Delphi complete works of.., p.69

Delphi Complete Works of Alphonse Daudet (Illustrated), page 69

 

Delphi Complete Works of Alphonse Daudet (Illustrated)
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  Of course he was never satisfied. With assumed goodnature, in the tone of false friendship that comedians use so much amongst each other, he would say, on the evenings of her greatest successes:

  “You must watch yourself, dear, you are not doing very well just now, not improving.”

  At other times he tried to prevent her singing:

  “Take care, you are lavishing yourself. You are doing too much. Don’t wear out your luck. Believe me, you ought to take a holiday.”

  He even condescended to the most paltry pretexts. Said she had a cold, was not in good voice. Or else he would try to pick some mean stage quarrel:

  “You took up the end of the duet too quickly; you spoilt my effect. You did it on purpose.”

  He never saw, poor wretch, that it was he who hindered her bye play, hurrying on with his cue in order to prevent any applause, and in his anxiety to regain the public ear, monopolizing the front of the stage, leaving his wife in the background. She never complained, for she loved him too well; moreover success makes us indulgent and every evening she was compelled to quit the shade in which she strove to conceal and efface herself, to obey the summons enthusiastically calling her to the footlights. This singular jealousy was soon noticed at the theatre, and their fellow actors made fun of it. They overwhelmed the singer with compliments about his wife’s singing. They thrust under his eyes the newspaper article in which after four long columns devoted to the star, the critic bestowed a few lines to the fast fading vogue of the husband. One day, having just read one of these articles, he rushed into his wife’s dressing-room, holding the open paper in his hand and said to her, pale with rage:

  “The fellow must have been your lover.” He had indeed reached this degree of injustice. In fact the unhappy woman, praised and envied, whose name figured in large type on the play bills and might be read on all the walls of Paris, who was seized upon as a successful advertising medium and placed on the tiny gilt labels of the confectioner or perfumer, led the saddest and most humiliating of lives. She dared not open a paper for fear of reading her own praises, wept over the flowers that were thrown to her and which she left to die in a corner of her dressing-room, that she might avoid perpetuating at home the cruel memories of her triumphant evenings. She even wanted to quit the stage, but her husband objected.

  “It will be said that I make you leave it.” And the horrible torture continued for both.

  One night of a first representation, the songstress was going to the front, when somebody said to her: “Mind what you are about. There is a cabal in the house against you.” She laughed at the idea. A cabal against her? And for what reason, Good Heavens! She who only met with sympathy, who did not belong to any coterie! It was true however. In the middle of the opera, in a grand duet with her husband, at the moment when her magnificent voice had reached the highest pitch of its compass, finishing the sound in a succession of notes, even and pure like the rounded pearls of a necklace, a volley of hisses cut her short. The audience was as much moved and surprised as herself. All remained breathless, as though each one felt prisoner within them the passage she had not been able to finish. Suddenly a horrible, mad idea flashed across her mind. He was alone on the stage, in front of her. She gazed at him steadily and saw in his eyes the passing gleam of a cruel smile. The poor woman understood all. Sobs suffocated her.

  She could only burst into tears and blindly disappear through the crowded side scenes.

  It was her own husband who had had her hissed!

  A MISUNDERSTANDING —

  THE WIFE’S VERSION.

  What can be the matter with him? What can he complain of? I cannot understand it. And yet I have done all I could to make him happy. To be sure, I don’t say that instead of a poet I would not rather have married a notary or a lawyer, something rather more serious, rather less vague as a profession; nevertheless, such as he was he took my fancy. I thought him a trifle visionary, but charming all the same, and well-mannered; besides he had some fortune, and I thought that once married poetizing would not prevent him from seeking out some good appointment which would set us quite at ease.

  He, too at that time seemed to find me to his taste. When he came to see me at my aunt’s in the country, he could not find words enough to admire the order and arrangement of our little house, kept like a convent, “It is so quaint!” he used to say. He would laugh and call me all sorts of names taken from the poems and romances he had read. That shocked me a little I confess; I should have liked him to be more serious. But it was not until we were married and settled in Paris, that I felt all the difference of our two natures.

  I had dreamed of a little home kept scrupulously bright and clean; instead of which, he began at once to encumber our apartment with useless old-fashioned furniture, covered with dust, and with faded tapestries, old as the hills. In everything it was the same. Would you believe that he obliged me to put away in the attic a sweetly pretty Empire clock, which had come to me from my aunt, and some splendidly-framed pictures given me by my school friends. He thought them hideous. I am still wondering why? For after all, his study was one mass of lumber, of old smoky pictures; statuettes I blushed to look at, chipped antiquities of all kinds, good for nothing; vases that would not hold water, odd cups, chandeliers covered with verdigris.

  By the side of my beautiful rosewood piano, he had put another, a little shabby thing with all the polish off, half-the notes wanting, and so old and worn that one could hardly hear it. I began to think: “Good gracious! is an artist then, really a little mad? Does he only care for useless things, and despise all that is useful?”

  When I saw his friends’, the society he received, it was still worse. Men with long hair, great beards, scarcely combed, badly dressed, who did not hesitate to smoke in my presence, while to listen to them made me quite uncomfortable, so widely opposed were their ideas to mine. They used long words, fine phrases, nothing natural, nothing simple. Then with all this, not a notion of ordinary civilities: you might ask them to dinner twenty times running, and there would be never a call, never a return of any kind. Not even a card or a bonbon on New Year’s day. Nothing. Some of these gentry were married and brought their wives to see us. You should have seen the style of these persons! For every day wear, superb toilettes such as thank heaven, I would wear at no time! And so ill-arranged, without order or method. Hair loose, skirts trailing, and such a bold display of their talents! There were some who sang like actresses, played the piano like professors, all talked on every subject just like men. I ask you, is this reasonable?

  Ought serious women once married to think of anything but the care of their household? This is what I tried to make my husband understand, when he was vexed at seeing me give up my music. Music is all very well when one is a little girl and has nothing better to do. But candidly, I should consider myself very ridiculous if I sat down every day to the piano.

  Oh! I am quite aware that his great complaint against me is that I wished to draw him from the strange society I considered so dangerous for him. “You have driven away all my friends?” he often used to say reproachfully. Yes, I did do so, and I don’t regret it. Those creatures would have ended by driving him crazy. After leaving them, he would often spend the night in making rhymes and in marching up and down and talking aloud. As if he were not already sufficiently eccentric and original in himself without being excited by others! What caprices, what whims have I not put up with! Suddenly one morning, he would appear in my room: “Quick, get your hat — we are off to the country.” Then one must leave everything, sewing, household affairs, take a carriage, go by rail, spend a mint of money! And I, who only thought of economy! For after all, it is not with fifteen thousand francs (six hundred pounds) a year that one can be counted rich in Paris or make any provision for one’s children. At first he used to laugh at my observations, and try to make me laugh; then when he saw how firmly I was resolved to remain serious, he found fault with my simplicity and my taste for home. Am I to blame because I detest theatres and concerts, and those artistic soirées to which he wished to drag me, and where he met his old acquaintances, a lot of scatterbrains, dissipated and Bohemian?

  At one time, I thought he was becoming more reasonable. I had managed to with-draw him from his good-for-nothing circle of friends, and to gather round us a society of sensible people, well-settled in life, who might be of use to us. But no! Monsieur was bored. He was always bored, from morning till night. At our little soirees, where I was careful to arrange a whist table and a tea table, all as it should be, he would appear with such a face! in such a temper! When we were alone, it was just the same. Nevertheless, I was full of little attentions. I used to say to him: “Read me something of what you are doing.” He recited to me verses, tirades, of which I understood nothing, but I put on an air of interest, and here and there made some little remark, which by the way, inevitably had the knack of annoying him. In a year, working night and day, he could only make of all his rhymes, one single volume which never sold, I said to him: “Ah! you see,” just in a reasoning spirit, to bring him to something more comprehensible, more remunerative, He got into a frightful rage, and afterwards sank into a state of gloomy depression which made me very unhappy. My friends advised me as well as they could: “You see, my dear, it is the ennui and bad temper of an unoccupied man. If he worked a little more, he would not be so gloomy.”

  Then I set to work, and all my belongings too, to seek him an appointment, I moved heaven and earth, I made I don’t know how many visits to the wives of government officials, heads of departments; I even penetrated into a minister’s office. It was a surprise I reserved for him, I said to my-self: “We shall see whether he will be pleased this time,” At length, the day when I received his nomination in a lovely envelope with five big seals, I carried it myself to his table, half wild with joy. It was provision for the future, comfort, self content, the tranquillity of regular work. Do you know what he did? He said: “He would never forgive me.” After which he tore the minister’s letter into a thousand pieces, and rushed out, banging the doors. Oh! these artists, poor unsettled brains taking life all the wrong way! What could be done with such a man? I should have liked to talk to him, to reason with him. In vain. Those were indeed right, who had said to me: “He is a madman.” Of what use moreover to talk to him? We do not speak the same language. He would not understand me, any more than I understand him. And now, here we must sit and look at each other. I see hatred in his glance, and yet I have true affection for him. It is very painful.

  THE HUSBAND’S VERSION.

  I had thought of everything, taken all my precautions. I would not have a Parisian, because Parisian women alarm me. I would not have a rich wife because she might be too exacting and extravagant. I also dreaded family ties, that terrible network of homely affections, which monopolizes, imprisons, dwarfs and stifles. My wife was the realization of my fondest dreams. I said to myself: “She will owe me everything.”

  What pleasure to educate this simple mind to the contemplation of beauty, to initiate this pure soul to my enthusiasms and hopes, to give life, in short, to this statue! The fact is she had the air of a statue, with her great serious calm eyes, her regular Greek profile, her features, which although rather too marked and severe, were softened by the rose-tinted bloom of youth and the shadow of the waving hair. Added to all this was a faint provincial accent that was my especial joy, an accent to which with closed eyes, I listened as a recollection of happy childhood, the echo of a tranquil life in some far away, utterly unknown nook. And to think that now, this accent has become unbearable to me! But in those days, I had faith. I loved, I was happy, and disposed to be still more so. Full of ardour for my work, I had as soon as I was married begun a new poem, and in the evening I read to her the verses of the day. I wished to make her enter completely into my existence. The first time or two, she said to me: “Very pretty,” and I was grateful to her for this childish approbation, hoping that in time she would comprehend better what was the very breath of my life.

  Poor creature! How I must have bored her! After having read her my verses, I explained them to her, seeking in her beautiful astonished eyes the hoped-for gleam of light, ever fancying I should surprise it.

  I obliged her to give me her opinion and I passed over all that was foolish to retain only what a chance inspiration might contain of good. I so longed to make of her my true help mate, the real artist’s wife! But no! She could not understand. In vain did I read to her the great poets, choosing the strongest, the tenderest, — the golden rhymes of the love poems fell upon her ear as coldly and tediously as a hailstorm. Once I remember, we were reading la Nuit d’Octobre; she interrupted me, to ask for something more serious! I tried then to explain to her that there is nothing in the world more serious than poetry, which is the very essence of life, floating above it like a glory of light, in the % vibrations of which words and thoughts are elevated and transfigured. Oh! what a disdainful smile passed over her pretty mouth and what condescension in her glance! As though a child or a madman had spoken to her.

  What have I not thus wasted of strength and useless eloquence! Nothing was of any use. I stumbled perpetually against what she called good sense, reason, that eternal excuse of dried up hearts and narrow minds. And it was not only poetry that bored her. Before our marriage, I had believed her to be a musician. She seemed to understand the pieces she played, aided by the underlinings of her teacher. Scarcely was she married when she closed her piano, and gave up her music.

  Can there be anything more melancholy than this abandonment by the young wife of all that had pleased in the young girl? The reply given, the part ended, the actress quits her costume. It was all done with a view to marriage; a surface of petty accomplishments, of pretty smiles, and fleeting elegance. With her the change was instantaneous. At first I hoped that the taste I could not give her, an artistic intelligence and love of the beautiful, would come to her in spite of herself, through the medium of this wonderful Paris, with its unconscious refining influence on eyes and mind. But what can be done with a woman who does not know how to open a book, to look at a picture, who is always bored and refuses to see anything? I soon understood that I must resign myself to have by my side nothing but a housewife, active and economical, indeed very economical. According to Proudhon, a woman, nothing more. I could have shaped my course accordingly; so many artists are in the same plight! But this modest rôle was not enough for her.

  Little by little, slyly, silently, she managed to get rid of all my friends. We had not made any difference in our talk because of * her presence. We talked as we always had done in the past, but she never understood the irony or the fantasy of our artistic exaggerations, of our wild axioms, or paradoxes, in which-an idea is travestied only to figure more brilliantly. It only irritated and puzzled her. Seated in a quiet corner of the drawing-room, she listened and said nothing, planning all the while how she should eliminate one by one those who so much shocked her. Notwithstanding the seeming friendliness of the welcome, there could already be felt in my rooms that thin current of cold air, which warns that the door is open and that it is time to leave.

  My friends once gone, she replaced them by her own. I found myself surrounded by an absurd set of worthies, strangers to art, who hated poetry and scorned it because “it made no money.” On purpose the names of fashionable writers who manufacture plays and novels by the dozen were cited before me, with the remark: “So and so makes a great deal of money!”

  Make money! this is the all-important point for these creatures, and I had the pain of seeing my wife think with them. In this fatal atmosphere, her provincial habits, her mean and narrow views were made still more odious by an incredible stinginess.

  Fifteen thousand francs (six hundred pounds) a year! It seemed to me that with this income we could live without fear of the morrow. Not at all! She was always grumbling, talking of economy, reform, good investments. As she overpowered me with these dull details, I felt all desire and taste for work ebb away from me. Sometimes she came to my table and scornfully turned over the scattered half-written pages:— “Only that!” she would say, counting the hours lost upon the insignificant little lines. Ah I if I had listened to her, my glorious title of poet, which it has taken me so many years to win, would be now dragged through the black mire of sensational literature. And when I think that to this selfsame woman I had at first opened my heart, confided all my dreams; and when I think that the contempt she now shows me because I do not make money dates from the first days of our marriage; I am indeed ashamed, both of myself and of her.

  I make no money! That explains everything, the reproach of her glance, her admiration for fruitful commonplaces, culminating in the steps she took but lately to obtain for me I don’t know what post in a government office.

  At this, however, I resisted. No defence remains to me but this, a force of inertia, which yields to no assault, to no persuasion. She may speak for hours, freeze me with her chilliest smile, my thought ever escapes her, will always escape her. And we have come to this! Married and condemned to live together, leagues of distance separate us; and we are both too weary, too utterly discouraged, to care to make one step that might draw us together. It is horrible!

  ASSAULT WITH VIOLENCE.

  MR. PETITBRY, CHAMBER Counsel.

  To Madame Nina de B., at her Aunt’s house, in Moulins.

  Madame, conformably to the wishes of Madame your aunt, I have looked into the matter in question. I have noted down one by one all the different points and submitted your grievances to the most scrupulous investigation. Well, on my soul and conscience, I do not find the fruit ripe enough, or to speak plainly, I do not consider that you have sufficient grounds to justify your petition for a judicial separation. Let us not forget that the French law is a very downright kind of thing, totally devoid of delicate feeling for nice distinctions. It recognizes only acts, serious, brutal acts, and unfortunately it is these acts we lack. Most assuredly I have been deeply touched while reading the account of the first year of your married life, so very painful to you. You have paid dearly for the glory of marrying a famous artist, one of those men in whom fame and adulation develop monstrous egotism, and who under penalty of shattering the frail and timid life that would attach itself to theirs, must live alone. Ah! madame, since the commencement of my career, how many wretched wives have I not beheld in the same cruel position as yourself! Artists who live only by and for the public, carry nothing home to their hearth but fatigue from glory, or the melancholy of their disappointments. An ill-regulated existence, without compass or rudder, subversive ideas contrary to all social conventionality, contempt of family life and its happiness, cerebral excitement sought for in the abuse of tobacco and strong drink, without mentioning anything else, this constitutes the terrible artistic element from which your dear Aunt is desirous of withdrawing you; but I must repeat, that while I fully comprehend her anxiety, nay her remorse even at having consented to such a marriage, I cannot see that matters have reached a point calculated to warrant your petition.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183