Time regained and a guid.., p.57

Time Regained & a Guide to Proust, page 57

 part  #6 of  In Search of Lost Time Series

 

Time Regained & a Guide to Proust
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)



Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  POUSSIN, Mme. Lady from Combray on holiday at Balbec with her daughters; nicknamed “Just You Wait;” her absconding son-in-law: IV 231–32.

  PUBLISHER from Paris. Visits La Raspelière; “not smart enough for the little clan”: IV 411.

  PUPIN, M., daughter of. Schoolgirl at Combray: I 76.

  PUTBUS, Baroness. Patient of Dr Cottard: I 373–74. Described by Mme de Guermantes as “the dregs of society”: IV 167–68. Invited to La Raspelière: 206–8. Friend of Princess Sherbatoff: 375. No longer expected at La Raspelière: 449. Extremely prudish: V 266. Arrives in Venice on the day of M’s departure: 883.

  PUTBUS, Maid of Mme. Said by Saint-Loup to frequent brothels, to be partial to women, and to be “wildly Giorgionesque”: IV 127, 129. M’s desire for her: 166–67, 206–8. M dreads her arrival in Balbec, because of Albertine: 325, 345. Sister of Théodore, of Combray: V 411.

  RACHEL. M meets her in a brothel and nicknames her “Rachel when from the Lord”: II 206–7. Mme de Villeparisis’s allusion to her liaison with Saint-Loup: 420. Saint-Loup’s love for her:430; he telegraphs her every day: 448; her influence over him; her mercenariness; their quarrels: 492–97. Her performance chez Oriane: 498–99 (cf. III 299–300 et sqq.; VI 76). Rupture and reconciliation with Saint-Loup: III 156–62. Saint-Loup invites M to meet her; her house on the outskirts of Paris; M’s stupefaction on discovering that Robert’s mistress is “Rachel when from the Lord”: 201–13. Her two different selves: 213–16. In the restaurant; her literary talk; her Dreyfusism; ogles the waiters and other customers; Robert’s jealousy; her maliciousness; quarrel and reconciliation: 216–28. In the theatre; her appearance on the stage: 231–33; the ballet-dancer; Robert’s jealousy; the promised necklace: 235–40. Remarks about her at Mme de Villeparisis’s reception: 291–322 passim. Robert’s gloom and remorse about their quarrel; she refuses the necklace; her generosity; Robert’s ignorance of her infidelities: 376–83. Final breach: 475–77. Prince Von talks to M about her: 697. She and her friends make fun of Robert: IV 129. Robert’s dialect borrowed from her: 296. Her liaison with Octave: V 816, and her despair when he leaves her to marry Andrée: 817. Her continued influence over Robert: 924–26, 932–33; Her resemblance to Morel: 928–29, 934. Gilberte tries to look like her: 929–30; VI 77. After the war, becomes a famous actress and an intimate friend of the Duchesse de Guermantes; invited to recite poetry at the Princesse de Guermantes’s: 447–50. Berma’s low opinion of her: 450–53. Her recital and its reception: 456–59. Makes eyes at M, who fails to recognise her: 459–60. Her malicious remarks about Berma: 462–63. Oriane’s opinion of her: 475–77, 497. Her reception of Berma’s daughter and son-in-law: 477–80.

  RAMPILLON, Mme de. At Mme de Saint-Euverte’s—“that appalling Rampillon woman,” says Oriane: I 487. At the Princesse de Guermantes’s—“old mother Rampillon” ridiculed by Oriane: IV 114–15.

  RAPIN, M. Chemist at Combray: I 20, 85.

  RÉMI. Swann’s coachman: I 308. His resemblance to Rizzo’s bust of the Doge Loredan: 315. Helps Swann in his nocturnal search for Odette: 324–27. Odette takes against him: 455–57. Suspected by Swann of writing an anonymous letter: 508–9.

  RESTAURATEUR. Proprietor of restaurant in Paris where M dines with Saint-Loup; his rudeness and servility: III 549–51, 556–58, 561.

  RICH YOUNG MAN. An invert, whose mistress “flushed out the game”: II 352–55; VI 78 (cf. V 396–97, 411–12).

  (See Vaudémont, Marquis Maurice de.)

  ROSEMONDE. Member of the little band at Balbec: II 641, 644, 651. Her “incessant japing;” her northern face and voice: 668. Games on the cliff: 669–70, 676, 684, 691. Her mother: 703. Her features and colouring—“a geranium growing by a sunlit sea”: 717. Her parents take Albertine “en pension” at Incarville: IV 244, 248. Her remark to M about his attitude towards Albertine: 276, 302–3. Albertine kisses her on the neck: 705 (cf. V 738).

  ROUSSEAU, Mme. Her death at Combray: I 75–76.

  SAINT-CANDÉ, M. de. At Mme de Saint-Euverte’s; his monocle: I 465.

  SAINT-EUVERTE, Marquise de. Gives a musical soirée attended by Swann, the Princesse des Laumes and others: I 457–501. Gives a dinner-party attended by the Guermantes: III 804, 817, which is followed by the reception at the Princesse de Guermantes’s, to which she comes to recruit guests for her garden-party next day: IV 93. Changes in the composition of her salon: 93–97. Colonel de Froberville’s ambivalent attitude to her garden-party: 103–4. Oriane announces her intention not to go, much to Froberville’s delight: 112–15. Overhears Charlus’s scatological remarks about her; her craven reaction: 135–38. Mme de Surgis’s portrait in her house: 145. Mme d’Arpajon declines to introduce her to Odette: 200. Further Charlus insults: 729–30. During the war, her salon “a faded banner”: VI 79. After the war, greeted with obsequious respect by Charlus: 245–47. At the Guermantes reception: 424. Oriane denies ever having known her: 494.

  SAINT-EUVERTE, Mme de. Wife of a great-nephew of the above, née La Rochefoucauld; M comes across her at the Guermantes reception listening to music in a Mme Récamier pose: VI 80.

  SAINT-FERRÉOL, Mme de. Mme de Guermantes proposes to visit her; Saint-Loup pretends not to know who she is: III 345, 356. (Françoise claims that the lavatory attendant “marquise” in the Champs-Elysées belongs to the Saint-Ferréol family: II 88.)

  SAINT-FIACRE, Vicomtesse de. At the Guermantes matinée; prematurely aged from drug addiction: VI 81.

  SAINTINE. Once “the flower of the Guermantes set,” now déclassé through marriage: V 306–8.

  SAINT-JOSEPH, General de. Saint-Loup hopes Mme de Guermantes will use her influence with him to get a transfer from Morocco: III 564, 706. Françoise despairs of his help in getting her nephew exempted from war service: VI 82.

  SAINT-LOUP-EN-BRAY, Marquis Robert de. Son of Aynard and Marie de Marsantes. Comes to Balbec on leave to visit his great-aunt Mme de Villeparisis: II 420. His dashing aristocratic elegance; his apparent coldness and arrogance, then his immediate friendship and regard for M; his intellectual tastes and advanced ideas: 420–33. His tact with Bloch: 434–37. He and M invited to dinner by Bloch: 446–47. Speaks to M of his uncle Charlus: 448–52, and of the Guermantes: 456–58 (cf. III 8–10). His fashionably slangy vocabulary: 451, 459. Regards genealogy and heraldry as “rather a joke”: 456–58. Prefers modern furniture: 460 (cf. III 755). Dinner with the Blochs: 474–87. His egalitarian-ism, contempt for high society, gift for friendship: 490–91. His liaison with Rachel; her influence on his character and behaviour; their quarrels: 492–500. Photographs M’s grandmother: 500–1. Dinners with M at Rivebelle: 529–31, 535–38, 542–44, 553–55. His departure from Balbec; writes to M: 608–14. Rumours of his engagement to Mile d’Ambresac: 634 (cf. III 37, 133–34). M visits him at Doncières: III 85–182. His welcome; his idiomatic turns of phrase; his contempt for the Prince de Borodino (cf. 167–71); his resemblance to his aunt Oriane: 99. His solicitude for M: 112–14. His popularity: 116–20. Conversation about Oriane; agrees to recommend M to her but refuses to give him her photograph: 127–31, 162–64. Dinners with his messmates; conversations on military strategy; his Dreyfusism: 139–54. His unhappiness because of Rachel: 156–62. His relations with the Prince de Borodino; the two aristocracies: 165–73. His strange salute: 180–81 (cf. 233–34). Brief visit to Paris; offers to introduce M to his cousin Mme de Poictiers instead of Oriane as being a more “liberar” representative of the aristocracy: 192–93. Invites M to lunch with Rachel: 201. His tender feelings for her and illusions about her: 205–16 (cf. 231–33). In the restaurant; his jealousy; quarrel and reconciliation: 215–28. In the theatre; another quarrel; he hits a journalist and an “impassioned loiterer”: 234–43. Remarks about him and his mistress at Mme de Villeparisis’s: 292–322 passim. Arrives chez Mme de Villeparisis: 343–45. Refuses to be introduced to Mme Swann: 357. Irritation with his mother: 364–66, 378–80. His friendship with Bloch: 373. His remorse about Rachel; the promised necklace: 377–78. His ignorance of Rachel’s life: 382–83. Writes M a letter of bitter reproach: 417 (cf. 475–76). Calls on M’s family during his grandmother’s illness: 460–61. Posted to Morocco; writes to M about Mme de Stermaria. Final breach with Rachel: 475–77. Calls on M in Paris and takes him out to dinner: 539–69; his tactless remark concerning M and Bloch: 546–47; borrows the Prince de Foix’s cloak for M; his nimble circum-ambulation of the restaurant; his physical grace and effortless good breeding—epitome of the best qualities of the aristocracy: 559–69. Oriane mocks his mannerisms of speech and refuses to speak to General de Monserfeuil or General de Saint-Joseph on his behalf: 696–701, 705–6. Elected to the Jockey Club in spite of his Dreyfusism: 798–800. At the Princesse de Guermantes’s; speaks to M about Charlus, recommends brothels and Mlle de l’Orgeville and Mme Putbus’s maid; no longer interested in literature: IV 123–30. No longer Dreyfusist: 133, 151. Recommends M to the Cambremers: 207. Mme de Cambremer-Legrandin adopts his vocabulary (borrowed from Rachel); alleged to have been Mme de Cambremer’s lover: 296–97. Meets M and Albertine at Doncières station; ignores Albertine’s flirtatious advances: 348 (cf. 682–85, 692). Albertine discusses him with M: 355–57. Rumour of his engagement to the Princesse de Guermantes’s niece: 443–44 (cf. 673; VI 83). M’s fear of his meeting Albertine at Balbec or chez the Verdurins; Saint-Loup has no wish to meet the latter: 571–72. His Dreyfusism discussed by the Cambremers: 673. Visits M on the little train; Albertine avoids him: 682–85, 692. M employs him to search for Albertine after her flight: V 584–96, 596–604, 608–10. Strange conversation with a Guermantes footman overheard by M: 633–35. Reports on his abortive mission: 635–41. Consulted by M about Mlle d’Eporcheville (de l’Orgeville): 762–65. His marriage to Gilberte: 889–91, 895–902, 911–12. Turns out to be “one of those”: 900. Unfaithful to Gilberte; Jupien’s revelations; his liaison with Morel: 922–25. Visit to Balbec with Gilberte; Aimé’s revelations; the development of his inversion; Rachel’s influence still visible; her resemblance to Morel; gives her an enormous income: 925–30. Bribes Odette with expensive presents to obtain her complicity: 930–31. M’s reflexions on the new Robert; when did it date from?: 931–36. At Tansonville; his relations with his wife; changes in his personality; his love for Charlie: VI 84. During the war, dines with M one evening while on leave: 64. Feigns cowardice but secretly does everything he can to be sent to the front; comparison with Bloch; his undemonstrative courage and patriotism: 67–81. His “delightful” letter from the front: 88–93. Visits M on leave from the front; discussion about aeroplanes at night; opinions on the war; compared with Charlus: 96–104. M sees him emerging from Jupien’s brothel: 175. The lost croix de guerre: 189, 219. Killed in action: 226. M’s grief; memories of him, linked to those of Albertine; effect of his death on Françoise and on Oriane; buried at Combray: 226–34. “If he had lived …”: 236–37. M talks to Gilberte about him at the Guermantes reception: 428–32.

  SAINT-LOUP, Mlle de. Daughter of Robert and Gilberte. Introduced to M by her mother at the Guermantes reception; memories and reflexions she awakens in M; her beauty; her resemblance to her parents and grandparents: VI 85.

  SANIETTE. Palaeographer; member of the Verdurins’ “little clan;” his shyness, simplicity and good nature: I 286–87. Forcheville’s brother-in-law: 355. Scolded by Mme Verdurin: 369. In an endeavour to amuse, makes up a story about the La Trémoïlles: 370–71. Attacked by Forcheville and driven from the house: 393. Dreyfusist, in spite of being a practising Catholic: III 799. His social awkwardness aggravated by his efforts to correct it: IV 366–67. Upset by Cottard’s behaviour in the little train: 371. The Verdurins’ whipping-boy: 405–6, 446, 449–57. His failed witticisms: 455–59. Unable to play whist: 485. Mme Verdurin’s views on him: 506–11. M’s analysis of his social deficiencies: 573–76. His pedantic phraseology: V 298–99, 302–3 (see also 945–46). His bankruptcy and his stroke; the Verdurins’ generosity to him; M attends his funeral some years later: 436–39. (cf. 945–46)

  SANILON. Surname of Théodore (q.v.).

  SANTOIS, Bobette. Proust’s original name for the violinist Charlie Morel: see II 741–43; V 922.

  SAUMOY, Guy. Friend of the “little band” at Balbec, retrospectively evoked by M: V 821.

  SAXONY, Prince of. Is he the blond young man who joins the Princesse de Guermantes in her box at the Opéra?: III 40–41, 61–62.

  SAYLOR. Patronym of M. de Crécy (q.v.).

  SAZERAT, Mme. Neighbour of M’s family at Combray: I 76. Her dog: 79. In church: 81. Eulalie’s belief that her name is Sazerin: 95–96. Comments on Odette’s make-up: 137. Her son: 244. Her mauve scarf: 246. Her attitude to servants: III 79. Her Dreyfusism separates her from M’s family: 199–201, 442. Meets Bloch père: 392–93. M’s mother’s opinion of her lunch-parties: V 11, 806. Her Wednesday voice; her restricted life, the result of her father’s indiscretions with a duchess: 806–7. M’s mother invites her to dinner in Venice: 853. Her emotion on hearing the name Villeparisis; reveals that Mme de Villeparisis was the duchess who ruined her father: 858–60. Death of her son: VI 86.

  SERVING-GIRL seduced by M in an inn at Doncières: III 542.

  SHERBATOFF, Princess. In the little train at Balbec; M’s mistake as to her identity: IV 347–48. A model member of the Verdurins’ “faithful;” impresses her fellow-members of the “little clan;” reality of her social position; her three friends: 369–80. M recognises her as the fat, vulgar lady he had seen alone on the train: 393–94. Her pronunciation: 394–96. Her obligingness: 397–98. Her concern about the effect of Dechambre’s death on Mme Verdurin: 400, 403–4. Mme Verdurin uses her as a screen to hide her mock laughter: 482. Rebuffed by Cottard in the little train: 598. Her proclaimed anti-snobbery the result of wounded snobbery; quarrels with M: 602–6. Appreciates a Cottard pun: 613. Her death announced by Sanierte: V 302. Mme Verdurin’s indifference to the event: 317–20. Referred to in the Goncourt pastiche as having perhaps been the murderer of the Archduke Rudolf: VI 87.

  SIDONIA, Duke of. Spanish grandee and formidable talker; competes with Charlus at the Princesse de Guermantes’s: IV 52–53.

  SILISTRIE, Princesse de. Calls on the Guermantes to discuss Amanien d’Osmond’s illness: III 788. Seeks to marry her son to Gilberte: V 897–98.

  SIMONET. See Albertine.

  SKI, diminutive of Viradobetski. Polish sculptor, friend of the Verdurins. In the little train: IV 360–61; his character and appearance; superficially gifted in all the arts; his affectations: 367–69. His opinion of Mme de Cambremer: 386–87. Warns Mme Verdurin against Charlus: 408–10. Teases Brichot about his “eye for the ladies”: 434–36. Reveals Charlus’s vice to Cottard: 450–51. His affected flight of fancy about the colour of food: 459–60. Mistaken about Charlus’s background: 481–84. His witticisms at the Baron’s expense: 599. Discusses Bizet with Morel; his affected laugh: V 384–85. Charlus ridicules Brichot’s suggestion that he might be homosexual: 403–4. Fascinated by Morel’s tears: 429–30. In old age, has become like a dried fruit or flower: VI 88.

  SOUVRÉ, Marquise de. Friend of the Princesse de Parme, but not received by Oriane de Guermantes: III 620–21. Her social manner: IV 66–67. Half-hearted attempt to introduce M to the Prince de Guermantes: 67–69, 70, 73. Conversation with Odette about the Verdurins: 365. Evoked by M at the Guermantes reception: VI 89.

  STERMARIA, Mile (later Mme, and finally Vicomtesse Alix) de. At Balbec with her father, a Breton squire: II 351–52. Her aristocratic looks: 357. M’s dream of love on a Breton island with her: 363–65 (cf. III 528–29). Saint-Loup meets her in Tangier (divorced after three months of marriage) and arranges for M to dine with her in Paris: III 475–78. A letter from her agreeing to dine on the island in the Bois: 506. M’s pleasurable anticipation; she cries off at the last moment: 525–39.

  STERMARIA, M. de. Breton squire, father of the above, on holiday at Balbec: II 351. His contemptuous arrogance: 352, 357. Introduces himself to the barrister as a friend of the Cambremers: 363.

  SûRETé, Director of the. M receives a summons from him for having corrupted a little girl; his cynicism: V 597–99.

  SURGIS-LE-DUG, Marquise or Duchesse de. Mistress of the Duc de Guermantes: III 675. At the Princesse de Guermantes’s; her statuesque beauty: IV 70, reproduced in her two sons: 116–17, 120–21. Charlus’s unwonted friendliness towards her; her portrait by Jacquet; introduces her sons to the Baron: 127–46. Swann gazes concupiscently at her bosom: 142, 146. Origin of her name; her social position: 143–44. Later, forbids her sons to visit Charlus: V 269.

  SURGIS-LE-DUC, Victurnien and Arnulphe de. Sons of the above; their “great and dissimilar” beauty derived from their mother: IV 116–17. Admired by Charlus: 120–21. Introduced to him by their mother: 130–31. Conversation with him: 131–35, 140–41. Their subsequent visits to him, eventually forbidden by their mother: V 269.

  SWANN, Charles. His evening visits at Combray; his brilliant social life unsuspected by M’s family: I 16–35. Why he might have understood M’s anguish at having to go to bed without a good-night kiss from his mother: 39–41. His habit, inherited from his father, of rubbing his eyes and drawing his hand across his forehead in moments of stress: 45 (cf. 381, 420, 452, 493, 510, 537, 588). “Giotto’s Charity”: 110. His Jewish origin: 125. Speaks to M about Bergotte and Berma: 134–37. “Swann’s Way” (the Méséglise way); his estate at Tansonville: 188 et sqq. Meets Vinteuil in Combray: 209–11 (cf. 302). Swann in Love: 265–543. His womanising: 269–75. Introduced to Odette; his initial indifference to her: 275–80. His essay on Vermeer: 279 (cf. 340–41, 423, 502; II 54, 146–47; IV 145). Introduced by Odette to the Verdurins: 280. His social ease and courtesy: 285–87. Hears Vinteuil’s sonata: 294; the “little phrase”:296–300, “the national anthem of their love”: 308–9 (cf. 335–37, 374–75). Visits to Odette’s house: 309–13. His penchant for comparing people to figures in the old masters: 314–17 (cf. 110, 134, 459–62, 465; II 148; V 516–17). His nocturnal search for Odette: 323–26. The cattleyas; Odette becomes his mistress: 328–32. Progress of his love: 332–50. His enthusiasm for the Verdurins: 350–54. Dines at the Verdurins’ with Forcheville: 355–75. The beginnings of his jealousy; he taps on the wrong window: 387–92. Odette lies to him: 394–99. He reads her letter to Forcheville: 400–1. Rejected by the Verdurins; his tirade against them: 403–10. Progress of his jealousy: 411–53. At Mme de Saint-Euverte’s: 458–501; conversation with the Princesse des Laumes: 483–87; the little phrase again, reminding him of the early days of his love for Odette: 490–501. Abandons hope of happiness with Odette: 502–5; hopes for her death: 504 (cf. V 641–43). The anonymous letter: 506–10, and the suspicions it arouses in him: 510–14. Interrogates Odette: 514–27. Visits brothels: 530–31. Conversation with Mme Cottard on a bus: 532–36. Dreams of Odette and Forcheville: 538–43. “A woman who wasn’t even my type”: 543. Speaks to M of Balbec church: 547. His need for gingerbread: 571. Comes to fetch his daughter from the Champs-Elysées; his prestige and glamour in M’s eyes: 576–79, 586–88. Meets M’s mother in the Trois Quartiers: 588–90. His new persona as Odette’s husband: II 1–3. Norpois’s remarks about the Swann ménage: 49–52. How the marriage came about: 52–58. His suspicions of M: 85–87. M becomes a regular visitor to his house: 103–4. His library: 111–13. His changed attitude to society: 117–31. His indifference to Odette; in love with another woman (Mme de Cambremer?): 130–34 (cf. 146–47; I 541–42; IV 426). His love for his daughter: 192–93. Bergotte’s remarks about him: 199–200. Relations with Mme Verdurin: 239–40. Has “a separate life of his own”: 246. His photograph of the Botticellian Odette: 264 (cf. V 267). Persuades the Guermantes to buy Elstir s: III 685–87. Oriane recalls her botanical expeditions with him: 708–9. Inculcates in her a taste for Empire furniture: 711, 715. His researches into the Templars: 787. M meets him at the Guermantes’; his changed appearance; his illness; his Dreyfusism; his comment on the Duke’s “Velazquez;” has only three or four months to live: 792–819. At the Princesse de Guermantes’s; said to have quarrelled with the Prince: IV 75, 98, 101–2, 138–39. His grandmother, a Protestant married to a Jew, was the Duc de Berry’s mistress: 92. The Duc de Guermantes, supported by his wife, deplores his Dreyfusism and his marriage—a double betrayal of the Faubourg Saint-Germain: 104–8. His desire to introduce his wife and daughter to Oriane before he dies: 108–9 (cf. II 57–58; V 776–80). His face grotesquely changed by illness; his Jewishness more pronounced: 121–22, 134. His preoccupation with the Dreyfus Case: 132–33, 150–54; but nevertheless desires to be buried with military honours: 152–53. Talks to M about jealousy: 139–40. Concupiscent gaze at Mme de Surgis-le-Duc’s bosom: 142, 146. Reports to M his conversation with the Prince de Guermantes: 142–52. Effect of his Dreyfusism on his wife’s social aspirations: 199–200. Casual allusion to his death: 364. Vilified by Mme Verdurin: 503–4. Charlus cites his views on Balzac: 611, 614, 623. His death in retrospect: V 260–64. Allusion to the Tissot picture of Charles Haas, of whom there are “some traces in the character of Swann”: 262–63. Charlus’s reminiscences concerning him; madly attractive to women; fought a duel with d’Osmond; had been the lover of Odette’s sister: 399–403. Recalled patronisingly by the Duc and Duchesse de Guermantes in conversation with Gilberte: 783–87. How mistaken he had been in pinning his hopes of survival on his daughter: 799–801 (cf. II 192–93). Referred to in the Goncourt pastiche: VI 90. The many different Swanns: 441–42. How the raw material of M’s experience, and of his book, came from Swann: 328–30.

 

Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183