Baf 29 hyperborea, p.16
BAF 29 - Hyperborea, page 16
part #29 of Ballantine Adult Fantasy Series
A fear which we had never experienced even in dreams, of which we had found no hint in our most perilous nocturnal excursions, deprived us of the faculty of speech but not of movement. We recoiled a few paces from the bowl, and coincidentally with our steps, the horrible neck and arms continued to lengthen. Then the whole mass of the dark fluid began to rise, and far more quickly than the suvana-juice runs from my pen, it poured over the rim of the basin like a torrent of black quicksilver, taking as it reached the floor an undulant ophidian form which immediately developed more than a dozen short legs.
What unimaginable horror of protoplastic life, what loathly spawn of the primordial slime had come forth to confront us, we did not pause to consider or conjecture. The monstrosity was too awful to permit of even a brief contemplation; also, its intentions were too plainly hostile, and it gave evidence of anthropophagic inclinations, for it slithered toward us with an unbelievable speed and celerity of motion, opening as it came a toothless mouth of amazing capacity. As it gaped upon us, revealing a tongue that uncoiled like a long serpent, its jaws widened with the same extreme elasticity that accompanied all its other movements. We saw that our departure from the fane of Tsathog-gua had become most imperative, and turning our backs to all the abominations of that unhallowed shrine, we crossed the sill with a single leap and ran headlong in the moonlight through the suburbs of Commoriom. We rounded every convenient comer, we doubled upon our tracks behind the palaces of time-forgotten nobles and the warehouses of unrecorded merchants, we chose preferably the places where the incursive jungle-trees were highest and thickest; at last, on a by-road where the outlying houses were no longer visible, we paused and dared to look back.
Our lungs were intolerably strained, were ready to burst with this heroic effort, and the various fatigues of the day had told upon us all too grievously; but when we saw at our heels the black monster, following us with a serpentine and undulating ease, like a torrent that descends a long declivity, our flagging limbs were miraculously reanimated, and we plunged from the betraying light of the road into the pathless jungle, hoping to evade our pursuer in the labyrinth of boles and vines and gigantic leaves. We stumbled over roots and fallen trees, we tore our raiment and lacerated our skins on the savage brambles, we collided in the gloom with huge trunks and limber saplings that bent before us, we heard the hissing of tree-snakes that spat their venom at us from the boughs above, and the grunting or howling of unseen animals when we trod upon them in our precipitate flight. But we no longer dared to stop or look behind.
We must have continued our headlong peregrinations for hours. The moon, which had given us little light at best through the heavy leafage, fell lower and lower among the enormous-fronded palms and intricate creepers. But its final rays, when it sank, were all that saved us from a noisome marsh with mounds and hassocks of bog-concealing grass, amid whose perilous environs and along whose mephitic rim we were compelled to run without pause or hesitation or time to choose our footing, with our damnable pursuer dogging every step.
Now, when the moon had gone down, our flight became wilder and more hazardous—a veritable delirium of terror, exhaustion, confusion, and desperate difficult progression among obstacles to which we gave no longer any distinct heed or comprehension, through a night that clung to us and clogged us like an evil load, like the dragging toils of a monstrous web. It would seem that the creature behind us, with its abnormal facilities of motion and self-elongation, could have overtaken us at any time; but apparently it desired to prolong the game. And so, in a semi-eternal protraction of inconclusive horrors, the night wore on. But we never dared to stop or look back.
Far off and wan, a glimmering twilight grew among the trees—a foreomening of the hidden morn. Wearier than the dead, and longing for any repose, any security, even that of some undesecrated tomb, we ran toward the light and stumbled forth from the jungle upon a paven street among buildings of granite and marble. Dimly, dully, beneath the crushing of our fatigue, we realized that we had wandered in a circle and had come back to the suburbs of Commoriom. Before us, no farther away than the toss of a javelin, was the dark temple of Tsathoggua.
Again we ventured to look back, and saw the elastic monster, whose legs had now lengthened till it towered above us, and whose maw had widened till it could have swallowed us both at a mouthful. It followed us with an effortless glide, with a surety of motion and intention too horrible, too cynical to be borne. We ran into the temple of Tsathoggua, whose door was still open just as we had left it, and closing the door behind us, with a fearful immediacy, we contrived, in the superhuman strength of our desperation, to shoot one of the rusty bolts.
Now, while the chill dreamess of the dawn fell down in narrow shafts through the windows high in the wall, we tried with a truly heroic resignation to compose ourselves, and waited for whatever our destiny should bring. And while we waited, the god Tsathoggua peered upon us with an even more imbecile squatness and vileness and bestiality than he had shown in the torchlight.
I think I have said that the lintel of the door had crumbled and splintered away in several places. In fact, the beginning process of ruin had made three apertures, through which the daylight now filtered, and which were large enough to have permitted the passage of small animals or sizable serpents. For some reason, our eyes were drawn to these apertures.
We had not gazed long, when the light was suddenly intercepted in all three openings, and then a black material began to pour through them, and ran down the door in a triple stream to the flagstones, where it re-united and resumed the form of the thing that had followed us.
“Farewell, Urouv Ompallios,” I cried, with such remaining breath as I could summon. Then I ran and concealed myself behind die image of Tsathoggua, which was large enough to screen me from view, but, unfortunately, was too small to serve this purpose for more than one person. Tirouv Ompallios would have preceded me, with the same laudable idea of self-preservation, but I was the quicker. And seeing that there was not room for both of us to the rearward of Tsathoggua, he returned my valediction and climbed into the great bronze basin, which alone could now afford a moment’s concealment in the bareness of the fane.
Peering from behind that execrable god, whose one merit was the width of his abdomen and his haunches, I observed the actions of the monster. No sooner had Tirouv Ompallios crouched down from view in the three-legged bowl, when the nameless enormity reared itself up like a sooty pillar and approached the basin. The head had now changed in form and position, till it was no more than a vague imprint of dissolving features on the middle of a body without arms, legs or neck. The thing loomed above the basin for an instant, gathering all its bulk in an imminent mass on a sort of tapering tail, and then like a lapsing wave it fell into the bowl upon Tirouv Ompallios. Its whole body seemed to open and form an immense mouth as it sank down from sight.
Hardly able to breathe in my horror, I waited, but no sound and no movement came from the basin—not even a groan from Tirouv Ompallios. Finally, with infinite trepidation and caution, I ventured to emerge from behind Tsathoggua, and passing the bowl on tiptoe, I managed to reach the door.
Now, in order to win my freedom, it would be necessary to draw back the bolt and open the door. And this I greatly feared to do because of the inevitable noise. I felt that it would be highly injudicious to disturb the entity in the bowl while it was digesting Tirouv Ompallios; but there seemed to be no other way if I was ever to leave that abominable fane.
Even as I shot back the bolt, a single tentacle sprang out with infernal rapidity from the basin, and, elongating itself across the whole room, it encircled my right wrist in a lethal clutch. It was unlike anything I have ever touched, it was indescribably viscid and slimy and cold, it was loathsomely soft like the foul mire of a bog, and mordantly sharp as an edged metal, with an agonizing suction and constriction that made me scream aloud as the thing tightened upon my flesh, cutting into me like a vise of knife-blades. In my struggles to free myself, I drew the door open and fell forward on the sill. A moment of awful pain, and then I became aware that I had broken away from my captor. But looking down, I saw that my hand was gone, leaving a strangely withered stump from which little blood issued. Then, gazing behind me into the shrine, I saw the tentacle recoil and shorten till it passed from view behind the rim of the basin, bearing my lost hand to join whatever now remained of Tirouv Ompallios.
The Theft of Thirty-nine Girdles
—
Let it be said as a foreword to this tale that I have robbed no man who was not in some way a robber of others. In all my long and arduous career, I, Satampra Zeiros of Uzuldaroum, sometimes known as the master-thief have endeavored to serve merely as an agent in the rightful redistribution of wealth. The adventure I have now to relate was no exception; though as it happened in the outcome, my own pecuniary profits were indeed meager, not to say trifling.
Age is upon me now. And sitting at that leisure which I have earned through many hazards, I drink the wines that are heartening to age. To me, as I sip, return memories of splendid loot and brave nefarious enterprise. Before me shine the outpoured sackfuls of djals or pazoors, removed so dexterously from the coffers of iniquitous merchants and money-lenders. I dream of rubies redder than the blood that was shed for them; of sapphires bluer than depths of glacial ice; of emeralds greener than the jungle in spring. I recall the escalade of pronged balconies; the climbing of terraces and towers guarded by monsters; the sacking of altars beneath the eyes of malign idols or sentinel serpents.
Often I think of Vixeela, my one true love and the most adroit and courageous of my companions in burglary. She has long since gone to the bourn of all good thieves and comrades; I have mourned her sincerely these many years. But still dear is the memory of our amorous, adventurous nights and the feats we performed together. Of such feats, perhaps the most signal and audacious was the theft of the thirty-nine girdles.
These were the golden and jeweled chastity girdles, worn by the virgins vowed to the moon god Leniqua, whose temple had stood from immemorial time in the suburbs of Uzuldaroum, capital of Hyperborea. The virgins were always thirty-nine in number. They were chosen for their youth and beauty, and retired from service to the god at the age of thirty-one.
The girdles were padlocked with the toughest bronze and their keys retained by the high-priest who, on certain nights, rented them at a high price to the richer gallants of the city. It will thus be seen that the virginity of the priestesses was nominal; but its frequent and repeated sale was regarded as a meritorious act of sacrifice to the god.
Vixeela herself had at one time been numbered among the virgins but had fled from the temple and from Uzuldaroum several years before the sacerdotal age of release from her bondage. She would tell me little of her life in the temple; I surmised that she had found small pleasure in the religious prostitution and had chafed at the confinement entailed by it. After her flight she had suffered many hardships in the cities of the south. Of these too, she spoke but sparingly, as one who dreads the reviving of painful recollections.
She had returned to Uzuldaroum a few months prior to our first meeting. Being now a little over age, and having dyed her russet-blond hair to a raven black, she had no great fear of recognition by Leniqua’s priests. As was their custom, they had promptly replaced her loss with another and younger virgin, and would have small interest now in one so long delinquent.
At the time of our foregathering, Vixeela had already committed various petty larcenies. But, being unskilled, she had failed to finish any but the easier and simpler ones, and had grown quite thin from starvation. She was still attractive and her keenness of wit and quickness in learning soon endeared her to me. She was small and agile and could climb like a lemur. I soon found her help invaluable, since she could climb through windows and other apertures impassable to my greater bulk.
We had consummated several lucrative burglaries, when the idea of entering Leniqua’s temple and making away with the costly girdles occurred to me. The problems offered, and the difficulties to be overcome, appeared at first sight little less than fantastic. But such obstacles have always challenged my acumen and have never daunted me.
Firstly, there was the problem of entrance without detection and serious mayhem at the hands of the sickle-armed priests who guarded Leniqua’s fane with baleful and incorruptible vigilance. Luckily, during her term of temple service, Vixeela had learned of a subterranean adit, long disused but, she believed, still passable. This entrance was through a tunnel, the continuation of a natural cavern located somewhere in the woods behind Uzuldaroum. It had been used almost universally by the virgins’ visitors in former ages. But the visitors now entered openly by die temple’s main doors or by posterns little less public; a sign, perhaps that religious sentiment had deepened or that modesty had declined.
Vixeela had never seen the cavern herself but she knew its approximate location. The temple’s inner adit was closed only by a flagstone, easily levitated from below or above, behind the image of Leniqua in the great nave.
Secondly, there was the selection of a proper time, when the women’s girdles had been unlocked and laid aside. Here again Vixeela was invaluable, since she knew the nights on which the rented keys were most in demand. These were known as nights of sacrifice, greater or lesser, the chief one being at the moon’s full. All the women were then in repeated request.
Since, however, the fane on such occasions would be crowded with people, the priests, the virgins and their clients, a seemingly insurmountable difficulty remained. How were we to collect and make away with the girdles in the presence of so many persons? This, I must admit, baffled me.
Plainly, we must find some way in which the temple could be evacuated, or its occupants rendered unconscious or otherwise incapable during the period needed for our operations.
I thought of a certain soporific drug, easily and quickly vaporized, which I had used on more than one occasion to put the inmates of a house asleep. Unfortunately the drug was limited in its range and would not penetrate to all the chambers and alcoves of a large edifice like the temple. Moreover it was necessary to wait for a full half hour, with doors or windows opened, till the fumes were dissipated; otherwise the robbers would be overcome together with their victims.
There was also the pollen, of a rare jungle lily, which, if cast in a man’s face, would induce a temporary paralysis. This too I rejected. There were too many persons to be dealt with, and the pollen could hardly be obtained in sufficient quantities.
At last I decided to consult the magician and alchemist, Veezi Phenquor, who, possessing furnaces and melting-pots, had often served me by converting stolen gold and silver into ingots or other safely unrecognizable forms. Though skeptical of his powers as a magician, I regarded Veezi Phenquor as a skilled pharmacist and toxicologist. Having always on hand a supply of strange and deadly medicaments, he might well be able to provide something that would facilitate our project.
We found Veezi Phenquor decanting one of his more noisome concoctions from a still bubbling and steaming kettle into vials of stout stoneware. By die smell I judged that it must be something of special potency; the exudations of a polecat would have been innocuous in comparison. In his absorption he did not notice our presence until the entire contents of the kettle had been decanted and the vials tightly stoppered and sealed with a blackish gum.
“That,” he observed with unctuous complacency, “is a love-philter that would inflame a nursing infant or resurrect the powers of a dying nonagenarian. Do you—”
“No,” I said emphatically. “We require nothing of the sort. What we need at the moment is something quite different.” In a few terse words I went on to outline the problem, adding:
“If you can help us, I am sure you will find the melting down of the golden girdles a congenial task. As usual, you will receive a third of the profits.”
Veezi Phenquor creased his bearded face into a half-lubricious, half-sardonic smile.
“The proposition is a pleasant one from all angles. We will free the temple-girls from incumbrances which they must find uncomfortable, not to say burdensome; and will turn the irksome gems and metal to a worthier purpose—notably, our own enrichment. As if by way of afterthought, he added:
“It happens that I can supply you with a most unusual preparation, warranted to empty the temple of all its occupants in a very short time.”
Going to a cobwebbed comer, he took down from a high shelf an abdominous jar of uncolored glass filled with a fine grey powder and brought it to the light.
“I will now,” he said, “explain to you the singular properties of this powder and the way in which it must be used. It is truly a triumph of chemistry, and more devasting than a plague.”
