Under the yoke, p.30

Under the Yoke, page 30

 

Under the Yoke
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)



Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  "

  said Ghina,

  as she " laughed boisterously.

  Bulgarians ? patriots ? What in the world do you

  mean ? What are you baking ?

  "

  asked her father, angrily. "

  Why, biscuit, father."

  "

  Biscuit ?

  "

  "

  Yes, of course. Why not ?

  "

  " What do you want biscuit for ? Are you going to the

  country ?

  "

  Instead of answering, Ghina burst into a loud giggle.

  Yordan looked at her in deep displeasure. He had

  never been able to endure his daughter's perpetual and

  meaningless laughter ; no two persons could be more

  thoroughly different than she, with her gay temperament,

  and her father, with his choleric nature.

  She approached nearer, and said in a whisper :

  " Who thinks of going to the country nowadays ? We're

  getting the biscuit ready for something quite different ; it's

  for the boys."

  Yordan looked at her utterly bewildered.

  " What boys ?

  "

  "

  Why, the brave Bulgarian boys, father, when they go

  out on the Balkan."

  " What boys are you drivelling about, woman ?

  " asked

  Yordan, more and more surprised.

  Ghina came still nearer, and said :

  " For the insurrection : hasn't the committee ordered

  it?"

  And she burst out laughing again.

  Yordan leaped to his feet. He could not believe his

  ears.

  " What insurrection, woman ? what committee ? Do

  you mean for a revolution ?

  "

  "

  Yes, a revolution ! We won't have this brute of a

  Sultan to reign over us any longer," said Ghina, boldly,

  but she started back the next moment, for her father had

  raised his stick to strike her.

  The old man, quite pale and trembling like a leaf with

  rage, cried with all the force he could muster :

  "

  What, you donkey, you empty-headed chatterbox,

  you're going to make a revolution ! You're tired of your

  distaff and your needle, and you must needs begin to bake

  EXTREMES MEET 178

  biscuits to feed all the bandits and ragamuffins in the place.

  Aren't you ashamed of yourself, you lunatic ? She won't

  have the Sultan any longer, if you please. There's a hussy

  for you ! And what's the Sultan done to you, I should like

  to know ? Have they taken away your child ? Have you

  been oppressed in any way ? She's ready to let her house

  and child go to rack and ruin, but she must pull down the

  Sultan ! And what are you thinking of all the time, you

  miserable creature ? Are you of the same mind ? Are you

  going to follow the flag too ?

  " asked Yordan sneeringly of

  Ghenko, who was looking on, terrified, from the door.

  Ghenko Ghenkin stammered out something, and fled

  back towards the house. Ghina was already taking off

  her apron and arranging her dress, for she saw that her

  father's shouts had attracted the neighbours. When she

  saw Ghenko she caught up a slipper and seized him by the

  throat.

  " You good-for-nothing ! what do you mean by saying I

  was baking ?

  "

  Ghenko, in the proud consciousness of his dignity as a

  husband, did not condescend to answer his wife, but

  managed to escape her grasp and ran into the room.

  Locking the door securely, he breathed again, now that he

  had placed that rampart between his back and his wife's

  slipper, and cried triumphantly :

  " Hit me now, if you can ! I'm your husband and you're

  my wife. Just let me see you hit me !

  "

  But Ghina was not listening to him. She had gone out

  into the courtyard, because her father had gone away

  excited and angry.

  When he got home he was much exhausted. He passed

  through the yard panting with fatigue, and sat down to rest

  on the bottom step of the staircase.

  Chorbaji Yordan was utterly amazed by what he had

  heard. True, though he had long been confined to the

  house, yet some rumours had reached even to his ears.

  The secret of a forthcoming insurrection was everybody's

  property — even the deaf had heard of it. It was supposed

  to be in preparation somewhere towards Panaghiourishte,

  among the mountains and the woods, according to what

  Yordan had heard, so the flames would break out far

  enough away from his roof. But to-day, from what his

  feather-brained daughter had told him, he saw that Bela

  174 UNDER THE YOKE

  Cherkva was also on the point of an eruption. What could

  the Turks be about ? Were they deaf or blind, not to see

  how the Empire w^as being undermined ? he thought.

  On his right he heard children's voices. They came

  from a window, a little over his head, by which the cellar

  was lighted. Yordan rose and began to go upstairs. As

  he reached the third step he mechanically stopped and

  looked in at the window. There he saw his two youngest

  children, of whom the eldest was but thirteen years old,

  standing by a bright fire, and busily concocting something.

  So deeply were they absorbed by their task that they did

  not notice their father's head peering in.

  One of the boys was holding an iron saucepan over the

  fire, and watching its contents with the greatest attention ;

  the other boy was taking from it with a kind of shovel

  certain dark lumps, of which there was already a whole

  heap in front of them. They w ere busily engaged in making

  bullets : one of them was melting the lead in the saucepan,

  the other held the mould.

  " You young thieves — you vagabonds !

  "

  cried Yordan,

  the moment he saw what his sons were about, as he turned

  back, shaking his stick at them.

  The boys hurriedly left their laboratory, and fled like

  the wind out of the cellar into the street, where they disapp"

  eared.

  They've ruined me, the thieves — the murderers — curses

  on them ; they're getting ready for the revolution too !

  "

  cried Yordan, as he hurried upstairs rapidly, for anger had

  galvanised his muscles.

  On the verandah upstairs he met his wife in deep mourning.

  "

  What, Dona, aren't you in it too?

  " he asked with a look

  of suspicion.

  " The whole family's gone mad — they'll ruin

  me — they'll break iny heart, at my time of life, too !

  "

  He gasped, quite exhausted.

  His wife looked at him in amazement.

  "

  Pencho, Pencho !

  "

  he cried,

  "

  what's become of him ?

  I want to see what he's about. If the little ones are making

  bullets, he must be casting cannon-balls — a set of rascals !

  "

  " He's not here," said his wife ;

  " he's gone to K."

  " What the devil is he doing there ?

  "

  "

  Perhaps he's gone to take the £ 100 to the tanner."

  " What ! to Tossoun Bey ? He was to have gone toFATHER-

  IN-LAW AND SON-IN-LAW 176

  morrow. What does he mean by going without asking

  leave first ?".

  And Chorbaji Yordan went to his desk. He opened it

  hurriedly and began to fumble in the drawers among the

  books and papers. But the money-bag was not there.

  Instead of it he came upon a Lefaucheux revolver among

  the" papers. What's this pistol doing here ? Whose is it ? Who's

  been meddhng with my desk ? I'm looking for my moneybag

  and in its place I find a revolver !

  "

  " You know no one ever touches your desk except yourself

  and Pencho," observed his wife.

  "

  There's a scoundrelly son for you — there's a vagabond !

  I'll never make a man of him. He's an enemy of the

  State, a revolutionary, if you please. Not a doubt of it :

  he must have persuaded the little ones to make bullets. All

  of 'em at work : all busy weaving the rope for their own

  necks ! What's the meaning of all this infernal nonsense,

  eh ? Why, every one'll become a rebel, down to the very

  cats, if this goes on ! Where's Kiriak ?

  "

  " He's here, making up the bundles."

  Yordan went hastily towards the room where Stefchoff

  was.

  CHAPTER III : FATHER-IN-LAW AND

  SON-IN-LAW

  Stefchoff, who since his mairiage had become a regular

  inmate of the house, was making up, with the assistance of

  the two workmen, the bales of home-manufactured braid

  ready to be sent off to the Eski Jouma, a fair on St. Gregory's

  day. So as to be more at his ease he had thrown off his

  coat and fez ; his face, though flushed with the exercise,

  still preserved its usual repulsive expression of harsh and

  unsympathetic indifference.

  He let go the string Avith which he was fastening the

  bales when he saw Yordan come in, excited and trembling,

  with deep furrows on his brow.

  "

  What, Kiriak, are you doing there ?

  " he cried as he

  opened the door.

  "

  It seems you and 1 are the only loyal subjects

  of the Sultan left in the house. Every one else, down

  to the very cats, have joined the rebels ; they're buying

  revolvers and making bullets . Fire and sword are being prepared

  while we're sitting here getting our goods ready for the

  176 UNDER THE YOKE

  fair. I've been ill all this while ; but you must have

  heard and seen all this, yet you go on letting me sink so

  much money in these goods, in such brigand times as

  these."

  The two workmen went out quietly.

  Stefchoff stared at him in amazement.

  " What are you staring at, you idiot !

  "

  cried Yordan ; "

  I tell you my whole family has taken up with the

  ' Komita,' the family of Chorbaji Yordan, the Sultan's

  most faithful subject, the friend of Kaimmakams and

  Pashas. What do you suppose common people are about,

  if my relations have become insurgents ? A set of ruffians

  are busy forming committees under our very noses, and we

  stand looking about us like a parcel of fools !

  "

  And Chorbaji Yordan, with his anger increasing every

  moment, began to recount the discoveries he had made

  that " day. You must have known this kind of thing was going on ;

  what do you mean by not mentioning a word of it to me all

  this time ?

  "

  "

  I didn't want to trouble you while you were ill."

  " Have you spoken to the Bey about it ?

  "

  It should be noticed that although the secret was common

  property, Stefchoff was the very man who knew least about

  it, partly because everybody avoided mentioning the insurrection

  before him, and partly because he himseK despised

  the whole business, and did not seek to conceal his contempt

  for the patriots and their proceedings.

  Stefchoff's face flamed with sudden anger. "

  I'll tell the Bey all about the scoundrels this very day !

  "

  he cried, enraged. " You ought to have done so long ago !

  "

  "

  They meet in Beyzade's garden. Let the police seize

  them there and examine them. After a couple of hundred

  blows from the stick they'll confess their mother's milk.

  You're right, I ought to have stopped these rascally plots

  against the State long ago, and I would have done so, but

  for all the trouble we've had. If anybody isn't satisfied with

  the government here, let him go off to Russia withjthe

  teacher Klimet; don't let them try and bum our houses

  down." '

  r

  Stefchoff opened the door and whispered for a moment to

  some one outside.

  FATHER-IN-LAW AND SON-IN-LAW 177

  " Do you know who the fools are ?

  "

  "

  Sokoloff's the leader of them," said Stefchoff, his face

  flushed with maUce. In his hatred against the doctor was

  mingled a burning, fiery jealousy ; it was the only way in

  which that stony heart could be affected by love for the

  dep"arted. What ? is that scoundrel still at it ?

  "

  Stefchoff went to his coat and took something from the

  pocket.

  Yordan watched him attentively.

  " Here's a letter I found in the street yesterday, just by

  your house."

  " What letter is it ?

  "

  "

  It's signed by Sokoloff, and addressed to some vagabond

  of the same kind at Panaghiourishte." " What's it all about ? Fire and sword and aU that sort

  of thing ?

  "

  " Not at all, it's quite innocent in appearance, but I'll

  take my oath it's all got some hidden meaning," said

  Stefchoff, putting the letter away carefully.

  "

  However,

  Samanoff will tell us what it all means, he's such a

  sleuth-hound, he'd scent out a rebel a thousand yards

  off."

  Downstairs Yordan's wife was superintending the preparations

  for dinner.

  At that moment Ghina came in. Her mother at once

  proceeded to vent her rage upon her for having so angered

  her father.

  " What are you angry about, mother ? You ought to be

  pleased. The Chorbajis ought to be the first to give the

  exa"mple."

  Silence, Ghina !

  " screamed her mother. " You're

  mad ! I won't listen to you !

  "

  " I'm not mad, but I'm a Bulgarian and a patriot !

  "

  retorted Ghina, boldly. "

  Bulgarian and patriot ? Is that why you beat your

  husband every day of your life ?

  "

  "

  I beat him because he's my master. That's another

  matter altogether ; that's a matter of internal policy."

  " You fool ! Do you want to be more Bulgarian than

  your father ? If he was to find out that you get newspapers

  from Sokoloff to read, he'd beat you to a jelly, for all that

  you're forty years old."

  M

  178 UNDER THE YOKE

  "

  Mother, it's not true ! I was thirty-five last Christmas.

  I ought to know how old I am."

  But this dialogue was interrupted by the " servant-girl.

  Mrs. Dona, will you come upstairs ? Father Yordan is

  worse," she said anxiously. " There you are — I told you so. My God !

  "

  cried his

  wife, as she hurried to her husband, leaving her saucepan

  on the fire.

  As she ran upstairs she heard Yordan's cries of pain. He

  had suddenly been taken with colic in the room upstairs,

  and was writhing and tossing with anguish on the floor.

  His face was distorted and convulsed : loud and despairing

  groans issued from between the old man's clenched teeth,

  without, however, assuaging his sufferings : they filled the

 

Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183