Delphi complete works of.., p.236

Delphi Complete Works of George Borrow 1st ed. (2023), page 236

 part  #1 of  Delphi Classics Series

 

Delphi Complete Works of George Borrow 1st ed. (2023)
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “Well, what do you want?” said I, after we had stared at each other about half a minute.

  “Sure, I’m just come on the part of the boys and myself to beg a bit of a favour of your reverence.”

  “Reverence,” said I, “what do you mean by styling me reverence?”

  “Och sure, because to be styled your reverence is the right of your reverence.”

  “Pray what do you take me for?”

  “Och sure, we knows your reverence very well.”

  “Well, who am I?”

  “Och, why Father Toban to be sure.”

  “And who knows me to be Father Toban?”

  “Och, a boy here knows your reverence to be Father Toban.”

  “Where is that boy?”

  “Here he stands, your reverence.”

  “Are you that boy?”

  “I am, your reverence.”

  “And you told the rest that I was Father Toban?”

  “I did, your reverence.”

  “And you know me to be Father Toban?”

  “I do, your reverence.”

  “How do you know me to be Father Toban?”

  “Och, why because many’s the good time that I have heard your reverence, Father Toban, say mass.”

  “And what is it you want me to do?”

  “Why, see here, your reverence, we are going to embark in the dirty steamer yonder for ould Ireland, which starts as soon as the tide serves, and we want your reverence to bless us before we goes.”

  “You want me to bless you?”

  “We do, your reverence, we want you to spit out a little bit of a blessing upon us before we goes on board.”

  “And what good would my blessing do you?”

  “All kinds of good, your reverence; it would prevent the dirty steamer from catching fire, your reverence, or from going down, your reverence, or from running against the blackguard Hill of Howth in the mist, provided there should be one.”

  “And suppose I were to tell you that I am not Father Toban?”

  “Och, your reverence, will never think of doing that.”

  “Would you believe me if I did?”

  “We would not, your reverence.”

  “If I were to swear that I am not Father Toban?”

  “We would not, your reverence.”

  “On the evangiles?”

  “We would not, your reverence.”

  “On the Cross?”

  “We would not, your reverence.”

  “And suppose I were to refuse to give you a blessing?”

  “Och, your reverence will never refuse to bless the poor boys.”

  “But suppose I were to refuse?”

  “Why, in such a case, which by-the-bye is altogether impossible, we should just make bould to give your reverence a good big bating.”

  “You would break my head?”

  “We would, your reverence.”

  “Kill me?”

  “We would, your reverence.”

  “You would really put me to death?”

  “We would not, your reverence.”

  “And what’s the difference between killing and putting to death?”

  “Och, sure there’s all the difference in the world. Killing manes only a good big bating, such as every Irishman is used to, and which your reverence would get over long before matins, whereas putting your reverence to death would prevent your reverence from saying mass for ever and a day.”

  “And you are determined on having a blessing?”

  “We are, your reverence.”

  “By hook or by crook?”

  “By crook or by hook, your reverence.”

  “Before I bless you, will you answer me a question or two?”

  “I will, your reverence.”

  “Are you not a set of great big blackguards?”

  “We are, your reverence.”

  “Without one good quality?”

  “We are, your reverence.”

  “Would it not be quite right to saddle and bridle you all, and ride you violently down Holyhead or the Giant’s Causeway into the waters, causing you to perish there, like the herd of swine of old?”

  “It would, your reverence.”

  “And knowing and confessing all this, you have the cheek to come and ask me for a blessing?”

  “We have, your reverence.”

  “Well, how shall I give the blessing?”

  “Och, sure your reverence knows very well how to give it.”

  “Shall I give it in Irish?”

  “Och, no, your reverence — a blessing in Irish is no blessing at all.”

  “In English?”

  “Och, murder, no, your reverence, God preserve us all from an English blessing!”

  “In Latin?”

  “Yes, sure, your reverence; in what else should you bless us but in holy Latin?”

  “Well then prepare yourselves.”

  “We will, your reverence — stay one moment whilst I whisper to the boys that your reverence is about to bestow your blessing upon us.”

  Then turning to the rest who all this time had kept their eyes fixed intently upon us, he bellowed with the voice of a bull: “Down on your marrow bones, ye sinners, for his reverence Toban is about to bless us all in holy Latin.”

  He then flung himself on his knees on the pier, and all his countrymen, baring their heads, followed his example — yes, there knelt thirty bare-headed Eirionaich on the pier of Caer Gybi beneath the broiling sun. I gave them the best Latin blessing I could remember, out of two or three which I had got by memory out of an old Popish book of devotion, which I bought in my boyhood at a stall. Then turning to the deputy I said, “Well, now are you satisfied?”

  “Sure, I have a right to be satisfied, your reverence; and so have we all — sure we can now all go on board the dirty steamer, without fear of fire or water, or the blackguard Hill of Howth either.”

  “Then get up, and tell the rest to get up, and please to know and let the rest know, that I do not choose to receive farther trouble, either by word or look, from any of ye, as long as I remain here.”

  “Your reverence shall be obeyed in all things,” said the fellow, getting up. Then walking away to his companions he cried, “Get up, boys, and plase to know that his reverence Toban is not to be farther troubled by being looked at or spoken to by any one of us as long as he remains upon this dirty pier.”

  “Divil a bit farther trouble shall he have from us!” exclaimed many a voice, as the rest of the party arose from their knees.

  In half a minute they disposed themselves in much the same manner as that in which they were when I first saw them — some flung themselves again to sleep under the wall, some seated themselves with their backs against it, and laughed and chatted, but without taking any notice of me; those who sat and chatted took, or appeared to take, as little notice as those who lay and slept of his reverence Father Toban.

  CHAPTER XLII

  Gage of Suffolk — Fellow in a Turban — Town of Holyhead — Father Boots — An Expedition — Holy Head and Finisterrae — Gryffith ab Cynan — The Fairies’ Well.

  LEAVING THE PIER I turned up a street to the south, and was not long before I arrived at a kind of market-place, where were carts and stalls, and on the ground, on cloths, apples and plums, and abundance of greengages, — the latter, when good, decidedly the finest fruit in the world, a fruit, for the introduction of which into England, the English have to thank one Gage of an ancient Suffolk family, at present extinct, after whose name the fruit derives the latter part of its appellation. Strolling about the market-place I came in contact with a fellow dressed in a turban and dirty blue linen robes and trowsers. He bore a bundle of papers in his hand, one of which he offered to me. I asked him who he was.

  “Arap,” he replied.

  He had a dark, cunning, roguish countenance, with small eyes, and had all the appearance of a Jew. I spoke to him in what Arabic I could command on a sudden, and he jabbered to me in a corrupt dialect, giving me a confused account of a captivity which he had undergone amidst savage Mahometans. At last I asked him what religion he was of.

  “The Christian,” he replied.

  “Have you ever been of the Jewish?” said I.

  He returned no answer save by a grin.

  I took the paper, gave him a penny, and then walked away. The paper contained an account in English of how the bearer, the son of Christian parents, had been carried into captivity by two Mahometan merchants, a father and son, from whom he had escaped with the greatest difficulty.

  “Pretty fools,” said I, “must any people have been who ever stole you; but oh what fools if they wished to keep you after they had got you!”

  The paper was stuffed with religious and anti-slavery cant, and merely wanted a little of the teetotal nonsense to be a perfect specimen of humbug.

  I strolled forward, encountering more carts and more heaps of greengages; presently I turned to the right by a street, which led some way up the hill. The houses were tolerably large and all white. The town, with its white houses placed by the seaside, on the skirt of a mountain, beneath a blue sky and a broiling sun, put me something in mind of a Moorish piratical town, in which I had once been. Becoming soon tired of walking about, without any particular aim, in so great a heat, I determined to return to the inn, call for ale, and deliberate on what I had best next do. So I returned and called for ale. The ale which was brought was not ale which I am particularly fond of. The ale which I am fond of is ale about nine or ten months old, somewhat hard, tasting well of malt and little of the hop — ale such as farmers, and noblemen too, of the good old time, when farmers’ daughters did not play on pianos and noblemen did not sell their game, were in the habit of offering to both high and low, and drinking themselves. The ale which was brought me was thin washy stuff, which though it did not taste much of hop, tasted still less of malt, made and sold by one Allsopp, who I am told calls himself a squire and a gentleman — as he certainly may with quite as much right as many a lord calls himself a nobleman and a gentleman; for surely it is not a fraction more trumpery to make and sell ale than to fatten and sell game. The ale of the Saxon squire, for Allsopp is decidedly an old Saxon name, however unakin to the practice of old Saxon squires the selling of ale may be, was drinkable for it was fresh, and the day, as I have said before, exceedingly hot; so I took frequent draughts out of the shining metal tankard in which it was brought, deliberating both whilst drinking, and in the intervals of drinking, on what I had next best do. I had some thoughts of crossing to the northern side of the bay, then, bearing the north-east, wend my way to Amlwch, follow the windings of the sea-shore to Mathafarn eithaf and Pentraeth Coch, and then return to Bangor, after which I could boast that I had walked round the whole of Anglesey, and indeed trodden no inconsiderable part of the way twice. Before coming, however, to any resolution, I determined to ask the advice of my friend the boots on the subject. So I finished my ale, and sent word by the waiter that I wished to speak to him; he came forthwith, and after communicating my deliberations to him in a few words I craved his counsel. The old man, after rubbing his right forefinger behind his right ear for about a quarter of a minute, inquired if I meant to return to Bangor, and on my telling him that it would be necessary for me to do so, as I intended to walk back to Llangollen by Caernarvon and Beth Gelert, strongly advised me to return to Bangor by the railroad train, which would start at seven in the evening, and would convey me thither in an hour and a half. I told him that I hated railroads, and received for answer that he had no particular liking for them himself, but that he occasionally made use of them on a pinch, and supposed that I likewise did the same. I then observed, that if I followed his advice I should not see the north side of the island nor its principal town Amlwch, and received for answer that if I never did, the loss would not be great — that as for Amlwch it was a poor poverty-stricken place — the inn a shabby affair — the master a very so-so individual, and the boots a fellow without either wit or literature. That upon the whole he thought I might be satisfied with what I had seen for after having visited Owen Tudor’s tomb, Caer Gybi and his hotel, I had in fact seen the cream of Mona. I then said that I had one objection to make, which was that I really did not know how to employ the time till seven o’clock, for that I had seen all about the town.

  “But has your honour ascended the Head?” demanded Father Boots.

  “No,” said I; “I have not.”

  “Then,” said he, “I will soon find your honour ways and means to spend the time agreeably till the starting of the train. Your honour shall ascend the Head under the guidance of my nephew, a nice intelligent lad, your honour, and always glad to earn a shilling or two. By the time your honour has seen all the wonders of the Head and returned, it will be five o’clock. Your honour can then dine, and after dinner trifle away the minutes over your wine or brandy-and-water till seven, when your honour can step into a first-class for Bangor.”

  I was struck with the happy manner in which he had removed the difficulty in question, and informed him that I was determined to follow his advice. He hurried away, and presently returned with his nephew, to whom I offered half-a-crown provided he would show me all about Pen Caer Gyby. He accepted my offer with evident satisfaction, and we lost no time in setting out upon our expedition.

  We had to pass over a great deal of broken ground, sometimes ascending, sometimes descending, before we found ourselves upon the side of what may actually be called the headland. Shaping our course westward we came to the vicinity of a lighthouse standing on the verge of a precipice, the foot of which was washed by the sea.

  Leaving the lighthouse on our right we followed a steep winding path which at last brought us to the top of the pen or summit, rising, according to the judgment which I formed, about six hundred feet from the surface of the sea. Here was a level spot some twenty yards across, in the middle of which stood a heap of stones or cairn. I asked the lad whether this cairn bore a name, and received for answer that it was generally called Bar-cluder y Cawr Glâs, words which seem to signify the top heap of the Grey Giant.

  “Some king, giant, or man of old renown lies buried beneath this cairn,” said I. “Whoever he may be, I trust he will excuse me for mounting it, seeing that I do so with no disrespectful spirit.” I then mounted the cairn, exclaiming: —

  “Who lies ‘neath the cairn on the headland hoar,

  His hand yet holding his broad claymore,

  Is it Beli, the son of Benlli Gawr?”

  There stood I on the cairn of the Grey Giant, looking around me. The prospect, on every side, was noble: the blue interminable sea to the west and north; the whole stretch of Mona to the east; and far away to the south the mountainous region of Eryri, comprising some of the most romantic hills in the world. In some respects this Pen Santaidd, this holy headland, reminded me of Finisterrae, the Gallegan promontory which I had ascended some seventeen years before, whilst engaged in battling the Pope with the sword of the gospel in his favourite territory. Both are bold, bluff headlands looking to the west, both have huge rocks in their vicinity, rising from the bosom of the brine. For a time, as I stood on the cairn, I almost imagined myself on the Gallegan hill; much the same scenery presented itself as there, and a sun equally fierce struck upon my head as that which assailed it on the Gallegan hill. For a time all my thoughts were of Spain. It was not long, however, before I bethought me that my lot was now in a different region, that I had done with Spain for ever, after doing for her all that lay in the power of a lone man, who had never in this world anything to depend upon, but God and his own slight strength. Yes, I had done with Spain, and was now in Wales; and, after a slight sigh, my thoughts became all intensely Welsh. I thought on the old times when Mona was the grand seat of Druidical superstition, when adoration was paid to Dwy Fawr, and Dwy Fach, the sole survivors of the apocryphal Deluge; to Hu the Mighty and his plough; to Ceridwen and her cauldron; to András the Horrible; to Wyn ab Nudd, Lord of Unknown, and to Beli, Emperor of the Sun. I thought on the times when the Beal fire blazed on this height, on the neighbouring promontory, on the cope-stone of Eryri, and on every high hill throughout Britain on the eve of the first of May. I thought on the day when the bands of Suetonius crossed the Menai strait in their broad-bottomed boats, fell upon the Druids and their followers, who with wild looks and brandished torches lined the shore, slew hundreds with merciless butchery upon the plains, and pursued the remainder to the remotest fastnesses of the isle. I figured to myself long-bearded men with white vestments toiling up the rocks, followed by fierce warriors with glittering helms and short broad two-edged swords; I thought I heard groans, cries of rage, and the dull, awful sound of bodies precipitated down rocks. Then as I looked towards the sea I thought I saw the fleet of Gryffith Ab Cynan steering from Ireland to Aber Menai, Gryffith, the son of a fugitive king, born in Ireland, in the Commot of Columbcille, Gryffith the frequently baffled, the often victorious; once a manacled prisoner sweating in the sun, in the market-place of Chester, eventually king of North Wales; Gryffith, who “though he loved well the trumpet’s clang loved the sound of the harp better”; who led on his warriors to twenty-four battles, and presided over the composition of the twenty-four measures of Cambrian song. Then I thought — . But I should tire the reader were I to detail all the intensely Welsh thoughts which crowded into my head as I stood on the Cairn of the Grey Giant.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183