The wild isles, p.32

The Wild Isles, page 32

 

The Wild Isles
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)



Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  He rejoiced in the waves; he would hurl himself straight as an arrow right into the great roaring grey wall of an oncoming breaker and go clean through it as if it had neither weight nor momentum; he would swim far out to sea through wave after wave until the black dot of his head was lost among the distant white manes, and more than once I thought that some wild urge to seek new lands had seized him and that he would go on swimming west into the Sea of the Hebrides and that I should not see him again.

  As the weeks went by his absences did grow longer, and I spent many anxious hours searching for him, though as yet he had never stayed away for a night. When I had drawn blank at the falls and at all his favourite pools in the burn or among the rock ledges by the sea, I would begin to worry and to roam more widely, calling his name all the while. His answering note of recognition was so like the call of some small dowdy bird that inhabits the trees by the waterside that my heart would leap a hundred times before I knew with certainty that I had heard his voice, and then my relief was so unbounded that I would allow him to dry me without protest.

  The first time that I found him in distress was in the dark ravine above the waterfall. The waterfall divides, in some sense, the desert from the sown; the habitable world from the strange, beautiful, but inhospitable world of the dark gorge through which the burn flows above it. In summer, when the water is low, one may pick one’s way precariously along the rock at the stream’s edge, the almost sheer but wooded sides rising a hundred feet at either hand. Here it is always twilight, for the sun never reaches the bed of the stream, and in summer the sky’s light comes down thin and diffused by a stipple of oak and birch leaves whose branches lean out far overhead. Here and there a fallen tree-trunk spans the narrow gorge, its surface worn smooth by the passage of the wildcats’ feet. The air is cool, moist, and pungent with the smell of wild garlic and watery things such as ferns and mosses that grow in the damp and the dark. Sometimes the bed of the stream widens to deep pools whose rock flanks afford no foothold, and where it looks as though the black water must be bottomless.

  Once Morag asked me, in an offhand way behind which I sensed a tentative probing, whether I felt at ease in that place. It was a question that held a tacit confession, and I replied frankly. I have never been at ease in it; it evokes in me an unpleasant sensation that I associate only with the unfurnished top floor of a certain house, a sensation which makes me want to glance constantly over my shoulder, as though, despite the physical impossibility, I were being followed. I catch myself trying to step silently from stone to stone, as though it were important to my safety that my presence should remain undetected. I should have been abashed to tell Morag of this had she not given me the lead, but she told me then that she had had a horror of the place ever since she was a child, and could offer no explanation.

  To conform to the spirit of my confession the gorge ought, of course, to be shunned by bird and animal alike, but it has, in fact, more of both than one might expect. There are foxes’ and badgers’ and wildcats’ dens in the treacherous, near-vertical walls of the ravine; the buzzards and hooded crows nest every year in the branches that lean out over the dark water; below them there are the dippers and grey wagtails (a crass ornithological misnomer for this canary-yellow creature), and, for some reason, an unusual number of wrens that skulk and twitter among the fern. Whatever makes the gorge an unpleasant place to some people does not extend its influence beyond human beings.

  The deep pools spill in unbroken falls a few feet high, and after two hundred yards or so there is the second real waterfall, dropping fifty feet interrupted by a ledge pool half-way down. That is the upper limit of the ‘haunting’, though the physical details of the gorge above the second falls differ little from those of the stretch below it; then, a further hundred yards up the burn’s course, the way is blocked by the tall cataract, eighty feet of foaming white water falling sheer.

  Mij, certainly, found nothing distasteful in the reach where my ghosts walked, and he had early used his strength and resource to scale the Camusfeàrna waterfall and find out what lay beyond. Thereafter this inaccessible region had become his especial haunt, and one from which his extraction presented, even when he was not in difficulties, almost insuperable problems. The clamour of the falling water effectively drowned the calling human voice, and even if he did hear it there was little chance of the caller perceiving his faint, bird-like response. On this occasion there was more water in the burn than is usual in summer, and there had been, too, a recent landslide, temporarily destroying the only practicable access from above. I lowered myself into the ravine on a rope belayed to the trunk of a tree, and I was wet to the waist after the first few yards of the burn’s bed. I called and called, but my voice was diminished and lost in the sound of rushing water, and the little mocking birds answered me with Mij’s own note of greeting. At length one of these birds, it seemed, called so repeatedly and insistently as to germinate in me a seed of doubt, but the sound came from far above me, and I was looking for Mij in the floor of the burn. Then I saw him; high up on the cliff, occupying so small a ledge that he could not even turn to make his way back, and with a fifty-foot sheer drop below him; he was looking at me, and, according to his lights, yelling his head off. I had to make a long detour to get above him with the rope and all the while I was terrified that the sight of me would have spurred him to some effort that would bring tragedy; terrified, too, that I myself might dislodge him as I tried to lift him from his eyrie. Then I found that the trees at the cliff-top were all rotten, and I had to make the rope fast to a stump on the hill above, a stump that grew in soft peat and that gave out from its roots an ominous squelching sound when I tugged hard on it. I went down that rock with the rope knotted round my waist and the feeling that Mij would probably survive somehow, but that I should most certainly die. He tried to stand on his hind legs when he saw me coming down above him, and more than once I thought he had gone. I had put the loop of his lead through the rope at my waist, and I clipped the other end to his harness as soon as my arm could reach him, but the harnesses, with their constant immersion, never lasted long, and I trusted this one about as much as I trusted the stump to which my rope was tied. I went up the rope with Mij dangling and bumping at my side like a cow being loaded on to a ship by crane, and in my mind’s eye were two jostling, urgent images—the slow, sucking emergence of the tree roots above me, and the gradual parting of the rivets that held Mij’s harness together. All in all it was one of the nastiest five minutes of my life; and when I reached the top the roots of the stump were indeed showing—it took just one tug with all my strength to pull them clean out.

  But the harness had held, though, mercifully, it broke the next time it was put to strain. Mij had been missing, that day in the ravine, for nine hours, and had perhaps passed most of them on that ledge, for he was ravenously hungry, and ate until I thought he must choke.

  There were other absences, other hours of anxiety and search, but one in particular stands out in my mind, for it was the first time that he had been away for a whole night, the first time that I despaired of him. I had left him in the early morning at the burn side eating his eels, and began to be uneasy when he had not returned by mid-afternoon. I had been working hard at my book; it was one of those rare days of authorship when everything seemed to go right; the words flowed unbidden from my pen, and the time had passed unheeded, so that it was a shock to realize that I had been writing for some six hours. I went out and called for Mij down the burn and along the beach, and when I did not find him I went again to the ravine above the falls. But there was no trace of him anywhere, though I explored the whole dark length of it right to the high falls, which I knew that even Mij could not pass. Just how short a distance my voice carried I realized when, above the second falls, I came upon two wildcat kittens at play on the steep bank; they saw me and were gone in a flash, but they had never heard my voice above the sound of the water. I left the burn then and went out to the nearer islands; it was low tide, and there were exposed stretches and bars of soft white sand. Here I found otter footprints leading towards the lighthouse island, but I could not be certain that they were Mij’s. Later that summer his claws became worn so that his pad-marks no longer showed the nails, but at that stage I was still unsure of distinguishing his tracks from those of a wild otter, unless the imprints were very precise. All that evening I searched and called, and when dusk came and he still did not return I began to despair, for his domestic life had led him to strictly diurnal habits, and by sundown he was always asleep in front of the fire.

  It was a cloudy night with a freshening wind and a big moon that swam muzzily through black rags of vapour. By eleven o’clock it was blowing strong to gale from the south, and on the windward side of the islands there was a heavy sea beginning to pile up; enough, I thought, for him to lose his bearings if he were trying to make his way homeward through it. I put a light in each window of the house, left the doors open, and dozed fitfully in front of the kitchen fire. By three o’clock in the morning there was the first faint paling of dawn, and I went out to get the boat, for by now I had somehow convinced myself that Mij was on the lighthouse island. That little cockleshell was in difficulties from the moment I launched her; I had open water and a beam sea to cross before I could reach the lee of the islands, and she was taking a slosh of water over her gunwale all the way. If I shipped oars to bale I made so much leeway that I was nearly ashore again before I had done, and after half an hour I was both wet and scared. The bigger islands gave some shelter from the south wind, but in the passages between them the north-running sea was about as much as the little boat would stand, and over the many rocks and skerries the water was foaming white and wicked-looking in the half light. A moment to bale and I would have been swept on to these black cusps and molars; the boat would have been crunched on them like a squashed matchbox, and I, who cannot swim a stroke, would have been feeding the lobsters. To complete my discomfort, I met a Killer whale. In order to keep clear of the reefs I had rowed well north of the small islands that lie to landward of the lighthouse; the water was calmer here, and I did not have to fight to keep the nose of the boat into the waves. The Killer broke the surface no more than twenty yards to the north of me, a big bull whose sabre fin seemed to tower a man’s height out of the water; and, probably by chance, he turned straight for me. My nerves were strung and tensed, and I was in no frame of mind to assess the true likelihood of danger; I swung and rowed for the nearest island as though man were a Killer’s only prey. I grounded on a reef a hundred yards from the tern island, and I was not going to wait for the tide to lift me. Slithering and floundering in thigh-deep water over a rock ledge I struggled until I had lifted the flat keel clear of the tooth on which it had grated; the Killer, possibly intent upon his own business and with no thought for me, cruised round a stone’s throw away, I reached the tern island, and the birds rose screaming around me in a dancing canopy of ghostly wings, and I sat down on the rock in the dim windy dawn and felt as desolate as an abandoned child.

  The lighthouse island was smothered in its jungle-growth of summer briars that grip the clothing with octopus arms and leave trails of blood-drops across hands and face; on it I felt like a dream walker who never moves, and my calling voice was swept away northwards on gusts of cold, wet wind. I got back to the house at nine in the morning, with a dead-weight boat more than half full of water and a sick emptiness in my mind and body. By now part of me was sure that Mij too had met the Killer, and that he was at this moment half digested in the whale’s belly.

  All that day until four o’clock in the afternoon I wandered and called, and with every hour grew the realization of how much that strange animal companion had come to signify to me. I resented it, resented my dependence upon this subhuman presence and companionship, resented the void that his absence was going to leave at Camusfeàrna. It was in this mood, one of reassertion of human independence, that about five in the evening I began to remove the remaining evidence of his past existence. I had taken from beneath the kitchen table his drinking bowl, had returned for the half-full bowl of rice and egg, had carried this to the scullery, what the Scots call the back kitchen, and was about to empty it into the slop pail, when I thought I heard Mij’s voice from the kitchen behind me. I was, however, very tired, and distrustful of my own reactions; what I thought I had heard was the harshly whispered ‘Hah?’ with which he was accustomed to interrogate a seemingly empty room. The impression was strong enough for me to set down the bowl and hurry back into the kitchen. There was nothing there. I walked to the door and called his name, but all was as it had been before. I was on my way back to the scullery when I stopped dead. There on the kitchen floor, where I had been about to step, was a large, wet footprint. I looked at it, and I thought: I am very tired and very overwrought; and I went down on my hands and knees to inspect it. It was certainly wet, and it smelled of otter. I was still in a quadrupedal attitude when from the doorway behind me I heard the sound again, this time past mistaking—‘Hah?’ Then Mij was all over me, drenched and wildly demonstrative, squeaking, bouncing round me like an excitable puppy, clambering on my shoulders, squirming on his back, leaping, dancing. I had been reassuring myself and him for some minutes before I realized that his harness was burst apart, and that for many hours, perhaps a day or more, he must have been caught like Absalom, struggling, desperate, waiting for a rescue that never came.

  I am aware that this scene of reunion, and the hours that for me had preceded it, must appear to many a reader little short of nauseous. I might write of it and subsequent events with a wry dishonesty, a negation of my feeling for that creature, which might disarm criticism, might forestall the accusation of sentimentality and slushiness to which I now lay myself open. There is, however, a certain obligation of honesty upon a writer, without which his words are worthless, and beyond that my feeling for animals that I adopt would, despite any dissimulation that I might essay, reveal itself as intense, even crucial. I knew by that time that Mij meant more to me than most human beings of my acquaintance, that I should miss his physical presence more than theirs, and I was not ashamed of it. In the penultimate analysis, perhaps, I knew that Mij trusted me more utterly than did any of my own kind, and so supplied a need that we are slow to admit.

  from OTTER COUNTRY

  Miriam Darlington

  Miriam Darlington (b. 1966) was brought up in Lewes and educated at Sussex University. She has lived in France, and the Isles of Scilly, and is now settled in Devon as there may be more otters there than anywhere else in the UK. She taught French and English in secondary school for twelve years while writing poetry and prose. A poetry collection, Windfall (2008), was followed by her first narrative non-fiction book, Otter Country (2012), and a PhD in nature writing from Exeter University. As well as obsessively tracking wildlife and gaining several certificates in field ecology, her second book, Owl Sense, was published in 2018. She writes the Nature Notebook column for The Times and teaches creative writing at Plymouth University, leading the MA course and supervising several PhDs. She continues to write poetry and can usually be found creeping along a riverbank watching birds or sneaking up on otters.

  The meadow comes to an end where the stream crosses the farm track. If I want to continue, I must cross where the water dips into the dark under a low bridge and heads into the tidal marsh. It’s too low for me to swim through, but an otter might. I scramble down to the water on the other side of the bridge and find spraint just where it should be, on a rock where the otter must have left the water. There is also a rubbing place with a lot of stray hair, the sort a moulting feline would leave on a favoured cushion. But what cat would sleep in the wet, mossy armpit of a stream?

  The wet pathway is only a few centimetres deep as it riffles away and disappears into the marsh. I make my way through into the overgrown reeds and my feet begin to sink through the surface. This is treacherous ground, unmapped swamp-territory. Strange drowned trees poke out of the mud, their bleached limbs catch the light like ivory bones. The reeds and sallow are soon taller than my head, and I am dwarfed, sinking lower and lower into the silt. It’s easier to walk along the gravelly bed of a sister stream where the water has fanned into an unidentifiable number of trickles; the sound kaleidoscopes all around. This is moorhen and coot land. Their wide toe marks balance easily in the shifting wet. It’s no good for heavy-footed intruders. This tangle has no path unless you are in the water at nose-level, and the marsh begins to unnerve me. An uncanny squealing makes the hairs on my neck prickle. It is not otter, and badger would not be out at this hour; listening to the scintillating array of voices, I press on into a world of waterbird language and alarm calls.

  Where the reeds end the stream has collected into a vast, swirling pool behind an old dam wall and it is being sucked unnaturally down as if into a plughole, bursting through a submerged pipe and out of the marsh. At the point where the stream meets the banks of the wide, glittering river Dart, mud is everywhere. It glares and shines and dazzles. I crouch down to hear a thousand tiny mouths creaking with mud-sound. This is the view an otter might have as it came out of the marsh. At the edges, water and mud lose themselves together. Higher up, oak trees and rock are moored to the bank, and there are dry places between trunks to curl up. I place myself in the crook of a rock and a woody root, and my nostrils fur with earth-odours. If I were a hungry otter I would follow the rim of the crumbling wall and bank, blending myself with the contours, and later drop down a level onto the rocks to search for crayfish and eels as they emerge on the rising tide. I can smell otter in a tangle of fishy grass that lies pungently right beneath my feet. I move to the cover of an oak trunk and lean back. Right beside my seat the otter track comes out of the wide tidal stretch, just where the river curls in an elegant meander around the farmland and vineyards of the estate on the opposite bank. In the silt I can clearly see where the tracks begin on the tide line. The tracks move in a straight line up to the mouth of the tributary. For the first time, I notice there are two sets of tracks, and on closer inspection I decide it might be three. Some of the pad-marks are smaller. A mother and cubs!

 

Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183