The arden shakespeare co.., p.449

The Arden Shakespeare Complete Works, page 449

 

The Arden Shakespeare Complete Works
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  170

  But by and by comes back to Romeo,

  Who had but newly entertain’d revenge,

  And to’t they go like lightning: for, ere I

  Could draw to part them, was stout Tybalt slain,

  And as he fell did Romeo turn and fly.

  175

  This is the truth, or let Benvolio die.

  LADY CAPULET He is a kinsman to the Montague.

  Affection makes him false. He speaks not true.

  Some twenty of them fought in this black strife

  And all those twenty could but kill one life.

  180

  I beg for justice, which thou, Prince, must give.

  Romeo slew Tybalt. Romeo must not live.

  PRINCE Romeo slew him, he slew Mercutio.

  Who now the price of his dear blood doth owe?

  MONTAGUE

  Not Romeo, Prince, he was Mercutio’s friend;

  185

  His fault concludes but what the law should end,

  The life of Tybalt.

  PRINCE And for that offence

  Immediately we do exile him hence.

  I have an interest in your hearts’ proceeding;

  My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding.

  190

  But I’ll amerce you with so strong a fine

  That you shall all repent the loss of mine.

  I will be deaf to pleading and excuses;

  Nor tears nor prayers shall purchase out abuses.

  Therefore use none. Let Romeo hence in haste,

  195

  Else, when he is found, that hour is his last.

  Bear hence this body, and attend our will.

  Mercy but murders, pardoning those that kill.

  Exeunt.

  3.2 Enter JULIET alone.

  JULIET Gallop apace, you fiery-footed steeds,

  Towards Phoebus’ lodging. Such a waggoner

  As Phaeton would whip you to the west

  And bring in cloudy night immediately.

  Spread thy close curtain, love-performing night,

  5

  That runaway’s eyes may wink, and Romeo

  Leap to these arms untalk’d-of and unseen.

  Lovers can see to do their amorous rites

  By their own beauties; or, if love be blind,

  It best agrees with night. Come, civil night,

  10

  Thou sober-suited matron, all in black,

  And learn me how to lose a winning match

  Play’d for a pair of stainless maidenhoods.

  Hood my unmann’d blood, bating in my cheeks,

  With thy black mantle, till strange love grow bold,

  15

  Think true love acted simple modesty.

  Come night, come Romeo, come thou day in night,

  For thou wilt lie upon the wings of night

  Whiter than new snow upon a raven’s back.

  Come gentle night, come loving black-brow’d night,

  20

  Give me my Romeo; and when I shall die

  Take him and cut him out in little stars,

  And he will make the face of heaven so fine

  That all the world will be in love with night,

  And pay no worship to the garish sun.

  25

  O, I have bought the mansion of a love

  But not possess’d it, and though I am sold,

  Not yet enjoy’d. So tedious is this day

  As is the night before some festival

  To an impatient child that hath new robes

  30

  And may not wear them. O, here comes my Nurse.

  Enter Nurse with cords, wringing her hands.

  And she brings news, and every tongue that speaks

  But Romeo’s name speaks heavenly eloquence.

  Now, Nurse, what news? What hast thou there?

  The cords that Romeo bid thee fetch?

  NURSE Ay, ay, the cords.

  35

  JULIET

  Ay me, what news? Why dost thou wring thy hands?

  NURSE Ah weraday, he’s dead, he’s dead, he’s dead!

  We are undone, lady, we are undone.

  Alack the day, he’s gone, he’s kill’d, he’s dead.

  JULIET Can heaven be so envious?

  NURSE Romeo can,

  40

  Though heaven cannot. O Romeo, Romeo,

  Who ever would have thought it? Romeo!

  JULIET What devil art thou that dost torment me thus?

  This torture should be roar’d in dismal hell.

  Hath Romeo slain himself? Say thou but ‘Ay’

  45

  And that bare vowel ‘I’ shall poison more

  Than the death-darting eye of cockatrice.

  I am not I if there be such an ‘I’,

  Or those eyes shut that makes thee answer ‘Ay’.

  If he be slain say ‘Ay’, or if not, ‘No’.

  50

  Brief sounds determine of my weal or woe.

  NURSE I saw the wound, I saw it with mine eyes

  – God save the mark – here on his manly breast.

  A piteous corse, a bloody piteous corse,

  Pale, pale as ashes, all bedaub’d in blood,

  55

  All in gore-blood. I swounded at the sight.

  JULIET

  O break, my heart. Poor bankrupt, break at once.

  To prison, eyes, ne’er look on liberty.

  Vile earth to earth resign, end motion here,

  And thou and Romeo press one heavy bier.

  60

  NURSE O Tybalt, Tybalt, the best friend I had.

  O courteous Tybalt, honest gentleman.

  That ever I should live to see thee dead.

  JULIET What storm is this that blows so contrary?

  Is Romeo slaughter’d and is Tybalt dead?

  65

  My dearest cousin and my dearer lord?

  Then dreadful trumpet sound the general doom,

  For who is living if those two are gone?

  NURSE Tybalt is gone and Romeo banished.

  Romeo that kill’d him, he is banished.

  70

  JULIET

  O God! Did Romeo’s hand shed Tybalt’s blood?

  NURSE It did, it did, alas the day, it did.

  JULIET O serpent heart, hid with a flowering face.

  Did ever dragon keep so fair a cave?

  Beautiful tyrant, fiend angelical,

  75

  Dove-feather’d raven, wolvish-ravening lamb!

  Despised substance of divinest show!

  Just opposite to what thou justly seem’st!

  A damned saint, an honourable villain!

  O nature what hadst thou to do in hell

  80

  When thou didst bower the spirit of a fiend

  In mortal paradise of such sweet flesh?

  Was ever book containing such vile matter

  So fairly bound? O, that deceit should dwell

  In such a gorgeous palace.

  NURSE There’s no trust,

  85

  No faith, no honesty in men. All perjur’d,

  All forsworn, all naught, all dissemblers.

  Ah, where’s my man? Give me some aqua vitae.

  These griefs, these woes, these sorrows make me old.

  Shame come to Romeo.

  JULIET Blister’d be thy tongue

  90

  For such a wish. He was not born to shame.

  Upon his brow shame is asham’d to sit,

  For ’tis a throne where honour may be crown’d

  Sole monarch of the universal earth.

  O, what a beast was I to chide at him.

  95

  NURSE

  Will you speak well of him that kill’d your cousin?

  JULIET Shall I speak ill of him that is my husband?

  Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name

  When I thy three-hours wife have mangled it?

  But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?

  100

  That villain cousin would have kill’d my husband.

  Back, foolish tears, back to your native spring,

  Your tributary drops belong to woe

  Which you mistaking offer up to joy.

  My husband lives, that Tybalt would have slain,

  105

  And Tybalt’s dead, that would have slain my husband.

  All this is comfort. Wherefore weep I then?

  Some word there was, worser than Tybalt’s death,

  That murder’d me. I would forget it fain,

  But O, it presses to my memory

  110

  Like damned guilty deeds to sinners’ minds.

  Tybalt is dead and Romeo – banished.

  That ‘banished’, that one word ‘banished’,

  Hath slain ten thousand Tybalts: Tybalt’s death

  Was woe enough, if it had ended there.

  115

  Or if sour woe delights in fellowship

  And needly will be rank’d with other griefs,

  Why follow’d not, when she said ‘Tybalt’s dead’,

  Thy father or thy mother, nay or both,

  Which modern lamentation might have mov’d?

  120

  But with a rearward following Tybalt’s death,

  ‘Romeo is banished’: to speak that word

  Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,

  All slain, all dead. Romeo is banished,

  There is no end, no limit, measure, bound,

  125

  In that word’s death. No words can that woe sound.

  Where is my father and my mother, Nurse?

  NURSE Weeping and wailing over Tybalt’s corse.

  Will you go to them? I will bring you thither.

  JULIET

  Wash they his wounds with tears? Mine shall be spent

  130

  When theirs are dry, for Romeo’s banishment.

  Take up those cords. Poor ropes, you are beguil’d,

  Both you and I, for Romeo is exil’d.

  He made you for a highway to my bed,

  But I, a maid, die maiden-widowed.

  135

  Come, cords, come, Nurse, I’ll to my wedding bed,

  And death, not Romeo take my maidenhead.

  NURSE Hie to your chamber. I’ll find Romeo

  To comfort you. I wot well where he is.

  Hark ye, your Romeo will be here at night.

  140

  I’ll to him. He is hid at Laurence’ cell.

  JULIET O find him, give this ring to my true knight

  And bid him come to take his last farewell. Exeunt.

  3.3 Enter FRIAR LAURENCE.

  FRIAR LAURENCE

  Romeo, come forth, come forth, thou fearful man.

  Affliction is enamour’d of thy parts

  And thou art wedded to calamity.

  Enter ROMEO.

  ROMEO Father, what news? What is the Prince’s doom?

  What sorrow craves acquaintance at my hand

  5

  That I yet know not?

  FRIAR LAURENCE Too familiar

  Is my dear son with such sour company.

  I bring thee tidings of the Prince’s doom.

  ROMEO

  What less than doomsday is the Prince’s doom?

  FRIAR LAURENCE

  A gentler judgement vanish’d from his lips:

  10

  Not body’s death but body’s banishment.

  ROMEO Ha! Banishment! Be merciful, say ‘death’.

  For exile hath more terror in his look,

  Much more than death. Do not say ‘banishment’.

  FRIAR LAURENCE

  Hence from Verona art thou banished.

  15

  Be patient, for the world is broad and wide.

  ROMEO There is no world without Verona walls

  But purgatory, torture, hell itself;

  Hence ‘banished’ is banish’d from the world,

  And world’s exile is death. Then ‘banished’

  20

  Is death, misterm’d. Calling death ‘banished’

  Thou cut’st my head off with a golden axe

  And smilest upon the stroke that murders me.

  FRIAR LAURENCE O deadly sin, O rude unthankfulness.

  Thy fault our law calls death, but the kind Prince,

  25

  Taking thy part, hath rush’d aside the law

  And turn’d that black word ‘death’ to banishment.

  This is dear mercy and thou seest it not.

  ROMEO ’Tis torture and not mercy. Heaven is here

  Where Juliet lives, and every cat and dog

  30

  And little mouse, every unworthy thing,

  Live here in heaven and may look on her,

  But Romeo may not. More validity,

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183