Delphi collected works o.., p.41

Delphi Collected Works of Grant Allen, page 41

 

Delphi Collected Works of Grant Allen
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  ‘I’m sure of it,’ Hilda answered demurely, in a tone of the deepest and sincerest conviction; ‘and when I heard somebody say somewhere, that your son was… — well, WAS your son, I said to myself at once, “Ah, well, there now, that quite accounts, of course, for young Mr. Berkeley’s very extraordinary and unusual abilities!”’

  ‘She’s really a most sensible, well-informed young woman, whoever she is,’ the Progenitor thought to himself silently; ‘and it’s certainly a pity that dear Artie couldn’t take a fancy to some nice, appreciative, kind-hearted, practical girl like that now, instead of wearing away all the best days of his life in useless regret for that poor slender, unsubstantial nonentity of a watery little Mrs. Le Breton.’

  By two o’clock lunch was ready, and just as it had been announced, Arthur Berkeley ran up the front steps, and let himself in with his proprietory latch-key. Turning straight into the dining-room, he was just in time to see his own father walking into lunch arm in arm with Lady Hilda Tregellis. As Mrs. Hallis had graphically expressed it, he felt as if you might have knocked him down with a feather! Was she absolutely ubiquitous, then, this pervasive Lady Hilda? and was he destined wherever he went to come upon her suddenly in the most unexpected and incomprehensible situations?

  ‘Will you sit down here, my dear,’ the Progenitor was saying to Hilda at the exact moment he entered, ‘or would you prefer your back to the fire?’

  Arthur Berkeley opened his eyes wide with unspeakable amazement. ‘What, YOU here,’ he exclaimed, coming forward suddenly to shake hands with Hilda; ‘why, I saw you only a couple of hours since at the Le Bretons’ at Holloway.’

  ‘You did!’ Hilda cried with almost equal astonishment, ‘Why, how was that? I never saw YOU.’

  Arthur sighed quietly. ‘No,’ he answered, with a curious look at the Progenitor; ‘you were engaged when I opened the door, and I didn’t like to disturb you. You were — you were speaking with poor little Mrs. Le Breton. But I’m so much obliged to you for your kindness to them, Lady Hilda; so very much obliged to you for your great kindness to them.’

  It was the Progenitor’s turn now to start in surprise. ‘What! Lady Hilda!’ he cried with a bewildered look. ‘Lady Hilda! Did I hear you say “Lady Hilda”? Is this Lady Hilda Tregellis, then, that I’ve heard you talk about so often, Artie?’

  ‘Why, of course, Father. You didn’t know who it was, then, didn’t you? Lady Hilda, I’m afraid you’ve been stealing a march upon the poor unsuspecting hostile Progenitor.’

  ‘Not quite that, Mr. Berkeley,’ Hilda replied, laughing; ‘only after the very truculent character I had heard of your father as a regular red-hot militant Radical, I thought I’d better not send in my name to him at once for fear it might prejudice him against me before first acquaintance.’

  The Progenitor looked at her steadfastly from head to foot, standing before him there in her queenly beauty, as if she were some strange wild beast that he had been requested to inspect and report upon for a scientific purpose. ‘Lady Hilda Tregellis!’ he said slowly and deliberately; ‘Lady Hilda Tregellis! So this is Lady Hilda Tregellis, is it? Well, all I can say is this, then, that as far as I can judge her, Lady Hilda Tregellis is a very sensible, modest, intelligent, well-conducted young woman, which is more than I could possibly have expected from a person of her unfortunate and distressing hereditary antecedents. But you know, my dear, it was a very mean trick of you to go and take an old man’s heart by guile and stratagem in that way!’

  Hilda laughed a little uneasily. The Progenitor’s manner was perhaps a trifle too open and unconventional even for her. ‘It wasn’t for that I came, Mr. Berkeley,’ she said again with one of her sunny smiles, which brought the Progenitor metaphorically to her feet again, ‘but to talk over this matter of the poor Le Bretons with your son. Oh, Mr. Arthur, something must really be done to help them. I know you say there’s nothing to be done; but there must be; we must find it out; we must invent it; we must compel it. When I sat there this morning with that dear little woman and saw her breaking her full heart over her husband’s trouble, I said to myself, somehow, Hilda Tregellis, if you can’t find a way out of this, you’re not worth your salt in this world, and you’d better make haste and take a rapid through-ticket at once to the next, if there is one.’

  ‘Which is more than doubtful, really,’ the Progenitor muttered softly half under his breath; ‘which, as Strauss has conclusively shown, is certainly a good deal more than doubtful.’

  Arthur took no notice of the interruption, but merely answered imploringly, with a despairing gesture of his hands, ‘What are we to do, Lady Hilda? What can we possibly do?’

  ‘Why, sit down and have some lunch first,’ Hilda rejoined with practical common-sense, ‘and then talk it over rationally afterwards, instead of wringing our hands helplessly like a pair of Frenchmen in a street difficulty.’ (Hilda had a fine old crusted English contempt, by the way, for those vastly inferior and foolish creatures known as foreigners.)

  Thus adjured, Berkeley sat down promptly, and they proceeded to take counsel together in this hard matter over the cutlets and claret provided before them. ‘Ernest and Mrs. Le Breton told me all about your visit,’ Arthur went on, soon after; ‘and they’re so much obliged to you for having taken the trouble to look them up in their sore distress. Do you know, Lady Hilda, I think you’ve quite made a conquest of our dear little friend, Mrs. Le Breton.’

  ‘I don’t know about that,’ Hilda responded with a smile, ‘but I’m sure, at any rate, that the sweet little woman quite made a conquest of me, Mr. Berkeley. In fact, I can’t say what you think, but for my part I’m determined an effort must be made one way or another to save them.’

  ‘It’s no use,’ Arthur answered, shaking his head sadly; ‘it can’t be done. There’s nothing for it but to let them float down helplessly with the tide, wherever it may bear them.’

  ‘Stuff and nonsense,’ Hilda replied energetically. ‘All rubbish, utter rubbish, and if I were a man as you are, Mr. Berkeley, I should be ashamed to take such a desponding view of the situation. If we say it’s got to be done, it will be done, and that’s an end of it. Work must and can be found for him somehow or somewhere.’

  ‘But the man’s dying,’ Arthur interrupted with a vehement gesture. ‘There’s no more work left in him. The only thing that’s any use is to send him off to Madeira, or Egypt, or Catania, or somewhere of that sort, and let him die quietly among the palms and cactuses and aloes. That’s Sir Antony Wraxall’s opinion, and surely nobody in London can know half as well as he does about the matter.’

  ‘Sir Antony’s a fool,’ Hilda responded with refreshing bluntness. ‘He knows nothing on earth at all about it. He’s accustomed to prescribing for a lot of us idle good-for-nothing rich people’ — (‘Very true,’ the Progenitor assented parenthetically;) ‘and he’s got into a fixed habit of prescribing a Nile voyage, just as he’s got into a fixed habit of prescribing old wine, and carriage exercise, and ten thousand a year to all his patients. What Mr. Le Breton really wants is not Egypt, or old wine, or Sir Antony, or anything of the sort, but relief from this pressing load of anxiety and responsibility. Put him in my hands for six months, and I’ll back myself at a hundred to six against Sir Antony to cure him for a monkey.’

  ‘For a what!’ the Progenitor asked with a puzzled expression of countenance.

  ‘Back myself for a monkey, you know,’ Hilda answered, without perceiving the cause of the old man’s innocent confusion.

  The Progenitor was evidently none the wiser still for Hilda’s answer, though he forbore to pursue the subject any farther, lest he should betray his obvious ignorance of aristocratic manners and dialect.

  But Arthur looked up at Lady Hilda with something like the gleam of a new-born hope on his distressed features. ‘Lady Hilda,’ he said almost cheerfully, ‘you really speak as if you had some practicable plan actually in prospect. It seems to me, if anybody can pull them through, you can, because you’ve got such a grand reserve of faith and energy. What is it, now, you think of doing?’

  ‘Well,’ Hilda answered, taken a little aback at this practical question, ‘I’ve hardly got my plan matured yet; but I’ve got a plan; and I thought it all out as far as it went as I came along here just now in the carriage. The great thing is, we must inspire Mr. Le Breton with a new confidence; we must begin by showing him we believe in him, and letting him see that he may still manage in some way or other to retrieve himself. He has lost all hope: we must begin with him over again. I’ve got an idea, but it’ll take money. Now, I can give up half my allowance for the next year — the Le Bretons need never know anything about it — that’ll be something: you’re a rich man now, I believe, Mr. Berkeley; will you make up as much as I do, if my plan seems a feasible one to you for retrieving the position?’

  The Progenitor answered quickly for him: ‘Miss Tregellis,’ he said, with a little tremor in his voice, ‘ — you’ll excuse me, my dear, but it’s against my principles to call anybody my lady: — he will, I know he will; and if he wouldn’t, why, my dear, I’d go back to my cobbling and earn it myself rather than that you or your friends should go without it for a single minute.’

  Arthur said nothing, but he bowed his head silently. What a lot of good there was really in that splendid woman, and what a commanding, energetic, masterful way she had about her! To a feckless, undecided, faltering man like Arthur Berkeley there was something wonderfully attractive and magnificent, after all, in such an imperious resolute woman as Lady Hilda.

  ‘Then this is my plan,’ Hilda went on hastily. ‘We must do something that’ll take Mr. Le Breton out of himself for a short time entirely — that’ll give him occupation of a kind he thinks right, and at the same time put money in his pocket. Now, he’s always talking about this socialistic business of his; but why doesn’t he tell us what he has actually seen about the life and habits of the really poor? Mrs. Le Breton tells me he knows the East End well: why doesn’t he sit down and give us a good rattling, rousing, frightening description of all that’s in it? Of course, I don’t care twopence about the poor myself — not in the lump, I mean — I beg your pardon, Mr. Berkeley,’ — for the Progenitor gave a start of surprise and astonishment— ‘you know we women are nothing if not concrete; we never care for anything in the abstract, Mr. Le Breton used to tell me; we want the particular case brought home to our sympathies before we can interest ourselves about it. After all, even YOU who are men don’t feel very much for all the miserable wretched people there are in China, you know; they’re too far away for even you to bother your heads about. But I DO care about the Le Bretons, and it strikes me we might help them a little in this way. I know a lot of artists, Mr. Berkeley; and I know one who I think would just do for the very work I want to set him. (He’s poor, too, by the way, and I don’t mind giving him a lift at the same time and killing two birds with one stone.) Very well, then; I go to him, and say, “Mr. Verney,” I say, — there now, I didn’t mean to tell you his name, but no matter; “Mr. Verney,” I shall say, “a friend of mine in the writing line is going to pay some visits to the very poor quarters in the East End, and write about it, which will make a great noise in the world as sure as midday.”’

  ‘But how do you know it will?’ asked the Progenitor, simply.

  Hilda turned round upon him with an unfeigned look of startled astonishment. ‘How do I know it will?’ she said confidently. ‘Why, because I mean it to, Mr. Berkeley. Because I say it shall. Because I choose to make it. Two Cabinet ministers shall quote it in the House, and a duke shall write letters to the “Times” denouncing it as an intensely wicked and revolutionary publication. If I choose to float it, I WILL float it. — Well, “Mr. Verney,” I say for example, “will you undertake to accompany him and make sketches? It’ll be unpleasant work, I know, because I’ve been there myself to see, and the places don’t smell nice at all — worse than Genoa or the old town at Nice even, I can tell you: but it’ll make you a name; and in any case the publisher who’s getting it up’ll pay you well for it.” Of course, Mr. Verney says “Yes.” Then we go on to Mr. Le Breton and say, “A young artist of my acquaintance is making a pilgrimage into the East End to see for himself how the people live, and to make pictures of them to stir up the sluggish consciences of the lazy aristocrats” — that’s me and my people, of course: that’ll be the way to work it. Play upon Mr. Le Breton’s tenderest feelings. Make him feel he’s fighting for the Cause; and he’ll be ready to throw himself, heart and soul, into the spirit of the project. I don’t care twopence about the Cause myself, of course, so that’s flat, and I don’t pretend to, either, Mr. Berkeley; but I care a great deal for the misery of that poor, dear, pale little woman, sitting there with me this morning and regularly sobbing her heart out; and if I can do anything to help her, why, I shall be only too delighted.’

  ‘Le Breton’s a well-meaning young fellow, certainly,’ the Progenitor murmured gently in a voice of graceful concession; ‘and I believe his heart’s really in the Cause, as you call it; but you know, my dear, he’s very far from being sound in his economical views as to the relations of capital and labour. Far from sound, as John Stuart Mill would have judged the question, I can solemnly assure you.’

  ‘Very well,’ Hilda went on, almost without noticing the interruption. ‘We shall say to him, or rather we shall get our publisher to say to him, that as he’s interested in the matter, and knows the East End well, he has been selected — shall we put it on somebody’s recommendation? — to accompany the artist, and to supply the reading matter, the letter-press I think you call it; in fact, to write up to our illustrator’s pictures; and that he is to be decently paid for his trouble. He must do something graphic, something stirring, something to wake up lazy people in the West End to a passing sense of what he calls their responsibilities. That’ll seem like real work to Mr. Le Breton. It’ll put new heart into him; he’ll take up the matter vigorously; he’ll do it well; he’ll write a splendid book; and I shall guarantee its making a stir in the world this very dull season. What’s the use of knowing half the odiously commonplace bores and prigs in all London if you can’t float a single little heterodox pamphlet for a particular purpose? What do you think of it, Mr. Berkeley?’

  Arthur sighed again. ‘It seems to me, Lady Hilda,’ he said, regretfully, ‘a very slender straw indeed to hang Ernest Le Breton’s life on: but any straw is better than nothing to a drowning man. And you have so much faith yourself, and mean to fling yourself into it so earnestly, that I shouldn’t be wholly surprised if you were somehow to pull it through. If you do, Lady Hilda — if you manage to save these two poor young people from the verge of starvation — you’ll have done a very great good work in your day, and you’ll have made me personally eternally your debtor.’

  Was it mere fancy, the Progenitor wondered, or did Hilda cast her eyes down a little and half blush as she answered in a lower and more tremulous tone than usual, ‘I hope I shall, Mr. Berkeley; for their sakes, I hope I shall.’ The Progenitor didn’t feel quite certain about it, but somehow, more than once that evening, as he sat reading Spencer’s ‘Data of Ethics’ in his easy-chair, a curious vision of Lady Hilda as a future daughter-in-law floated vaguely with singular persistence before the old shoemaker’s bewildered eyes. ‘It’d be a shocking falling away on Artie’s part from his father’s principles,’ he muttered inarticulately to himself several times over; ‘and yet, on the other hand, I can’t deny that this bit of a Tregellis girl is really a very tidy, good-looking, respectable, well-meaning, intelligent, and appreciative sort of a young woman, who’d, maybe, make Artie as good a wife as anybody else he’d be likely to pitch on.’

  CHAPTER XXXV.

  THE TIDE TURNS.

  When Ernest Le Breton got a letter from the business house of a well-known publishing firm, asking him whether he would consent to supply appropriate letterpress for an illustrated work on the poor of London, then in course of preparation, his delight and relief were positively unbounded. That anyone should come and ask him for work, instead of his asking them, was in itself a singular matter for surprise and congratulation; that the request should be based on the avowed ground of his known political and social opinions was almost incredible. Ernest felt that it was a triumph, not only for him, but for his dearly-loved principles and beliefs as well. For the first time in his life, he was going to undertake a piece of work which he not only thought not wrong, but even considered hopeful and praise-worthy. Arthur Berkeley, who called round as if by accident the same morning, saw with delight that Lady Hilda’s prognostication seemed likely to be fulfilled, and that if only Ernest could be given some congenial occupation there was still a chance, after all, for his permanent recovery; for it was clear enough that as there was hope, there must be a little life yet left in him.

  It was Lady Hilda who, as she herself expressively phrased it, had squared the publishers. She had called upon the head of the well-known house in person, and had told him fully and frankly exactly what was the nature of the interest she took in the poor of London. At first the publisher was scandalised and obdurate: the thing was not regular, he said — not in the ordinary way of business; his firm couldn’t go writing letters of that sort to unknown young authors and artists. If she wanted the work done, she must let them give her own name as the promoter of the undertaking. But Hilda persevered, as she always did; she smiled, pleaded, cajoled, threatened, and made desperate love to the publisher to gain his acquiescence in her benevolent scheme. After all, even publishers are only human (though authors have been frequently known to deny the fact); and human nature, especially in England, is apt to be very little proof against the entreaties of a pretty girl who happens also to be an earl’s daughter. So in the end, when Lady Hilda said most bewitchingly, ‘I put it upon the grounds of a personal favour, Mr. Percival,’ the obdurate publisher gave way at last, and consented to do her bidding gladly.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183