Works of grant allen, p.397

Works of Grant Allen, page 397

 

Works of Grant Allen
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “If you had not told him, I think I should have been forced to tell,” Hubert answered calmly. “I could not stand his vile insinuation that I was born of such a father as he is. Now I know the truth, that imputation shocks me. Dear mother, you immensely exaggerate the importance of his threats. He could only take action after your death, and in case he survived you. But he will not survive you. If only you knew the man’s state as well as I do! He’s more than half delirious mad already, and the slightest extra strain will drive him into an asylum. There he’ll die within six months — and nobody will believe him.”

  “But meanwhile, meanwhile?” Mrs. Egremont said faintly.

  “There is no meanwhile,” Hubert answered. “He is on the very verge of a nervous breakdown. If he were to try any large issue, the shock and excitement would kill him instantly. I handled him gently just now, because, to say the truth, I was afraid of killing him. For your sake, I didn’t wish him to die before your eyes. His heart is all gone to pieces. You need not be afraid of him. Now, the next thing is, I must explain this to Fede.”

  “Explain this to Fede?” Mrs. Egremont cried, drawing back. “Oh, Hubert, never!”

  “I must break it to her somehow, dearest mother,” Hubert said, leaning over her tenderly. “But you need not be afraid of her. I feel sure we can trust her. You see, I must account somehow for this change of front. Only an hour ago, I told her I could never, never marry her. Now, after what I have learned — that I am the inheritor of a great man’s noble qualities — of course I need no longer hesitate to take her. And I must give some reason for my altered attitude.”

  Mrs. Egremont clung to him. “But, Hubert,” she cried passionately, overcome with false shame, “do you think it is necessary? Oh, darling, wait at least. Take time, take time to reflect and consider. Don’t act precipitately. How do we know what a young girl like that may choose to think of it? It was different with you, darling. For one thing, you are my son; for another thing, you are a man; for a third, you are a philosopher, a thinker, a reasoner. But — a pure young girl like that! Suppose, when she hears, she were to hate and despise me?”

  Hubert kissed away her tears. “No, mother,” he said, “no; now is the moment to act. Now is the time to tell her. She is waiting anxiously in your room to know what all this means. She will willingly embrace any explanation that makes it possible for me to marry her. Besides, I feel sure I can depend upon Fede. I have faith in her faithfulness. She is Italian, you know, and she understands passion quite otherwise than our English girls. She is Oxford-bred, again, and she understands reason more than most other women. She will take the story in its true light; she will, I know — for she has seen your husband!”

  He rose to call Fede. Mrs. Egremont still clung to him. “But her father must know too,” she cried; “and, oh, Hubert, I could never bear that! Any talk of it would kill me.”

  Hubert disentwined her clinging arms gently. “He need not know,” he answered. “His point of view is so different. It will be necessary to say no more to her father than that, on second thoughts, I find my difficulties altogether removed, and that no sufficient obstacle prevents my marrying Fede. That will satisfy the Marchese. It is all he asks of me. The property is his aim. To him, this is merely a matter of business.” He unwound the clasping arms with difficulty, and moved over to the door. “Fede,” he called out, opening it, “Fede!”

  By the very sound of his voice, the poor girl recognized at once that all was well, and entered the room radiant. “Yes, darling,” she cried, rushing up to him.

  “Fede,” Hubert said, in a very slow voice, “it is all a mistake, dearest. That wretched creature is not my father. I can marry you after all. He is nothing to me — nothing.” Fede flung herself into his arms, and burst into a little flood of hysterical tears. “I told you so,” she cried. “I told you so, dearest. I was sure of it all along. I knew it, Hubert. My name was justified. I had faith in you — faith! My heart against your brain! My instinct against your science!”

  She lay in his arms for a moment, indulging her love. Then she withdrew with reluctance, and turned to Mrs. Egremont. The two women stood there, trembling, and faced each other. Mrs. Egremont’s eyes were fixed on the floor. Fede half understood what was next to follow.

  She glanced across tenderly at her future husband’s mother. “Then he was an impostor after all,” she said, in her gentle voice. “It was true what Hubert said. His own father died — years ago — did he not? And this man—” she faltered.

  Mrs. Egremont raised her eyes and fixed them steadily, with an effort, on the young girl’s face. “Dear Hubert’s father died,” she said, hesitating, “ten years ago — at Florence.”

  “And this wretched creature is not your husband?” Fede put in, with a deep flush.

  Hubert looked at her earnestly. His face was grave. “This wretched creature is my mother’s husband,” he said in plain words, “but not my father. As you are to marry me, darling, it is well you should know it. You had faith in me, Fede: I have faith in you.” And he gazed into her eyes with deep intentness.

  Fede drew back, and caught her breath suddenly.

  Mrs. Egremont fell away in turn, and fixed her gaze on the girl, terrified. “Oh, Fede,” she cried, “I have shocked you. Do you understand now? Can you — can you ever again speak to me?”

  “Wait!” Hubert cried. “Let me tell her all. She must know the whole truth.” He pointed to the photograph. “That was my father, Fede,” he said, with deep pride. “The poet, your father’s friend, whom you saw, you told me, as a child, in Florence!”

  Still Fede stood blushing. “My child, my child,” Mrs. Egremont cried, unable to endure the suspense any longer, “if you hate me for it, tell me so!”

  Fede turned to her in amaze. “Could I wish our Hubert to be that other man’s son?” she answered, wondering.

  Mrs. Egremont stretched out wild arms of passionate yearning towards her. “Then you won’t renounce me, Fede?” she cried, gasping.

  The girl rushed into her embrace and covered her with hot kisses. “Mother, dear mother,” she cried, using that sacred name naturally, “I love you, I love you! How sweet of you to trust me! I loved you from the very first moment I saw you. I love you now ten times better than ever.” And she clung to her in an ecstasy.

  “I thanked her for giving me such a father,” Hubert whispered in her ear. “Do you thank her, Fede?”

  Fede clasped her to her breast. “I thank you, dearest,” she murmured, and laid her hand trustfully on the elder woman’s shoulder. “You have done more for me than that. You have given me Hubert.”

  CHAPTER XVI.

  THE COLONEL’S PLANS.

  THE Marchese, as Hubert had justly anticipated, asked for his part no awkward questions. He was a man of the world, of the Italian pattern; his tolerance was broad. So long as Hubert announced his intention of marrying Fede, and salved the slight to the honor of the Tornabuoni, he felt little inclined to stir up unpleasant bygones. He made no comment upon Hubert’s volte-face. To let sleeping dogs lie was the wisdom of his philosophy. So he merely shrugged his shoulders in his lazy, easy-going, Florentine way, and remarked that, provided only the Property was safe, it was no part of a prudent father’s business to inquire by what curious process of logic Hubert had come to accept a situation which one hour before he had declared untenable. “Droll people these English, Fede,” he said, between the puffs of a cigarette. “My mother was English; my wife was English; my daughter is English; yet hang me if after fifty years of knowing them, I understand their point of view any better than I did when I was a lad of twenty.” Nevertheless, though he said it not, he had his suspicions of the grounds of action.

  So everybody was satisfied — except the Colonel.

  Nay, the Colonel himself strolled away from that singular interview with a pleasing sense that things were turning out for him better than he anticipated. “Even you must feel,” Hubert said to him, as he disappeared through the window, “that no good purpose can now be served by prolonging any further this painful situation. It is unhappy for us, and humiliating for you — if anything can humiliate you.”

  The Colonel slunk off, ruminating on those words. He held his head high, however, as was the wont of his mania. “Oh, pray don’t mention it,” he muttered to himself, in his man-of-the-world way, as he strolled along the balcony. “Happy to go, I’m sure. Never desire to intrude where the pleasure of my company is not appreciated. Sorry I disturbed the tranquillity of this charming wedding party. They’re at it already among themselves, by all that I can see — quarreling like cats and dogs with one another over the plunder — my plunder! Very unprincipled lot. Not displeased to be rid of them. Best intentions in the world, I’m sure; only wanted to give them my paternal blessing — cheap at two hundred, and a moderate allowance. But if people refuse to receive the visits of their own husbands and fathers in an amicable spirit, why, hang it all, they can’t be astonished at a little unpleasantness. Not my son after all. There’s a stroke of luck for you! If he were, Julia could do what she liked about the money. But now I’ve got a hold over her. I can disinherit her boy. If only I outlive her.” He paused on the stairs and reflected. His feet were unsteady. “It’s this beastly creeping paralysis,” he thought, “that spoils all. I’ve got to outlive Julia. Tough, tough, unhappily! It takes such a lot to kill a woman. Curious what a difference it makes to one, too, when you’ve a fortune in prospect. Till this minute it never mattered to me whether I died tomorrow or not, so long as I had brandy enough in bottle for to-night to make me decently comfortable. But now, I must live to oust that boy of hers.”

  He hobbled down-stairs in his uncertain way to a seat in the garden. There, poising himself as best he might, he began to think it out as clearly as he could — without the aid of a brandy and soda. It was very hard work, for he was unused to thinking; and on the rare occasions when he did think at all, he assisted nature with aids to thought in the shape of alcohol. To-day, however, he could get no brandy, for he had reached his last sou, and the hotel would not trust him. So he sat and ruminated in a puzzle-headed way, which only resulted at first in a vague phantasmagoria of wild possibilities. As his head cleared, however, and the world came back to him, he began to form plans. “I shall go to London,” he said to himself, “if I can get the money. I’ve not been in London for more than twenty years. Absurd that an officer and a gentleman in my position should be debarred from visiting his own club in Pall Mall, for fear of being cut short of money by his wife, who doles him out a pittance as if he were a schoolboy. I’ve stood it too long. I’ll stand it no longer.”

  He paused and mused, drawing figures in the gravel with his cane as he thought. “I shall try her by three roads,” he said to himself once more. “I’ll instruct my solicitor — have I got a solicitor? Never mind, I’ll instruct a solicitor — some solicitor — any solicitor — all rogues alike, solicitors — to enter three separate actions against her. One shall be for Restitution of Conjugal Rights.” He rolled it on his tongue. “That’ll frighten her. One shall be for divorce. That’ll touch her reputation. One shall be for declaring this boy of hers illegitimate. “That’ll threaten the money. I have her there on the horns of a trilemma. Good word, trilemma! Never heard of it before — suppose I invented it. What an inventive genius I have, to be sure! But anyhow, I’ve got her on one. If I fail in the divorce, I score off restitution; if I draw restitution blank, I win on illegitimacy. A very pretty trilemma — heads, I win; tails, Julia loses; and edgeways, the boy has to go from Milworth. I wonder whether a trilemma has three horns? and, if so, whether they go all three abreast; or, like the arms of Sicily and the Isle of Man, which are not arms at all, but really legs, turning round and round as if they were a bicycle wheel, with perpetual motion, and always kicking. I fancy the Isle of Man must be a most unpleasant antagonist. It kicks you circularly. Well, I’m just like that. Whichever way I fall, I shall have two good legs firmly fixed on the ground, and one up to kick with!” And he hugged himself at the prospect.

  A single petty obstacle alone blocked his way — the temporary tightness of the money market. He was reduced by this time to one or two nickel sous of the Swiss Republic — which is an insufficient provision for a journey to London and three expensive lawsuits. On this question of ways and means, therefore, the Colonel ruminated long. “One should always be a gentleman,” he said to himself, reflectively, “and I’ve always been a gentleman. How does a gentleman behave when he finds himself, accidentally, hard up at an inn, through the remissness of his family? — what somebody calls their unremitting kindness? Why, he explains to the landlord, and borrows a trifling sum for current expenses. I’ll explain to the landlord. And I’ll borrow a trifling sum — that is to say, if he’ll lend it me.”

  He rose from the garden seat and moved towards the steps. “Concierge!” he called out with ridiculous dignity.

  “Monsieur?” the concierge said, raising his head without quitting his box for the shabby visitor. —

  “I desire to speak with the proprietor,” Colonel Egremont went on, with aristocratic hauteur.

  “Certainly, sir,” the concierge answered, and went in search of him.

  The proprietor came out with that singular mixture of deference and rudeness which proprietors of hotels keep specially laid on for undesirable guests. “Monsieur?” he said blandly.

  The Colonel drew himself up, and played his best card first. “I’m a disreputable old party for a hotel like this,” he observed insinuatingly. “A vaurien. A bummeln. Is it not so, Herr Proprietor?”

  The proprietor bowed. “Monsieur plaisante,” he murmured, rubbing his hands dubiously.

  “Not at all,” the Colonel replied, glancing down at his shabby coat. “Honor bright, I mean it. I’m no recommendation, no recommendation at all to the place, and ‘the other guests hate me.”

  The proprietor nodded, unwilling to acquiesce in this too true statement, and, in his own pet phrase awaited developments.

  “It would pay you to get rid of me,” the Colonel continued, with an insinuating smile. “I have been here two days; I have paid à la carte beforehand; and I owe no man anything. But my cash in hand is reduced to that — I assure you, to that.” He opened his closed palm and displayed the two paltry little shining nickels. “A ridiculous sum for a man who has held her Britannic Majesty’s commission,” he said; “but true nevertheless. Inadequate, isn’t it?”

  The Colonel gazed at them comically. The proprietor bowed again. “And you suggest?” he said with ironical politeness.

  The Colonel resumed his grandiloquent manner. “I desire,” he went on, “to return at once to Lugano and Florence. I have friends in each town — friends, important friends — and money. I came here expecting to receive some little remittance from my family, who are in Number Twenty. But my family are recalcitrant. You have a wife yourself, Monsieur le propriétaire; you know that sex; you can doubtless sympathize with me.” He drew out a card and handed it with mysterious solemnity to the landlord. “Colonel Walter Egremont, late Royal Engineers,” he said, reading it aloud; “husband of the lady who is now in Number Twenty.”

  The landlord examined it. “I see,” he observed cautiously. “One must not interfere between guests and their families. That induces complications.”

  “And what I want,” the Colonel continued, “is to raise a small loan — a merely nominal loan, say a couple of louis — which would enable me to get back from Goeschenen by the Gotthard.”

  The landlord was a man who did nothing precipitately. “I will consider it,” he answered, with true Swiss prudence.

  And he considered. As the result of his consideration, it occurred to him to take the card to Sir Emilius, who by this time had learned, very much to his surprise, that Hubert had thought better of his intention of dropping Fede, and was prepared to carry out his original program of marrying her. Sir Emilius scanned the card close. “I’ll go and see him,” he said slowly, with his hand on his chin. “I can do more with him, I think, than either my sister or my nephew.”

  It was perfectly true. Sir Emilius’s quiet professional manner always frightened the Colonel. The great doctor boarded his brother-in-law at once as he would have boarded any other incipient lunatic. “Now, Egremont,” he said firmly, laying one hand on his shoulder, and holding up a monitory forefinger of the other, “the landlord tells me you’ve tried to borrow money. You know very well if you borrow it from him, you can never repay him. I’ve told him as much and warned him against lending it to you. As for Hubert and Julia, they have made their minds up never to let you have another penny. You’ve brought that on yourself, by coming here against orders and your own written agreement. And you’ve caused no end of bother, and trouble as well, in an innocent family, whose only crime is the fact that it happens to have you for a husband and father. I approve of their decision. But for myself, as I desire to get rid of you at once, I’m prepared to lend you a small sum — five pounds — to clear out with immediately, provided you engage to go straight back to Lugano to-day, and show your face here no longer. Do you understand, and do you promise?”

  He held an English five-pound note between finger and thumb, and extended it tentatively. The sight of so much money was tempting indeed to a thirsty man. It represented some dozens of brandy, and meant, among other things, a drink immediately. Colonel Egremont did not hesitate. Visions of cognac and a syphon of soda floated before his eyes. His finance and his diplomacy were both from hand to mouth. He would accept anything, and promise Anything, for a momentary advance. One can always lie and break one’s word afterwards. His fingers closed over the crisp paper eagerly. “I’ll clear out at once, Rawson,” he answered, “as soon as I’ve had a drink.” But he had no more intention of returning to Lugano than of returning the money.

  He fortified himself for the way with a strong glass or two of brandy. Then, certain that nothing more was to be obtained from his wife or Hubert for the present, he set off on foot in the direction of Meyringen, carrying, as usual, his whole wardrobe with him. But he only walked as far as the very next village. There he ordered a post-cart to Lucerne with the air of a duke, and lolled back in it luxuriously, like a born Bashaw. For nobody could accuse Colonel Egremont of not spending his money royally when he got it. He wasted it while it lasted, and then begged or borrowed with a mind at ease till the arrival of his next remittance.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183