Delphi complete works of.., p.459
Delphi Complete Works of George Borrow 1st ed. (2023), page 459
part #1 of Delphi Classics Series
No more at present, but I hope to write again within a few days.
George Borrow.
To the Rev. A. Brandram
(Endorsed: recd. Mar. 27, 1838)
Madrid, Calle Santiago, No. 16.
17 March, 1838.
Revd. and dear Sir, — As I entertain little doubt that yourself and my other good friends are anxious to obtain information respecting the course of matters in Madrid, I write the present letter, although I could have wished to tarry a little longer, in the hope of being able to afford more satisfactory intelligence. In the first place, allow me to state that about six weeks since I despatched to England a copy of Saint Luke in Rommany, by the courier of the Embassy, which I hope you received, and that it afforded you satisfaction. I may also add that yesterday the printing of the Basque translation of the same Gospel was brought to a happy conclusion, to my very great satisfaction, as it has caused me much trouble and anxiety, the press having been brought to a stop three times from the necessity of casting fresh type, the usual Spanish founts being insufficient to print a sheet in this singular language, owing to all its words being contained within the compass of six or seven letters, the demand for which is in consequence tremendous. With the Rommany I had no difficulty whatever. Within a week or two it is my intention to publish both Gospels simultaneously. With this preamble, I will now proceed to other matters.
During the last two months I have been almost incessantly engaged in negotiations with the Ministry of Count Ofalia, for the purpose of obtaining permission to sell the New Testament in Madrid and the nullification of the prohibition. I have experienced, as might be expected, great opposition, which I have not yet surmounted; but I am by no means dispirited, as these obstacles are merely temporary. I have had to contend against six Bishops at present resident in Madrid, and amongst them him of Toledo, the Primate of Spain, who have denounced the Bible, the Bible Society, and myself. Nevertheless, notwithstanding their powerful and united efforts, they have been unable to effect their principal object, namely, my expulsion from Madrid and Spain. The Count Ofalia is a very good and excellent man, though weak and superstitious to an exceeding degree; and notwithstanding he has permitted himself to be made the instrument, to a certain extent, of these people, he will not consent to be pushed to such a length. Throughout this business, as far as it has proceeded, I cannot find words sufficiently strong, to do justice to the zeal and interest which Sir George Villiers has displayed in the cause of the Testament. He has had six interviews with Ofalia on the subject, and in these he has expressed to him his sense of the injustice and tyranny which have been practised in this instance towards his countryman, as he does me the honour of calling me. Ofalia has been much moved by these remonstrances, and on several occasions has promised to do all in his power to oblige Sir George; but then the Bishops, and particularly his confessor, whom he consults every night, again beset him, and playing upon his religious fears, prevent him from acting a just, honest, and honourable part.
At the desire of Sir George Villiers, I drew up, a little time since, a brief account of the Bible Society and an exposition of its views, especially in respect to Spain, which he himself presented with his own hand to the Count. Of this memorial I send you a translation, and I think that you will do me the justice to say that, if I have not flattered and cajoled, I have expressed myself honestly and frankly, as a Christian ought. Ofalia on reading it, said, ‘What a pity that this is a mixed society, and that all its members are not Catholics.’ A few days subsequently, to my great astonishment, he sent a message to me by a friend, requesting that I would send him a copy of my Gypsy Gospel. I may as well here state that the fame of this work, although unpublished, has spread like wildfire through Madrid, and every person is passionately eager to possess a copy; indeed, several grandees of Spain have sent messages with similar requests, all of which I have, however, denied. I instantly resolved to take advantage of this overture on the part of Count Ofalia, and to call on him myself. I therefore caused a copy of the Gospel to be handsomely bound, and proceeding to the palace, was instantly admitted to him. He is a dusky, diminutive person, between fifty and sixty years of age, with false hair and teeth, but exceedingly gentlemanly manners. He received me with great affability, and thanked me for my present; but on my proceeding to speak of the New Testament, he told me that the subject was surrounded with difficulties, and that the whole body of the clergy had taken up the matter against me; but he conjured me to be patient and peaceable, and he would endeavour to devise some plan to satisfy me. Amongst other things, he said that the Bishops hated a sectarian more than an atheist; whereupon I replied, that, like the Pharisees of old, they cared more for the gold of the Temple than the Temple itself. Throughout the whole of our interview he evidently laboured under great fear, and was continually looking behind and around him, seemingly in dread of being overheard, which brought to my mind an expression of Sir George Villiers, that if there be any truth in metempsychosis, the anima of Count Ofalia must have originally belonged to a mouse. We parted in kindness, and I went away wondering by what strange chance this poor man had become Prime Minister of a country like Spain.
I have now given a plain narrative of what I have been about up to the present moment, by which you will see that I have accomplished all that lay within the circumscribed sphere of my ability, and have brought every engine into play which it was in my power to command. Let it always be borne in mind that it was no fault of mine that, immediately after my arrival in Madrid from my journey, a retrograde Ministry came into power, the head of which is a weak, timid, priest-ridden man. Sir George has several times told me, that had the Ministry of Calatrava and Mendizabal remained in place, he himself would have answered that I should have received no interruption in my labours, and that he will almost say the same in respect to any future Ministry; and it is impossible that the present can long maintain its ground, as it is disliked by the Court and despised by the people.
I therefore write at present for instructions. Shall I wait a little time longer in Madrid; or shall I proceed at once on a journey to Andalusia and other places? I am in strength, health and spirits, thanks be to the Lord! and am at all times ready to devote myself, body and mind, to His cause. Therefore I pray that my friends at home will point out the course which they think I ought to pursue under these circumstances. In a few days I shall send my account to Mr. Hitchin. I have hitherto delayed, not having yet settled for the printing of the Basque St. Luke. I received your kind letter of the 8th ultimo.
I remain, my dear Sir, most truly yours,
G. B.
P.S. — I have received the 500 Bibles in sheets from Barcelona.
Translation of a Memorial to his Excellence the Count D’Ofalia
(ENDORSED: MEMORIAL OF Mr. G. Borrow to Count Ofalia, Madrid, recd. March 28,1838.)
To His Excellence The Count D’Ofalia
Sir, — I have the honour to inform you that, being a member and Agent of the British and Foreign Bible Society, I some months since printed, with permission, at Madrid, an edition of the New Testament of Jesus Christ in the Castilian language according to the authorised version of Father Felipe Scio, Confessor of the late King Ferdinand of happy memory.
That to effect the sale of the said work, in which the Society had subjected itself to an expense of more than 100,000 reals, I subsequently established a Despatch at Madrid, where the work was publicly sold at a moderate price until the 12th of January last, when the person intrusted with the management of the said Despatch received a notice from Don Francisco Gamboa, Civil Governor of Madrid, forbidding the further sale of the New Testament until fresh information.
As very erroneous ideas are generally entertained in Spain concerning the constitution of the Bible Society and the views in which its proceedings originate, I will endeavour in a few words to afford some correcting information respecting both. I beg to state that the Bible Society is composed of Christians attached to many and various sects and forms of worship — for example, members of the Roman, Greek, Anglican, Calvinistic, and Lutheran Churches, and of all ranks and grades in society, who, though they may differ from each other in points of religious discipline, form and ceremony, agree in the one grand and principal point: that there is no salvation from the punishment due to original sin but through vivid faith in Christ, manifested and proved by good works, such being the amount of the doctrine found in those inspired writings known as the New Testament which contain the words of the Saviour whilst resident in flesh on earth, together with the revelations of the Holy Spirit to His disciples after He had ascended to the throne of His heavenly glory.
Having said thus much respecting those who constitute the Bible Society and the religious feeling which unites them, I will now devote a few words to the explanation of their views, than which nothing can be more simple or easily defined. They have no other wish or intention in thus associating together than to assist, as humble instruments under Christ, in causing His doctrine to be propagated and known in all the regions of the vast world, the greatest part of which is still involved in heathenism and ignorance; and looking upon their earthly goods as of little or no value in comparison with such a glorious end, they expend them in printing editions of their Master’s Word in all languages, and in transporting them to the remotest corners of the earth, that their benighted fellow-creatures may see the lamp of salvation, and enjoy the same spiritual advantages as themselves. Such is their wish, such their view, totally unallied with commerce or politics, hope of gain and lust of power. The mightiest of earthly monarchs, the late Alexander of Russia, was so convinced of the single-mindedness and integrity of the British and Foreign Bible Society, that he promoted their efforts within his own dominions to the utmost of his ability, and established at St. Petersburg a Bible Society of his own, whose publications have been a source of blessing not only to Russia, but to many other lands.
After the above statement it is unnecessary for me to dilate on the intentions of the Society with respect to Spain, a country which perhaps most of any in the world is in need of the assistance of the Christian philanthropist, as it is overspread with the thickest gloom of heathenish ignorance, beneath which the fiends and demons of the abyss seem to be holding their ghastly revels; a country in which all sense of right and wrong is forgotten, and where every man’s hand is turned against his fellow to destroy or injure him, where the name of Jesus is scarcely ever mentioned but in blasphemy, and His precepts [are] almost utterly unknown. In this unhappy country the few who are enlightened are too much occupied in the pursuit of lucre, ambition, or ungodly revenge to entertain a desire or thought of bettering the moral state of their countrymen. But it has pleased the Lord to raise up in foreign lands individuals differently situated and disposed, whose hearts bleed for their brethren in Spain. It is their belief that ignorance of God’s Word is the sole cause of these horrors, and to dispel that ignorance they have printed the Gospel in Spain, which they dispose of at a price within the power of the poorest to command. Vain men would fain persuade themselves and others that the Society entertains other motives, by which uncharitableness they prove that they themselves are neither Christians, nor acquainted with the spirit of Christianity. But let the most fearful and dubious reassure themselves with the thought, that should the Bible Society foster the very worst intentions, it would baffle their power, if even assisted by Satanic agency, to render Spain worse than it at present is.
I beseech you, Sir, to co-operate in a good cause, and not seek to retard its progress; for be assured that sooner or later it will triumph.
I have the honour to remain,
Sir,
Your Excellence’s obedient servant,
George Borrow.
To the Rev. A. Brandram
(Endorsed: recd. Apr. 9th, 1838)
March 30, 1838. Madrid,
16 Calle Santiago.
Revd. and dear Sir, — Without waiting for an answer to my last, which I despatched some ten days since, I shall take the liberty of again troubling you with a short letter. My principal motive for so doing is a visit which I have just been favoured with from our friend Mr. Rule of Gibraltar, a gentleman who has much interested me, and of whose zeal, piety, and discretion I have formed the highest opinion. It seems that the little congregation at Cadiz has been broken up and dispersed by order of the Government, and in consequence he has travelled to Madrid to make intercession in its behalf. I am happy to say that Sir George Villiers has promised to befriend him to the utmost of his ability. Since his arrival here he has received intelligence which has filled him with much uneasiness, and he has entreated me to write home in conjunction with himself respecting the affair, with which indeed I am in some degree concerned. I, however, beg leave to state, that it is with the utmost reluctance I say a word upon the subject, being at all times unwilling to interfere in the slightest degree in the projects or movements of another party; but I feel that entire silence in this case would be wrong and unadvisable.
I come now to the point. A friend of ours, who by your last favour I was informed was about to leave Spain for the benefit of his health, has, it appears, changed his mind, and is on his way to visit Andalusia and the principal towns, namely Cadiz, Malaga, and Seville. Now Mr. Rule is far better acquainted with him than I can pretend to be, and he has told me that knowing him perfectly well, he entertains great dread as to the effect which our friend’s visit to those parts will have over the issue of the affair which has brought him, Mr. R., to Madrid. I must here observe that I had myself made preparations to visit Andalusia, having indeed been advised to do so by Sir George Villiers, who will afford me all the recommendations and assistance which I can possibly desire. I may add that some time since I despatched thither a considerable number of Testaments, which are now being sold at Seville, etc. I therefore humbly conceive that the arrival of another edition is likely to produce a clash highly detrimental to the interests of the Society, and to perplex the minds of the people of the west of Spain respecting its views. But I confess I am chiefly apprehensive of the reacting at Seville of the Valencian drama, which I have such unfortunate cause to rue, as I am the victim on whom an aggravated party have wreaked their vengeance, and for the very cogent reason that I was within their reach. I think, my dearest sir, you know sufficient of my disposition to be aware that I am one of the last people disposed to make complaint, whether with or without cause; but that passage in your affectionate and kind letter which implied, though in the gentlest terms, that I had been rash in my proceedings in Madrid, gave me a pang, more especially as I knew from undoubted sources that nothing which I had done, said, or written was the original cause of the arbitrary step which had been adopted in respect to me.
There is another matter which gives me much uneasiness and which I wish to confide to your bosom and yours alone, though you will, of course, communicate it to such friends as you may deem proper. I have received two letters from an ex-priest at Valencia of the name of Marin, to the first of which I have replied, though very cautiously. This very unfortunate individual, who it seems for some time past has felt the workings of the Spirit, was last year induced by certain promises, and hopes thrown out, to leave Valencia, where he enjoyed a benefice on which he supported himself and an aged mother, and to repair to Gibraltar for the purpose of receiving Christian instruction under Mr. Rule. After remaining some time at that place, where, Mr. R. informs me, his conduct was in most points exemplary, he returned to Valencia, where his apostasy, as the Papists termed it, having become known, his salary of six pesetas daily was sequestrated, and himself and his parent in consequence deprived of their only means of subsistence. But this is not all. The aid and assistance which he had been led to expect from England were withheld in his great pinch and need, and the very persons who had taken advantage of the commotion within him to induce him to take what I must term a rash and hazardous expedition, were the first to forsake him, and Mr. Rule states that there is cogent reason for fearing that this unfortunate man and his aged parent are at present perishing with hunger in the barbarous streets of Valencia. I wish it to be known that the man himself in his letters told me nothing of the promises which had been held out to him, nor breathed a word of complaint, I being indebted to Mr. R. for my knowledge on this point, who has a very high opinion of his sincerity, although he has been termed an impostor, though the fact of his having lost his salary by the opinions which he has embraced ought to have precluded such an idea. Now the Lord forbid that this man and his mother perish, so that his death be laid by the enemy at the threshold of the humble but unworthy servants of Christ. I therefore this day have sent him a small sum on my own account to relieve the pinch of utter need, till more can be known of him.

