Works of grant allen, p.185

Works of Grant Allen, page 185

 

Works of Grant Allen
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  There was genuine good-nature in the way they consoled her; and Felix was touched by the tenderness of those savage hearts; but the additional explanation, given him in Polynesian by his own Shadow, tended somewhat to detract from the disinterestedness of their sympathy. “They say, ‘It is good for the Queen of the Clouds to weep,’” Toko said, with frank bluntness; “‘but not too much — for fear the rain should wash away all our yam and taro plants.’”

  By this time the little bride had roused herself from her stupor, and, smiling away as if nothing had happened, said a few words in a very low voice to Felix’s Shadow. The Shadow turned most respectfully to his master, and, touching his sleeve-link, which was of bright gold, said, in a very doubtful voice, “She asks you, oh king, will you allow her, just for to-day, to wear this ornament?”

  Felix unbuttoned the shining bauble at once, and was about to hand it to the bride with polite gallantry. “She may wear it forever, for the matter of that, if she likes,” he said, good-humoredly. “I make her a present of it.”

  But the bride drew back as before in speechless terror, as he held out his hand, and seemed just on the point of bursting out into tears again at this untoward incident. The Shadow intervened with fortunate perception of the cause of the misunderstanding. “Korong must not touch or give anything to a bride,” he said, quietly; “not with his own hand. He must not lay his finger on her; that would be unlucky. But he may hand it by his Shadow.” Then he turned to his fellow-tribesmen. “These gods,” he said, in an explanatory voice, like one bespeaking forgiveness, “though they are divine, and Korong, and very powerful — see, they have come from the sun, and they are but strangers in Boupari — they do not yet know the ways of our island. They have not eaten of human flesh. They do not understand Taboo. But they will soon be wiser. They mean very well, but they do not know. Behold, he gives her this divine shining ornament from the sun as a present!” And, taking it in his hand, he held it up for a moment to public admiration. Then he passed on the trinket ostentatiously to the bride, who, smiling and delighted, hung it low on her breast among her other decorations.

  The whole party seemed so surprised and gratified at this proof of condescension on the part of the divine stranger that they crowded round Felix once more, praising and thanking him volubly. Muriel, anxious to remove the bad impression she had created by touching the bride’s dress, hastily withdrew her own little brooch and offered it in turn to the Shadow as an additional present. But Toko, shaking his head vigorously, pointed with his forefinger many times to Mali. “Toko say him no can take it,” Mali explained hastily, in her broken English. “Him no your Shadow; me your Shadow; me do everything for you; me give it to the lady.” And, taking the brooch in her hand, she passed it over in turn amid loud cries of delight and shouts of approval.

  Thereupon, the ceremony began all over again. They seemed by their intervention to have interrupted some set formula. At its close the women crowded around Muriel and took her hand in theirs, kissing it many times over, with tears in their eyes, and betraying an immense amount of genuine feeling. One phrase in Polynesian they repeated again and again; a phrase that made Felix’s cheek turn white, as he leaned over the poor English girl with a profound emotion.

  “What does it mean that they say?” Muriel asked at last, perceiving it was all one phrase, many times repeated.

  Felix was about to give some evasive explanation, when Mali interposed with her simple, unthinking translation. “Them say, Missy Queenie very good and kind. Make them sad to think. Make them cry to see her. Make them cry to see Missy Queenie Korong. Too good. Too pretty.”

  “Why so?” Muriel exclaimed, drawing back with some faint presentiment of unspeakable horror.

  Felix tried to stop her; but the girl would not be stopped. “Because, when Korong time up,” she answered, blurting it out, “Korong must—”

  Felix clapped his hand to her mouth in wild haste, and silenced her. He knew the worst now. He had divined the truth. But Muriel, at least, must be spared that knowledge.

  CHAPTER IX.

  SOWING THE WIND.

  Vaguely and indefinitely one terrible truth had been forced by slow degrees upon Felix’s mind; whatever else Korong meant, it implied at least some fearful doom in store, sooner or later, for the persons who bore it. How awful that doom might be, he could hardly imagine; but he must devote himself henceforth to the task of discovering what its nature was, and, if possible, of averting it.

  Yet how to reconcile this impending terror with the other obvious facts of the situation? the fact that they were considered divine beings and treated like gods; and the fact that the whole population seemed really to regard them with a devotion and kindliness closely bordering on religious reverence? If Korongs were gods, why should the people want to kill them? If they meant to kill them, why pay them meanwhile such respect and affection?

  One point at least was now, however, quite clear to Felix. While the natives, especially the women, displayed toward both of them in their personal aspect a sort of regretful sympathy, he could not help noticing at the same time that the men, at any rate, regarded them also largely in an impersonal light, as a sort of generalized abstraction of the powers of nature — an embodied form of the rain and the weather. The islanders were anxious to keep their white guests well supplied, well fed, and in perfect health, not so much for the strangers’ sakes as for their own advantage; they evidently considered that if anything went wrong with either of their two new gods, corresponding misfortunes might happen to their crops and the produce of their bread-fruit groves. Some mysterious sympathy was held to subsist between the persons of the castaways and the state of the weather. The natives effusively thanked them after welcome rain, and looked askance at them, scowling, after long dry spells. It was for this, no doubt, that they took such pains to provide them with attentive Shadows, and to gird round their movements with taboos of excessive stringency. Nothing that the new-comers said or did was indifferent, it seemed, to the welfare of the community; plenty and prosperity depended upon the passing state of Muriel’s health, and famine or drought might be brought about at any moment by the slightest imprudence in Felix’s diet.

  How stringent these taboos really were Felix learned by slow degrees alone to realize. From the very beginning he had observed, to be sure, that they might only eat and drink the food provided for them; that they were supplied with a clean and fresh-built hut, as well as with brand-new cocoanut cups, spoons, and platters; that no litter of any sort was allowed to accumulate near their enclosure; and that their Shadows never left them, or went out of their sight, by day or by night, for a single moment. Now, however, he began to perceive also that the Shadows were there for that very purpose, to watch over them, as it were, like guards, on behalf of the community; to see that they ate or drank no tabooed object; to keep them from heedlessly transgressing any unwritten law of the creed of Boupari; and to be answerable for their good behavior generally. They were partly servants, it was true, and partly sureties; but they were partly also keepers, and keepers who kept a close and constant watch upon the persons of their prisoners. Once or twice Felix, growing tired for the moment of this continual surveillance, had tried to give Toko the slip, and to stroll away from his hut, unattended, for a walk through the island, in the early morning, before his Shadow had waked; but on each such occasion he found to his surprise that, as he opened the hut door, the Shadow rose at once and confronted him angrily, with an inquiring eye; and in time he perceived that a thin string was fastened to the bottom of the door, the other end of which was tied to the Shadow’s ankle; and this string could not be cut without letting fall a sort of latch or bar which closed the door outside, only to be raised again by some external person.

  Clearly, it was intended that the Korong should have no chance of escape without the knowledge of the Shadow, who, as Felix afterward learned, would have paid with his own body by a cruel death for the Korong’s disappearance.

  He might as well have tried to escape his own shadow as to escape the one the islanders had tacked on to him.

  All Felix’s energies were now devoted to the arduous task of discovering what Korong really meant, and what possibility he might have of saving Muriel from the mysterious fate that seemed to be held in store for them.

  One evening, about six weeks after their arrival in the island, the young Englishman was strolling by himself (after the sun sank low in heaven) along a pretty tangled hill-side path, overhung with lianas and rope-like tropical creepers, while his faithful Shadow lingered a step or two behind, keeping a sharp lookout meanwhile on all his movements.

  Near the top of a little crag of volcanic rock, in the center of the hills, he came suddenly upon a hut with a cleared space around it, somewhat neater in appearance than any of the native cottages he had yet seen, and surrounded by a broad white belt of coral sand, exactly like that which ringed round and protected their own enclosure. But what specially attracted Felix’s attention was the fact that the space outside this circle had been cleared into a regular flower-garden, quite European in the definiteness and orderliness of its quaint arrangement.

  “Why, who lives here?” Felix asked in Polynesian, turning round in surprise to his respectful Shadow.

  The Shadow waved his hand vaguely in an expansive way toward the sky, as he answered, with a certain air of awe, often observable in his speech when taboos were in question, “The King of Birds. A very great god. He speaks the bird language.”

  “Who is he?” Felix inquired, taken aback, wondering vaguely to himself whether here, perchance, he might have lighted upon some stray and shipwrecked compatriot.

  “He comes from the sun like yourselves,” the Shadow answered, all deference, but with obvious reserve. “He is a very great god. I may not speak much of him. But he is not Korong. He is greater than that, and less. He is Tula, the same as Tu-Kila-Kila.”

  “Is he as powerful as Tu-Kila-Kila?” Felix asked, with intense interest.

  “Oh, no, he’s not nearly so powerful as that,” the Shadow answered, half terrified at the bare suggestion. “No god in heaven or earth is like Tu-Kila-Kila. This one is only king of the birds, which is a little province, while Tu-Kila-Kila is king of heaven and earth, of plants and animals, of gods and men, of all things created. At his nod the sky shakes and the rocks tremble. But still, this god is Tula, like Tu-Kila-Kila. He is not for a year. He goes on forever, till some other supplants him.”

  “You say he comes from the sun,” Felix put in, devoured with curiosity. “And he speaks the bird language? What do you mean by that? Does he speak like the Queen of the Clouds and myself when we talk together?”

  “Oh, dear, no,” the Shadow answered, in a very confident tone. “He doesn’t speak the least bit in the world like that. He speaks shriller and higher, and still more bird-like. It is chatter, chatter, chatter, like the parrots in a tree; tirra, tirra, tirra; tarra, tarra, tarra; la, la, la; lo, lo, lo; lu, lu, lu; li la. And he sings to himself all the time. He sings this way—”

  And then the Shadow, with that wonderful power of accurate mimicry which is so strong in all natural human beings, began to trill out at once, with a very good Parisian accent, a few lines from a well-known song in “La Fille de Madame Angot:”

  “Quand on conspi-re, Quand sans frayeur On pent se di-re Conspirateur, Pour tout le mon-de Il faut avoir Perruque blon-de Et collet noir — Perruque blon-de Et collet noir.”

  “That’s how the King of the Birds sings,” the Shadow said, as he finished, throwing back his head, and laughing with all his might at his own imitation. “So funny, isn’t it? It’s exactly like the song of the pink-crested parrot.”

  “Why, Toko, it’s French,” Felix exclaimed, using the Fijian word for a Frenchman, which the Shadow, of course, on his remote island, had never before heard. “How on earth did he come here?”

  “I can’t tell you,” Toko answered, waving his arms seaward. “He came from the sun, like yourselves. But not in a sun-boat. It had no fire. He came in a canoe, all by himself. And Mali says” — here the Shadow lowered his voice to a most mysterious whisper— “he’s a man-a-oui-oui.”

  Felix quivered with excitement. “Man-a-oui-oui” is the universal name over semi-civilized Polynesia for a Frenchman. Felix seized upon it with avidity. “A man-a-oui-oui!” he cried, delighted. “How strange! How wonderful! I must go in at once to his hut and see him!”

  He had lifted his foot and was just going to cross the white line of coral-sand, when his Shadow, catching him suddenly and stoutly round the waist, pulled him back from the enclosure with every sign of horror, alarm, and astonishment. “No, you can’t go,” he cried, grappling with him with all his force, yet using him very tenderly for all that, as becomes a god. “Taboo! Taboo there!”

  “But I am a god myself,” Felix cried, insisting upon his privileges. If you have to submit to the disadvantages of taboo, you may as well claim its advantages as well. “The King of Fire and the King of Water crossed my taboo line. Why shouldn’t I cross equally the King of the Birds’, then?”

  “So you might — as a rule,” the Shadow answered with promptitude. “You are both gods. Your taboos do not cross. You may visit each other. You may transgress one another’s lines without danger of falling dead on the ground as common men would do if they broke taboo-lines. But this is the Month of Birds. The king is in retreat. No man may see him except his own Shadow, the Little Cockatoo, who brings him his food and drink. Do you see that hawk’s head, stuck upon the post by the door at the side. That is his Special Taboo. He keeps it for this month. Even gods must respect that sign, for a reason which it would be very bad medicine to mention. While the Month of Birds lasts, no man may look upon the king or hear him. If they did, they would die, and the carrion birds would eat them. Come away. This is dangerous.”

  Scarcely were the words well out of his mouth when from the recesses of the hut a rollicking French voice was heard, trilling out merrily:

  “Quand on con-spi-re, Quand, sans frayeur—”

  Without waiting for more, the Shadow seized Felix’s arm in an agony of terror. “Come away!” he cried, hurriedly, “come away! What will become of us? This is horrible, horrible! We have broken taboo. We have heard the god’s voice. The sky will fall on us. If his Shadow were to find it out and tell my people, my people would tear us limb from limb. Quick, quick! Hide away! Let us run fast through the forest before any man discover it.”

  The Shadow’s voice rang deep with alarm. Felix felt he dare not trifle with this superstition. Profound as was his curiosity about the mysterious Frenchman, he was compelled to bottle up his eagerness and anxiety for the moment, and patiently wait till the Month of Birds had run its course, and taken its inconvenient taboo along with it. These limitations were terrible. Yet he counted much upon the information the Frenchman could give him. The man had been some time on the island, it was clear, and doubtless he understood its ways thoroughly; he might cast some light at last upon the Korong mystery.

  So he went back through the woods with a heart somewhat lighter.

  Not far from their own huts he met Muriel and Mali.

  As they walked home together, Felix told his companion in a very few words the strange discovery about the Frenchman, and the impenetrable taboo by which he was at present surrounded. Muriel drew a deep sigh. “Oh, Felix,” she said — for they were naturally by this time very much at home with one another, “did you ever know anything so dreadful as the mystery of these taboos? It seems as if we should never get really to the bottom of them. Mali’s always springing some new one upon me. I don’t believe we shall ever be able to leave the island — we’re so hedged round with taboos. Even if we were to see a ship to-day, I don’t believe they’d allow us to signal it.”

  There was a red sunset; a lurid, tropical, red-and-green sunset. It boded mischief.

  They were passing by some huts at the moment, and over the stockade of one of them a tree was hanging with small yellow fruits, which Felix knew well in Fiji as wholesome and agreeable. He broke off a small branch as he passed; and offered a couple thoughtlessly to Muriel. She took them in her fingers, and tasted them gingerly. “They’re not so bad,” she said, taking another from the bough. “They’re very much like gooseberries.”

  At the same moment, Felix popped one into his own mouth, and swallowed it without thinking.

  Almost before they knew what had happened, with the same extraordinary rapidity as in the case of the wedding, the people in the cottages ran out, with every sign of fear and apprehension, and, seizing the branch from Felix’s hands, began upbraiding the two Shadows for their want of attention.

  “We couldn’t help it,” Toko exclaimed, with every appearance of guilt and horror on his face. “They were much too sharp for us. Their hearts are black. How could we two interfere? These gods are so quick! They had picked and eaten them before we ever saw them.”

  One of the men raised his hand with a threatening air — but against the Shadow, not against the sacred person of Felix. “He will be ill,” he said, angrily, pointing toward the white man; “and she will, too. Their hearts are indeed black. They have sown the seed of the wind. They have both of them eaten of it. They will both be ill. You deserve to die! And what will come now to our trees and plantations?”

  The crowd gathered round them, cursing low and horribly. The two terrified Europeans slunk off to their huts, unaware of their exact crime, and closely followed by a scowling but despondent mob of natives. As they crossed their sacred boundary, Muriel cried, with a sudden outburst of tears, “Oh, Felix, what on earth shall we ever do to get rid of this terrible, unendurable godship!”

  The natives without set up a great shout of horror. “See, see! she cries!” they exclaimed, in indescribable panic. “She has eaten the storm-fruit, and already she cries! Oh, clouds, restrain yourselves! Oh, great queen, mercy! Whatever will become of us and our poor huts and gardens!”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183