Delphi collected works o.., p.325

Delphi Collected Works of Peter Cheyney Illustrated, page 325

 

Delphi Collected Works of Peter Cheyney Illustrated
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “Maybe you don’t,” said Kane. “The third thing is that when you went off to dance with Griselda they played that tune again. In other words they played the same tune three times within half an hour. You go downstairs, find out the name of that tune.”

  “Willingly,” said Guelvada. “I’ll do my best. Is it permitted to ask why?”

  Kane nodded.

  “Fenton got through,” he said. “He got a telephone message through to the Embassy. One of the messengers came round here with it. There is a Spanish tune called ‘Sweet Conga.’ Fenton says it’s some sort of contact signal for their people. Get it?”

  “I’ve got it,” said Guelvada. He smiled. “It looks as if things are beginning to get interesting, doesn’t it?” he said. “It would be amusing if the C.E. people had got on to us before we even knew what we were doing here.” He shrugged his shoulders; went out.

  Kane lit a cigarette. He cocked one leg over the arm of the chair; smoked silently, blowing smoke rings towards the ceiling. He was still blowing smoke rings when Guelvada came back. Guelvada came into the room, closed the door behind him, stood with his back against it.

  “Mon cher Michael, wonders will never cease! The name of the tune was ‘Sweet Conga’...!”

  Kane nodded. He looked depressed.

  Guelvada went on: “I don’t know what it means to you — this tune, and Griselda and Mrs. Lahn, and all the rest of it — but it doesn’t mean anything particularly to me. Do you feel like explaining? If you do, I’ll be very interested.”

  Kane said: “I want a drink — an old-fashioned whisky and soda.”

  Guelvada went to the sideboard. “I think it’s an idea,” he said. “I’ll have one too. I don’t like whisky, but my brain always works better when I’ve had some.”

  “Your brain?” said Kane acidly. “I like that. Your brain never works. You’re merely an automatic gangster. Somebody presses a button and you fog somebody.”

  Guelvada began to pour out the whisky. Kane went on:

  “I’ve told you about the message from Fenton; you know that tune was played three times to-night; you know Griselda’s disappeared into thin air. But you don’t know why... and you talk about your brain!”

  Guelvada sighed. He came over to Kane, a whisky and soda in his right hand.

  “Mon vieux,” he said. “I am not the brain department. You are the brains department. I do other things. I am merely a practical person who likes to do practical things in an artistic way. And I still don’t understand.”

  “All right,” said Kane. “Well, you bring your practical mind to bear on this. Gallat should have been here yesterday. He should have come in on the afternoon plane. Well, he’s not here, is he? But we know he came in on the afternoon plane. Therefore something happened to him, didn’t it? You know damned well that if Gallat was supposed to contact us he’d have done it. Obviously he’s working for Fenton, and people who work for Fenton do what they’re told — unless something very drastic stops them. You understand that?”

  “Very well,” said Guelvada. “All right.... Gallat got here and they’ve knocked him off. The German C.E. people have knocked him off.”

  “That’s all right,” said Kane. “It is all right providing Gallat hasn’t any written instructions on him. But it’s a stone certainty that he has. If Gallat had come straight from England, Fenton wouldn’t have used him in order to send us instructions — he’s got other means — quicker, safer means — as you know. Therefore the probability is that Gallat’s come from somewhere else; that he’s got something in writing — because it’s got to be in writing — a list of names, one of the usual things, or something like that — things that can’t be remembered easily. Things that Fenton couldn’t get straight to me because they had to come from somewhere else.”

  Guelvada nodded.

  “I understand,” he said. “Gallat’s an American. Probably he came from America. He’s probably one of Fenton’s contacts in Washington.”

  “Probably,” said Kane. “Well, if they’ve got Gallat, they’ve got everything he had on him. But that isn’t the point that’s worrying me so much.”

  “What is worrying you, Michael?” asked Guelvada.

  “I’m worried about ‘Sweet Conga,’” said Kane. “Look,... the first time they played that tune to-night was when we were up here talking. I imagine that they played it about the time that Mrs. Lahn and Griselda went into the restaurant. Maybe that was the recognition signal. Somebody was to recognise Mrs. Lahn and Griselda by the fact that that tune was played when they went into the room.”

  “All right,” said Guelvada. “Why did they want to recognise Mrs. Lahn and Griselda, or either of them?”

  “Because, you nut-head,” said Kane, “Mrs. Lahn and Griselda are the only two people in this hotel that we’ve talked to to any extent since we’ve been here.”

  “My God!” said Guelvada. He began to grin. “So they think that Mrs. Lahn and Griselda...”

  “Exactly,” said Kane. “They think that Mrs. Lahn and Griselda are associated with us. Having established their identity for somebody who’s sitting in the dance room by playing ‘Sweet Conga’ when they come in, they play it again when we go in. That fixes our identity. There we all are. Mrs. Lahn, Griselda, yourself and myself. Somebody in that room wanted to identify us. Well, they’ve done it. They know who we are. The tune was the signal.”

  “Excellent,” said Guelvada. “That looks like sense. I understand perfectly. But why does Griselda disappear?”

  Kane lit another cigarette.

  “Listen, hop-head.... Supposing they’ve got Gallat? If they got Gallat they’ve got the list or the instructions or whatever it was he had on him. That’s all right. Now the next thing they want to know is what we were going to do when we got those instructions. Whatever they intend to do with us it would still be useful for them to know what we were going to do. All right. So they want to make somebody talk, don’t they? And of we four people who would the easiest one be?”

  Guelvada whistled.

  “They’re going to make her talk,” he said.

  “Exactly,” said Kane.

  “Not so good for Griselda,” said Guelvada. “Especially as she doesn’t know anything, and therefore she can’t talk. Not so good...! Me — I am extremely concerned for her.” He took out his cigarette case. “You remember what they did to that woman at Soissons, Michael?” he said. He tapped his cigarette end on the case.

  Kane said: “I don’t want to remember.”

  Guelvada nodded.

  “That’s the trouble with you,” he said. “You have a flair for forgetting unpleasant things. But me — I always remember them... every little thing and every bad thing that I have known them to do... I make one big mathematical sum in my mind, and then...”

  “I know,” said Kane. “And then when you’ve added it all up, whenever you get your chance, you get your own back in your own way.”

  “Precisely,” said Guelvada. He finished his whisky.

  “Now I understand,” he went on. “Now I see why you smoothed down Mrs. Lahn. Why you pretended that we knew where Griselda was... you wanted to stop her....”

  “I wanted to stop her shouting her head off all over this town, ringing police stations and hospitals,” said Kane. “That wouldn’t help us, as you know. If they’ve got Griselda, ringing police stations isn’t going to help us. What we need is a mortuary.” He stretched out his long legs; folded his hands behind his head.

  Guelvada mixed more whisky and soda. He leaned against the sideboard; began to drink the whisky. Every time he took a gulp he made a grimace as if he disliked it.

  “What are you going to do, Michael?” he asked.

  Kane said: “I’m very sorry about Griselda — very sorry. But I ought to be concerned with Gallat. Gallat’s our business. Griselda isn’t. She’s just unfortunate.”

  Guelvada nodded. “Agreed. But it’s tough luck that because a young woman and her mother are nice to us and like to talk to us in an hotel, somebody should do something not nice to her.” He sighed. “They’ll probably be very unkind,” he concluded.

  Kane lit another cigarette.

  “Well, we’ve got something to start on,” he said.

  Guelvada raised his eyebrows. “Have we?” he asked.

  Kane said: “Listen, stupid.... The band played ‘Sweet Conga’ three times to-night. We know ‘Sweet Conga’ is a contact signal. All right. Well, somebody told somebody to play it three times, didn’t they?”

  “My God!” said Guelvada. “You mean the band-leader?”

  “Precisely,” said Kane. “I mean the band-leader. You go downstairs and do a little snooping. Find out where the band-leader lives. Have you got that?”

  Guelvada nodded.

  “Perfectly,” he said.

  “While you are downstairs,” said Kane, “you might take a look at the night porter. If he’s the one who was on last night, he looks intelligent, as if he might listen to reason. Tell me what you think of him. Talk to him if necessary.”

  “I’ll talk to him,” said Guelvada, “and when I’ve talked to him for a few moments I shall know all about him. I have only to talk to a man and I know all about him. I am very good indeed at judging people’s characters.”

  Kane grinned cynically.

  “So you can do that too,” he said. He lit another cigarette.

  Guelvada went away.

  Kane, his leg still cocked over the arm of the chair, looked at the ceiling ruminatively and blew smoke rings. He was a trifle worried — as worried as he ever allowed himself to be, because people in Kane’s profession are quick to realise that worry is non-constructive. It does not help — it merely blunts the instincts.

  Kane was a little concerned with the situation. He wondered precisely how he was going to play this business.

  He got up, went to the sideboard, poured himself another whisky and soda. In spite of the mixture of drinks during the evening, his brain felt clear and active. He made up his mind that somehow Gallat must be found. It was necessary.

  A quarter of an hour afterwards Guelvada came back. He said: “I’ve found out about the band-leader. He’s a Spaniard — a nice fellow. Everybody likes him. His name is Juan Roccas. I’ve got his address. He lives near the Rua Augusta. I think it would be a good idea if I went to see him. I go very well with Spaniards.”

  Kane raised his eyebrows. He said:

  “Is there anybody you don’t go well with?”

  Guelvada looked serious.

  “Candidly, between you and me,” he said, “I have not discovered anyone yet — except perhaps the woman I was telling you about — the one I met here.” He smiled suddenly. “And even then,” he said, “things might have been all right if I’d played my cards with a little more finesse. In point of fact,” he went on brightly, “in spite of the fact that she wished, at the end, to kill me, I think she was very very fond of me.”

  Kane said: “I see. They get so fond of you they want to kill you.”

  Guelvada looked surprised.

  “Why not?” he said. “It should be obvious to anyone that the businesses of love and hate are so near to each other that often it is impossible to separate them.”

  There was silence for a few moments; then Kane asked:

  “What was the night porter like?”

  “The right sort of man,” said Guelvada. “I don’t know what you want him for, but he’s still the right sort of man. He’d be right for anything.” He grinned. “He’s one of those people — you know...”

  Kane said: “One of what people...?”

  “Well,” said Guelvada, “he’s not a bad-looking fellow. His clothes fit him very well; he’s fastidious and neat. He’s got tired bedroom eyes. He looks very experienced, which is natural, because to be a night porter in a place like this one must be experienced — very experienced. In fact,” he concluded, “he is the sort of man who would, I think, do anything that was required providing somebody gave him some money.”

  “All right,” said Kane. “Well, I’ve got an idea. It may not work, but I’m going to try it, and in the meantime I want you to go and see this Spaniard Roccas. You find him. Maybe he’s at home.”

  “And maybe not,” said Guelvada. “You know these band-leaders — when they finish work they go on somewhere else. They meet their friends. To them the night-time is their playtime. They sleep during the day.”

  “Never mind,” said Kane. “You find Roccas. When you’ve found him, find out why he played ‘Sweet Conga’ three times to-night, but don’t start anything, will you?”

  “Meaning exactly what?” asked Guelvada.

  Kane said: “I want you for once to be tactful. I don’t want you to threaten this man. I don’t want you to be theatrical, or work out some wonderful act that is unnecessary and is going to have a lot of repercussions. Just be quiet and plausible. Work out a story that sounds reasonable. If someone asked him to play the tune, find out who it was. If you think he’s working for the other side, you’ll possibly discover the fact in conversation.”

  “Possibly,” said Guelvada. “And supposing he is, do I still have to be tactful?”

  “Why not?” said Kane. “Let’s try tact in the first place. Remember I want to get out of here with a whole skin if I can.”

  Guelvada nodded. “Me too!” he said.

  Kane looked at his watch.

  “It’s four o’clock,” he said. “Try and get back here by five. And don’t get involved in anything, Ernie.”

  Guelvada said: “I shall become involved in nothing. You may trust me implicitly.”

  He went into the bedroom, got his hat; grinned at Kane as he passed through the drawing-room. Kane thought Guelvada looked happy. He wondered exactly what was going on in his mind.

  Five minutes after Guelvada had gone, Kane got up. He went into his bedroom, opened a box of cigars, selected one, lit it. The cigar gave him an appearance of well-being, of ease, almost of complacency. He knew this. He took his hat and went downstairs to the lounge and looked about him. In the far corner, nearest the entrance of the hotel, was the night porter’s glass box.

  Kane walked over casually. He looked through the glass door at the night porter, who was sitting at a desk writing figures in a notebook. Kane looked at the man quickly. He agreed with Guelvada. The night porter looked possible. Kane spoke in French. He said: “I am in a little difficulty. I think you might be able to help me.”

  The night porter got up. He was of middle height, slim, quite good-looking. Kane realised that when Guelvada had said that he had tired bedroom eyes he was for once understating the case.

  He said in a pleasant voice: “I am at your disposal. Anything that I can do to help...”

  Kane said: “The position is as follows: Yesterday I have reason to believe that a friend of mine arrived at the airport by plane. He should have come here to see me. He has not arrived. I am wondering what’s happened to him. At the same time I do not want to make inquiries that are too obvious. For instance, I do not want to go to the police or get hospitals checked or anything like that.”

  The night porter said: “Quite!”

  “As a matter of fact,” Kane continued, “it may be that my friend, before coming to see me, decided to call on someone — possibly he has lady friends here — I don’t know. It occurred to me that you might know a police officer — a junior police officer — an intelligent, agreeable individual who might be inclined to help a little — in an unofficial way, of course.”

  The night porter sat down. He closed his little notebook with a snap. He folded his hands together. He looked at Kane and smiled. He said:

  “I understand, but you will realise that an inquiry like that is sometimes a little difficult, especially in these times...” He shrugged his shoulders. “Lisbon is a difficult place....”

  Kane inhaled from his cigar. He blew the smoke slowly through his nostrils.

  “Why?” he asked pleasantly.

  “Consider,” said the night porter, “all the time people are trying to find things out. Sometimes they are people who are interested in the German point of view; sometimes they are people who are interested in the English point of view, or the French. One is always in rather a difficult position, because, as you will understand, it would be unfortunate if I were to put you on to the wrong man.”

  “Precisely,” said Kane. “Shall we say that the individual I would like to meet is one who might be more interested in the English point of view?”

  The night porter smiled.

  “I’m glad to hear you say that,” he said, “because I am very much for the English. I dislike the Germans very much. So does my friend.” He took a piece of paper and wrote on it. “Here is his address,” he said, “his private address. He ought to be at home now. I’m certain of that. His name is Serilla. He is an assistant inspector — on the plain-clothes branch — and he is concerned with the movements of foreigners in Lisbon. He is very fond of the English, and,” he concluded with a small smile, “is always prepared to listen to reason.”

  “Excellent,” said Kane. He took out his pocket-book, extracted four or five notes, folded them, handed them to the night porter. “I’m most grateful to you,” he said.

  “And I to you, sir,” said the night porter. “I am now and always at your service.”

  Kane put the piece of paper into his pocket. He put on his hat and went out.

  IV

  Guelvada sat back in the corner of the taxicab. He smoked a cigarette. He felt quite contented. A discussion with the driver had informed him that there were two Rua Augustas — the one he knew in the Praca do Comercio and one in the Biarro Alto, almost on the edge of the Alcantara. Guelvada had told the driver to go to the second Rua Augusta because it seemed to him that the leader of an orchestra as well known as that which played at the Estrada would be more likely to live on the Biarro Alto.

  Guelvada wondered whether the band-leader would be in and, if he were in, whether he would talk. He wondered what he would do if the band-leader was not inclined to talk. He began to smile a little. The cab stopped. The driver looked back through the open partition and said:

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183