest.
“Also that crash, with certain communications from me, is what persuaded Madame Carlotta to step aside tonight and give you your chance to sing Marguerite, of which you made so little. I tell you these things so that you will believe me when I say that your Vicomte’s life depends upon your answer, and other lives also.”
My heart dropped. “You haven’t hurt Raoul! Where is he?”
“Why, he is here, unharmed. Only his fine feathers are somewhat ruffled.” He drew a heavy curtain, revealing a window into an adjoining room.
There sat the Vicomte de Chagny, struggling wildly in a chair to which he was lashed by a crisscrossing of thin, bright chains. His clothes were all awry from his wrenching to get loose, his opera cape was rucked up on the floor at his feet, and his top hat lay on its side in a corner.
Seeing me, Raoul began shouting mightily, his face so reddened that I feared an attack of apoplexy. The Phantom pressed some switch in the wall and Raoul’s voice became audible, bawling out my name: “Christine! Christine, has he touched you, has he insulted you? Charlatan! Scoundrel! Let me go! You ugly devil, I will break you in pieces, I will—”
The curtain fell again. Raoul’s yells subsided into frustrated grunting as he renewed his attempts to free himself.
I was horrified. I loved Raoul for his (normally) ebullient and affectionate nature and I dreaded to see him hurt. Of course, he was as artistically sensitive as a large veal calf, but we cannot all serve the Muses; nor is it a capital offense to be a Philistine.
I sank onto a velvet-seated chair, trying to collect myself. The Opéra Ghost stepped close and said darkly, “His life is in your hands, Christine.”
Now I understood his meaning, and I was aghast; yet my heart rose up in exhilaration at the grant of such power. That love of justice found mainly in children burned in my breast. Feeling at fault for the death of the counterweight victim at least, I longed to do right. The Phantom’s words seemed to mean that right lay within my grasp—if I had the courage to seize it.
Gripping the arms of my chair, I looked up into his awful face with what I hoped would seem a fearless gaze. “Monsieur Erik, I see in you a man of violence and cruelty. You wish to hurt Raoul because he loves me, and from what you say you plan some wider gesture of destruction as well if I refuse to be your wife.”
A vindictive gleam in his eyes confirmed the truth of this. I trembled for myself, and for Raoul who groaned and struggled in the next room. Clearly he could not rescue me; I must rescue him and with him, apparently, others unknown to me but equally at risk.
In fact, this great goblin in evening dress who called himself Erik, whom I had rashly taken for a friend and mentor, offered me a role grander than any I had yet sung on stage (this was the spring of 1881;Tosca had not yet been written), a challenge of breathtaking proportions. Still costumed as honest Marguerite and bursting with her unsung music, I determined to meet the test. I was very young.
“Here is my answer,” I said. “If you let Raoul go and swear, moreover, to commit no further violence so long as you live, I will stay with you—for five years.”
One does not survive in the arts without learning to bargain.
“Five years!” exclaimed the Ghost, fine spittle spraying from his twisted mouth.
“Monsieur Erik,” I replied, “I mean what I say: I offer my talent, such as it is, for you to shape and train as you choose, as well as my acceptance of your love—” My throat nearly closed on these words, and I was afraid I might vomit. “—on the terms I have stated, for five years.”
In fact, I had chosen the number out of the air; five years was the length of time I had spent at the Paris Opéra.
How well prepared I was for that moment I understood only upon later reflection. A French music professor had seen my father and me performing in our native Sweden, and, thinking my father a rustic genius on the violin, had brought us both to France. But my father—more at ease, perhaps, as an exhibitor of my talents than as someone else’s prize exhibit—had before long gone into a steep decline.
Extremity makes a monster of any dying man to those who must answer his incessant, heart wringing, and ultimately vain demands for help and comfort. I did not begrudge the duty I owed, and paid; but I learned in those long months the price of yielding to another person unbounded power over my days and nights. In life as in art, limitation is all.
The Phantom scowled, plainly perplexed by a response he had not foreseen. I added hurriedly, “And we must live here below, not out in the everyday world. The strain of pretending to be just like other people would be more than I could bear. That is my offer. Will you take it?”
He showed wolfish teeth. “Remember where you are. I can take what I want and keep what I like, for as long as I wish.”
“But, my dear Angel,” I quavered, “you may not like to have me with you even as long as five years. You are accustomed to your own ways, untrammeled by considerations of the wants of a companion. And we will not be honing my talents for public performance but only for our own satisfaction, which may lessen your pleasure in my constant company.”
“What do you mean?” he demanded. “I have promised from the first to make a famous diva of you!”
“Maestro,” I said, “please understand: you have allowed your passions to drive you too far. I doubt that the Opéra managers would accept your direction of my career now on any terms. You have just said that you killed a stagehand and loosed the counterweight on the head of a helpless old woman. In the world above, you are not a great music master but a callous murderer.”
“ ’In the world above—’ ” he repeated intently. “But not here below? Then you forgive me?”
“I do not presume to forgive crimes committed against others,” said I, with the lofty severity of youth. “Still, neither can anything you or I might do bring back your victims alive and well, so what use is blame and condemnation? You have treated me—for the most part—with consideration and respect, and I mean to respond in kind. But I can accept no more advancement of my career by your efforts. I must reject a success made for me by the heartless criminality of the Opéra Ghost.”












