Collected works of eugen.., p.553

Collected Works of Eugène Sue, page 553

 

Collected Works of Eugène Sue
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “And it returns the compliment to yours.”

  “Very true — my arm was broken in 1830 by a Swiss ball. But, monsieur, listen to reason: Why should there be feud, ever feud, ever bloodshed, useful blood poured out by both sides? Why ever dream of a past that is no more, and can nevermore be? You vanquished, despoiled, dominated, exploited and tortured us fifteen centuries at a stretch! Have you not had enough? Do we contemplate oppressing you, in turn? No, no, a thousand times no! Liberty has cost us too dear to conquer; we prize it too highly to seek to deprive others of it. It is not our fault, it is yours; since 1789 your foreign alliances, civil war instigated by yourselves, your constant attempts at counter-revolution, your intimate relations with the clerical party — all that keeps thoughtful people in alarm and afflicts them, while it irritates and exasperates the men of action. I ask you again — what does it boot? Has mankind ever retrograded? No, monsieur, never. You can, no one questions that, do mischief; much mischief; but your divine right and your privileges are done for. Let your party learn that lesson. You would then save the nation, and yourself, perhaps, who knows what new disasters, because, I tell you, the future belongs to democracy.”

  The linendraper’s voice and accent were so impressive that, although not convinced, the Count of Plouernel was touched by his words. His indomitable race pride struggled with his impulse to acknowledge to the merchant that he at least saw in him a generous adversary.

  That moment the door was abruptly thrown open by an officer, the major-adjutant of the Count’s regiment, who, rushing in, hastily made the military salute and said hurriedly:

  “I beg your pardon, colonel, for coming in without being announced, but orders have just been issued to have the regiment mount horse forthwith, and remain ready for action on the square of the quarter.”

  The linendraper was about to leave the salon when the Count of Plouernel said to him:

  “Well, monsieur, to judge by the course things are taking, together with your republican opinions, it is quite possible that I may have the honor of meeting you to-morrow on a barricade.”

  “I know not what may happen, monsieur,” answered the linendraper; “but I neither fear nor desire such an encounter.”

  And then, with a smile, he added:

  “I think, monsieur, that the order for linen may be canceled.”

  “I think so, too, monsieur,” replied the colonel, bowing stiffly to Lebrenn, who left the salon.

  CHAPTER VII.

  “THE SWORD OF BRENNUS.”

  WHILE MARIK LEBRENN was holding the conversation, just reported, with the Count of Plouernel, the merchant’s wife and daughter were, as was their custom, busy in the shop, over which hung the sign — The Sword of Brennus.

  While her daughter was engaged with her needle, Madam Lebrenn saw to the books of the establishment. She was a tall woman of forty. Her face, at once serious and kind, preserved the traces of extraordinary beauty. In the cadence of her voice, her carriage, and her countenance there was a certain calmness and firmness that conveyed a high opinion of her nature. A glance at her was enough to remind one that our mothers, the Gallic women, took part in the councils of the nation on critical occasions, and that such was the valor of those matrons that Diodorus Siculus expresses himself in these terms:

  “The women of Gaul vie with the men not in tallness only, they also match them by their moral strength.”

  And Strabo adds these significant words:

  “The Gallic women are fertile and good teachers.”

  Mademoiselle Velleda Lebrenn sat by the side of her mother. So marked was the girl’s exceptional beauty that none could behold her without being struck by its radiance. Her mien was at once proud, ingenuous and thoughtful. Nothing more limpid than the blue of her eyes; nothing more dazzling than her complexion; nothing loftier than the carriage of her charming head, crowned with long tresses of brown hair that here and there gleamed in gold. Tall, lithesome and strong without masculinity, the sight and nature of the beauty explained the paternal whim that caused the merchant to give his child the name Velleda, the name of an illustrious heroine in the patriotic annals of the Gauls. Mademoiselle Lebrenn could be readily imagined with her brow wreathed in oak leaves, clad in a long white robe belted with brass, and vibrating the gold harp of the female druids, those wonderful teachers of our forefathers who, exalting them with the thought of the immortality of the soul, taught them to die with so much grandeur and serenity! In Mademoiselle Lebrenn the type was reproduced of those Gallic women, clad in black, with arms “so wonderfully white and nervy,” as Ammienus Marcellinus expresses it, who followed their husbands to battle, with their children in their chariots of war, encouraged the combatants with word and gesture, and mingled among them in the hour of victory or of defeat, ever preferring death to slavery and shame.

  Those whose minds were not stored with these tragic and glorious remembrances of the past saw in Mademoiselle Lebrenn a beautiful girl of eighteen, coiffed in her magnificent head of brown hair, and whose elegant shape outlined itself under a pretty high-necked robe of light blue poplin, which set off a little orange cravat tied around her neat, white collar.

  While Madam Lebrenn was casting up her accounts and her daughter sewed, occasionally exchanging a few words with her mother, Gildas Pakou, the shop-boy, stood at the door. The youngster was uneasy and greatly disturbed in mind, so very much disturbed that it never occurred to him, as was otherwise his wont, to recite promiscuously favorite passages from his beloved Breton songs.

  The worthy fellow was preoccupied with just one thought — the strange contrast that he found between the reality and his mother’s promises, she having informed him that St. Denis Street in general, and the house of Monsieur Lebrenn in particular, were particularly quiet and peaceful spots.

  Gildas suddenly turned about and said to Madam Lebrenn in a high state of alarm:

  “Madam! Madam! Listen!”

  “What is it, Gildas?” asked Madam Lebrenn, proceeding unperturbed to make her entries in the large ledger.

  “But, madam, it is the drum! Listen! Besides — Oh, good God! — I see some men running!”

  “What of it, Gildas,” returned Madam Lebrenn; “let them run.”

  “Mother,” put in Velleda after listening a few seconds, “it is the call to arms. There must be some fear that the agitation that has reigned in Paris since yesterday may spread.”

  “Jeanike,” Madam Lebrenn called out to the maid servant, “Monsieur Lebrenn’s National Guard uniform must be got ready. He may want it on his return home.”

  “Yes, madam, I shall see to it,” answered Jeanike, going to the rear room.

  “Gildas,” Madam Lebrenn proceeded, “can you see the St. Denis Gate from where you are?”

  “Yes, madam,” answered Gildas, all in a tremble; “would you want me to go there?”

  “No; be at ease; only let me know whether there is much of a crowd gathering at that end of the street.”

  “Oh! yes, madam,” answered Gildas, craning his neck. “It looks like an ant-hill. Oh, good God! Madam! Madam! Oh, my God!”

  “What is it now, Gildas?”

  “Oh, madam! Down there — the drums — they were about to turn the corner—”

  “Well?”

  “A lot of men in blouses stopped them — they have broken the drums. Listen! Madam! Look! The whole crowd is running this way. Do you hear them screaming, madam? Should we not close the shop?”

  “It is very evident, Gildas, you are none too brave,” said Mademoiselle Lebrenn without raising her eyes from her needlework.

  At that moment a man clad in a blouse and dragging with difficulty a small handbarrow that seemed to be heavily loaded, stopped before the door, pulled the barrow up alongside the sidewalk, stepped into the shop, and accosted the merchant’s wife:

  “Monsieur Lebrenn, madam?”

  “This is his place.”

  “I have here four bales for him.”

  “Linen, I suppose?” asked Madam Lebrenn.

  “Well, madam, I think so,” answered the messenger with a smile.

  “Gildas,” she resumed, addressing the good fellow, who was casting ever more uneasy glances into the street, “help monsieur carry the bales to the rear of the shop.”

  The messenger and Gildas raised the bales out of the barrow. They were long and thick rolls, and were wrapped in coarse grey cloth.

  “This must be fiercely close-packed linen,” remarked Gildas as, with great effort, he was helping the barrowman to carry in the last of the four rolls. “This thing is as heavy as lead.”

  “Do you really think so, my friend?” said the man in the blouse, fixedly looking at Gildas, who modestly lowered his eyes and blushed.

  The barrowman thereupon addressed himself to Madam Lebrenn, saying:

  “There, my errand is done, madam. I must, above all things, recommend to you that the bales be kept in a dry place, and no fire near, until Monsieur Lebrenn arrives. That linen is very — very delicate.”

  And the barrowman mopped the sweat from his forehead.

  “You must have had work to wheel those bales here all alone,” remarked Madam Lebrenn kindly; and opening the drawer in which she kept the small change, she took out a ten-sou piece, which she pushed over the desk to the barrowman. “Take this for your pains.”

  “Thank you very much, madam,” answered the man, smiling. “I have been paid.”

  “A messenger thanks very much, and refuses a tip!” said Gildas to himself. “A puzzling — a very puzzling house this is!”

  Herself considerably surprised at the manner in which the barrowman formulated his declination, Madam Lebrenn raised her eyes and saw a man of about thirty years, of an agreeable face, and who, an exceptional thing with package carriers, had remarkably white hands, carefully trimmed nails, and a neat gold ring on his little finger.

  “Could you tell me, monsieur,” asked the merchant’s wife, “whether the excitement in Paris is on the increase?”

  “Very much so, madam. One can hardly move on the boulevard. Troops are pouring in from all sides. Artillerymen are posted in front of the Gymnasium with their fuses lighted. I came across two squadrons of dragoons on patrol duty, with loaded carbines. Everywhere the roll of the drum is calling to arms — although, I must say, the National Guard does not seem to be in any great hurry. But you must excuse me, madam,” added the barrowman, bowing politely to Madam Lebrenn and her daughter. “It will be soon four o’clock. I am in a hurry.”

  He went out, took his handbarrow and wheeled it rapidly away.

  On hearing of artillerymen stationed in the neighborhood with lighted fuses in hand, Gildas was overwhelmed with a fresh flood of misgivings. Nevertheless, rocked between fear and curiosity, he risked another peep into the fearful St. Denis Street, which lay so near to the artillery station.

  At the moment that Gildas stretched his neck outside of the shop again, the young girl who had taken breakfast with the Count of Plouernel that very morning, and who improvised such giddy-headed ditties, emerged from the alley of the house where George Duchene lodged, and which, as was stated before, stood opposite the linendraper’s shop.

  Pradeline looked sad and uneasy. After taking a few steps on the sidewalk, she approached the shop of Lebrenn as near as she dared, in order to cast an inquisitive look within. Unfortunately, the shade over the window intercepted the sight. True enough, the door was ajar. But Gildas, who stood before it, entirely obstructed the passage. Nevertheless, Pradeline, believing herself unobserved, persevered in her efforts to obtain a look at the interior of the place. For some time Gildas watched with increasing curiosity the suspicious manoeuvres of the young girl. Appearances deceived him; he took himself to be the object of Pradeline’s obstinate glances. The prudish youngster lowered his eyes and blushed till his ears tingled. His alarmed modesty ordered him to go into the shop in order to prove to the brazen girl how little he cared for her blandishments. Nevertheless certain promptings of self-esteem held him nailed to the threshold, and more than ever he muttered to himself:

  “A puzzling town this is, where, not far from the artillery where fuses are held lighted, young girls come to devour shop-boys with their eyes!”

  He noticed that Pradeline crossed the street once more and stepped into a neighboring cafe.

  “The unfortunate girl! She surely means to drown her disappointment in several glasses of wine. If she does she will be capable of coming out again and pursuing me straight into the shop. Good God! What would Madam Lebrenn and mademoiselle think of that!”

  A new incident cut short, for a while, the chaste apprehensions of Gildas. A four-wheeled truck, drawn by a strong horse, and containing three large, flat chests about two meters high and inscribed Glass, drew up before the shop. The vehicle was in charge of two men in blouses. One of these, named Dupont, was the same who had been to the shop early that morning in order to recommend to Monsieur Lebrenn not to inspect his supply of grain. The other wore a thick grey beard. They alighted from their seat, and Dupont, the driver, stepping into the shop, greeted Madam Lebrenn and said:

  “Has Monsieur Lebrenn not yet returned, madam?”

  “No, monsieur.”

  “We have brought him three cases of looking glasses.”

  “Very well, monsieur,” answered Madam Lebrenn. And calling Gildas, she added:

  “Help these gentlemen to bring in the looking glasses.”

  The shop-assistant obeyed, saying to himself:

  “A puzzling house! Three chests with looking glasses — and so heavy! Master, his wife and daughter must be very fond of looking at themselves!”

  Dupont and his grey-bearded companion had helped Gildas to place the chests in the room behind the shop, as directed by Madam Lebrenn, when she said to them:

  “What is the news, messieurs? Is the agitation in Paris subsiding?”

  “On the contrary, madam, ’tis getting hotter — and still hotter,” answered Dupont with barely concealed satisfaction. “They have commenced to throw up barricades in the St. Antoine quarter. To-night the preparations — to-morrow, battle.”

  Hardly had Dupont uttered these words, when a formidable clamor was heard from the distance, the words “Long live the Reform!” being distinctly audible.

  Gildas ran to the door.

  “Let’s hurry,” said Dupont to his companion. “Our truck may be taken for the center of a barricade; it would be premature — we have still several errands to attend to;” and bowing to Madam Lebrenn, he added, “Our regards to your husband, madam.”

  The two men leaped upon the seat of their truck, gave their horse the whip, and drove away in the direction opposite to that whence the clamor proceeded.

  Gildas had closely followed with his eyes and with renewed uneasiness the new concourse of people near the St. Denis Gate. Suddenly he saw Pradeline emerge from the cafe which she had entered a few minutes before, and direct her steps towards the shop, holding a letter in her hand.

  “What a persistent minx! She has been writing to me!” thought Gildas. “The wretched woman is bringing me the letter herself! A declaration! I am going to be disgraced in the eyes of my employers!”

  The bewildered Gildas stepped in quickly, closed the door, turned the key, and cuddled up quiet as a mouse close to the desk.

  “Well,” said Madam Lebrenn, “why do you lock the door, Gildas?”

  “Madam, it is more prudent. I saw coming up from down below a band of men — whose frightful faces—”

  “Go to, Gildas, you are losing your head! Open the door.”

  “But madam—”

  “Do as I tell you. Listen, there is someone trying to come in. Open the door.”

  “It is that devil of a girl with her letter,” thought Gildas to himself, more dead than alive. “Oh, why did I leave my quiet little village of Auray!”

  And he opened the door with his heart thumping against his ribs. Instead, however, of seeing before him the young girl with her letter, he stood face to face with Monsieur Lebrenn and his son.

  CHAPTER VIII.

  ON THE EVE OF BATTLE.

  MADAM LEBRENN WAS agreeably surprised at seeing her son, whom she did not expect, thinking he was at the College. Velleda tenderly embraced her brother, while the merchant himself pressed the hand of his wife.

  The resolute carriage of Sacrovir Lebrenn suggested the thought that he was worthy of bearing the glorious name of the hero of ancient Gaul, one of the greatest patriots of the land recorded in history.

  Marik Lebrenn’s son was a strapping lad of slightly over nineteen years. He had an open, kind and bold countenance. A sprouting beard shaded his lip and chin. His full cheeks were rosy, and looked bright with animation. He very much resembled his father.

  Madam Lebrenn embraced her son, saying:

  “I did not expect the pleasure, son, of seeing you here to-day.”

  “I went to the College for him,” explained the merchant. “You will presently know the reason, my dear Henory.”

  “Without being exactly uneasy about you,” said Madam Lebrenn to her husband, “Velleda and I were beginning to wonder what kept you away so long. It seems that the commotion in Paris is on the increase. Do you know they sounded the call to arms?”

  “Oh! Mother,” cried Sacrovir with eyes that sparkled with enthusiasm, “Paris has the fever — it follows that all hearts must be beating more strongly. Without knowing one another, people look for and understand at a glance. On all the streets the words you hear are ardent, patriotic appeals to arms. In short, it smells of gunpowder. Oh, mother! mother!” added the young man with exaltation, “what a beautiful sight is the awakening of a people!”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183