Delphi complete works of.., p.10
Delphi Complete Works of Oscar Wilde (Illustrated), page 10
DUKE
More lustily, fellow, put more heart in it!
Here is another ducat for you.
FIRST CITIZEN
[enthusiastically]
God save the Duke!
DUKE
[mockingly]
Why, gentlemen, this simple fellow’s love
Touches me much. [To the Citizen, harshly.]
Go! [Exit Citizen, bowing.]
This is the way, my lords,
You can buy popularity nowadays.
Oh, we are nothing if not democratic!
[To the DUCHESS.]
Well, Madam,
You spread rebellion ‘midst our citizens.
DUCHESS
My Lord, the poor have rights you cannot touch,
The right to pity, and the right to mercy.
DUKE
So, so, you argue with me? This is she,
The gentle Duchess for whose hand I yielded
Three of the fairest towns in Italy,
Pisa, and Genoa, and Orvieto.
DUCHESS
Promised, my Lord, not yielded: in that matter
Brake you your word as ever.
DUKE
You wrong us, Madam,
There were state reasons.
DUCHESS
What state reasons are there
For breaking holy promises to a state?
DUKE
There are wild boars at Pisa in a forest
Close to the city: when I promised Pisa
Unto your noble and most trusting father,
I had forgotten there was hunting there.
At Genoa they say,
Indeed I doubt them not, that the red mullet
Runs larger in the harbour of that town
Than anywhere in Italy.
[Turning to one of the Court.]
You, my lord,
Whose gluttonous appetite is your only god,
Could satisfy our Duchess on that point.
DUCHESS
And Orvieto?
DUKE
[yawning]
I cannot now recall
Why I did not surrender Orvieto
According to the word of my contract.
Maybe it was because I did not choose.
[Goes over to the DUCHESS.]
Why look you, Madam, you are here alone;
’Tis many a dusty league to your grey France,
And even there your father barely keeps
A hundred ragged squires for his Court.
What hope have you, I say? Which of these lords
And noble gentlemen of Padua
Stands by your side.
DUCHESS
There is not one.
[GUIDO starts, but restrains himself.]
DUKE
Nor shall be,
While I am Duke in Padua: listen, Madam,
Being mine own, you shall do as I will,
And if it be my will you keep the house,
Why then, this palace shall your prison be;
And if it be my will you walk abroad,
Why, you shall take the air from morn to night.
DUCHESS
Sir, by what right -?
DUKE
Madam, my second Duchess
Asked the same question once: her monument
Lies in the chapel of Bartholomew,
Wrought in red marble; very beautiful.
Guido, your arm. Come, gentlemen, let us go
And spur our falcons for the mid-day chase.
Bethink you, Madam, you are here alone.
[Exit the DUKE leaning on GUIDO, with his Court.]
DUCHESS
[looking after them]
The Duke said rightly that I was alone;
Deserted, and dishonoured, and defamed,
Stood ever woman so alone indeed?
Men when they woo us call us pretty children,
Tell us we have not wit to make our lives,
And so they mar them for us. Did I say woo?
We are their chattels, and their common slaves,
Less dear than the poor hound that licks their hand,
Less fondled than the hawk upon their wrist.
Woo, did I say? bought rather, sold and bartered,
Our very bodies being merchandise.
I know it is the general lot of women,
Each miserably mated to some man
Wrecks her own life upon his selfishness:
That it is general makes it not less bitter.
I think I never heard a woman laugh,
Laugh for pure merriment, except one woman,
That was at night time, in the public streets.
Poor soul, she walked with painted lips, and wore
The mask of pleasure: I would not laugh like her;
No, death were better.
[Enter GUIDO behind unobserved; the DUCHESS flings herself down before a picture of the Madonna.]
O Mary mother, with your sweet pale face
Bending between the little angel heads
That hover round you, have you no help for me?
Mother of God, have you no help for me?
GUIDO
I can endure no longer.
This is my love, and I will speak to her.
Lady, am I a stranger to your prayers?
DUCHESS
[rising]
None but the wretched needs my prayers, my lord.
GUIDO
Then must I need them, lady.
DUCHESS
How is that?
Does not the Duke show thee sufficient honour?
GUIDO
Your Grace, I lack no favours from the Duke,
Whom my soul loathes as I loathe wickedness,
But come to proffer on my bended knees,
My loyal service to thee unto death.
DUCHESS
Alas! I am so fallen in estate
I can but give thee a poor meed of thanks.
GUIDO
[seizing her hand]
Hast thou no love to give me?
[The DUCHESS starts, and GUIDO falls at her feet.]
O dear saint,
If I have been too daring, pardon me!
Thy beauty sets my boyish blood aflame,
And, when my reverent lips touch thy white hand,
Each little nerve with such wild passion thrills
That there is nothing which I would not do
To gain thy love. [Leaps up.]
Bid me reach forth and pluck
Perilous honour from the lion’s jaws,
And I will wrestle with the Nemean beast
On the bare desert! Fling to the cave of War
A gaud, a ribbon, a dead flower, something
That once has touched thee, and I’ll bring it back
Though all the hosts of Christendom were there,
Inviolate again! ay, more than this,
Set me to scale the pallid white-faced cliffs
Of mighty England, and from that arrogant shield
Will I raze out the lilies of your France
Which England, that sea-lion of the sea,
Hath taken from her!
O dear Beatrice,
Drive me not from thy presence! without thee
The heavy minutes crawl with feet of lead,
But, while I look upon thy loveliness,
The hours fly like winged Mercuries
And leave existence golden.
DUCHESS
I did not think
I should be ever loved: do you indeed
Love me so much as now you say you do?
GUIDO
Ask of the sea-bird if it loves the sea,
Ask of the roses if they love the rain,
Ask of the little lark, that will not sing
Till day break, if it loves to see the day:-
And yet, these are but empty images,
Mere shadows of my love, which is a fire
So great that all the waters of the main
Can not avail to quench it. Will you not speak?
DUCHESS
I hardly know what I should say to you.
GUIDO
Will you not say you love me?
DUCHESS
Is that my lesson?
Must I say all at once? ‘Twere a good lesson
If I did love you, sir; but, if I do not,
What shall I say then?
GUIDO
If you do not love me,
Say, none the less, you do, for on your tongue
Falsehood for very shame would turn to truth.
DUCHESS
What if I do not speak at all? They say
Lovers are happiest when they are in doubt
GUIDO
Nay, doubt would kill me, and if I must die,
Why, let me die for joy and not for doubt.
Oh, tell me may I stay, or must I go?
DUCHESS
I would not have you either stay or go;
For if you stay you steal my love from me,
And if you go you take my love away.
Guido, though all the morning stars could sing
They could not tell the measure of my love.
I love you, Guido.
GUIDO
[stretching out his hands]
Oh, do not cease at all;
I thought the nightingale sang but at night;
Or if thou needst must cease, then let my lips
Touch the sweet lips that can such music make.
DUCHESS
To touch my lips is not to touch my heart.
GUIDO
Do you close that against me?
DUCHESS
Alas! my lord,
I have it not: the first day that I saw you
I let you take my heart away from me;
Unwilling thief, that without meaning it
Did break into my fenced treasury
And filch my jewel from it! O strange theft,
Which made you richer though you knew it not,
And left me poorer, and yet glad of it!
GUIDO
[clasping her in his arms]
O love, love, love! Nay, sweet, lift up your head,
Let me unlock those little scarlet doors
That shut in music, let me dive for coral
In your red lips, and I’ll bear back a prize
Richer than all the gold the Gryphon guards
In rude Armenia.
DUCHESS
You are my lord,
And what I have is yours, and what I have not
Your fancy lends me, like a prodigal
Spending its wealth on what is nothing worth.
[Kisses him.]
GUIDO
Methinks I am bold to look upon you thus:
The gentle violet hides beneath its leaf
And is afraid to look at the great sun
For fear of too much splendour, but my eyes,
O daring eyes! are grown so venturous
That like fixed stars they stand, gazing at you,
And surfeit sense with beauty.
DUCHESS
Dear love, I would
You could look upon me ever, for your eyes
Are polished mirrors, and when I peer
Into those mirrors I can see myself,
And so I know my image lives in you.
GUIDO
[taking her in his arms]
Stand still, thou hurrying orb in the high heavens,
And make this hour immortal! [A pause.]
DUCHESS
Sit down here,
A little lower than me: yes, just so, sweet,
That I may run my fingers through your hair,
And see your face turn upwards like a flower
To meet my kiss.
Have you not sometimes noted,
When we unlock some long-disuséd room
With heavy dust and soiling mildew filled,
Where never foot of man has come for years,
And from the windows take the rusty bar,
And fling the broken shutters to the air,
And let the bright sun in, how the good sun
Turns every grimy particle of dust
Into a little thing of dancing gold?
Guido, my heart is that long-empty room,
But you have let love in, and with its gold
Gilded all life. Do you not think that love
Fills up the sum of life?
GUIDO
Ay! without love
Life is no better than the unhewn stone
Which in the quarry lies, before the sculptor
Has set the God within it. Without love
Life is as silent as the common reeds
That through the marshes or by rivers grow,
And have no music in them.
DUCHESS
Yet out of these
The singer, who is Love, will make a pipe
And from them he draws music; so I think
Love will bring music out of any life.
Is that not true?
GUIDO
Sweet, women make it true.
There are men who paint pictures, and carve statues,
Paul of Verona and the dyer’s son,
Or their great rival, who, by the sea at Venice,
Has set God’s little maid upon the stair,
White as her own white lily, and as tall,
Or Raphael, whose Madonnas are divine
Because they are mothers merely; yet I think
Women are the best artists of the world,
For they can take the common lives of men
Soiled with the money-getting of our age,
And with love make them beautiful.
DUCHESS
Ah, dear,
I wish that you and I were very poor;
The poor, who love each other, are so rich.
GUIDO
Tell me again you love me, Beatrice.
DUCHESS
[fingering his collar]
How well this collar lies about your throat.
[LORD MORANZONE looks through the door from the corridor outside.]
GUIDO
Nay, tell me that you love me.
DUCHESS
I remember,
That when I was a child in my dear France,
Being at Court at Fontainebleau, the King
Wore such a collar.
GUIDO
Will you not say you love me?
DUCHESS
[smiling]
He was a very royal man, King Francis,
Yet he was not royal as you are.
Why need I tell you, Guido, that I love you?
[Takes his head in her hands and turns his face up to her.]
Do you not know that I am yours for ever,
Body and soul?
[Kisses him, and then suddenly catches sight of MORANZONE and leaps up.]
Oh, what is that? [MORANZONE disappears.]
GUIDO
What, love?
DUCHESS
Methought I saw a face with eyes of flame
Look at us through the doorway.
GUIDO
Nay, ’twas nothing:
The passing shadow of the man on guard.
[The DUCHESS still stands looking at the window.]
’Twas nothing, sweet.
DUCHESS
Ay! what can harm us now,
Who are in Love’s hand? I do not think I’d care
Though the vile world should with its lackey Slander
Trample and tread upon my life; why should I?
They say the common field-flowers of the field
Have sweeter scent when they are trodden on
Than when they bloom alone, and that some herbs
Which have no perfume, on being bruiséd die
With all Arabia round them; so it is
With the young lives this dull world seeks to crush,
It does but bring the sweetness out of them,
And makes them lovelier often. And besides,
While we have love we have the best of life:
Is it not so?
GUIDO
Dear, shall we play or sing?
I think that I could sing now.
DUCHESS
Do not speak,
For there are times when all existences
Seem narrowed to one single ecstasy,
And Passion sets a seal upon the lips.
GUIDO
Oh, with mine own lips let me break that seal!
You love me, Beatrice?
DUCHESS
Ay! is it not strange
I should so love mine enemy?
GUIDO
Who is he?
DUCHESS
Why, you: that with your shaft did pierce my heart!
Poor heart, that lived its little lonely life
Until it met your arrow.
GUIDO
Ah, dear love,
I am so wounded by that bolt myself
That with untended wounds I lie a-dying,
Unless you cure me, dear Physician.
DUCHESS
I would not have you cured; for I am sick
With the same malady.
GUIDO
Oh, how I love you!
See, I must steal the cuckoo’s voice, and tell
The one tale over.
DUCHESS
Tell no other tale!
For, if that is the little cuckoo’s song,
The nightingale is hoarse, and the loud lark
Has lost its music.
GUIDO
Kiss me, Beatrice!
[She takes his face in her hands and bends down and kisses him; a loud knocking then comes at the door, and GUIDO leaps up; enter a Servant.]
SERVANT
A package for you, sir.
GUIDO
[carelessly] Ah! give it to me. [Servant hands package wrapped in vermilion silk, and exit; as GUIDO is about to open it the DUCHESS comes up behind, and in sport takes it from him.]
DUCHESS
[laughing]
Now I will wager it is from some girl
