Delphi collected works o.., p.473

Delphi Collected Works of Grant Allen, page 473

 

Delphi Collected Works of Grant Allen
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “It is certainly odd,” I answered, “how very much they both recall—”

  “Our friend at lunch! Yes, extraordinary. See here”; she pulled out a pencil and drew the quick outline of a face in her note-book. “THAT is what is central and essential to the type. They have THIS sort of profile. Women with faces like that ALWAYS get assaulted.”

  Travers glanced over her shoulder. “Quite true,” he assented, with his bourgeois nod. “Nurse Wade in her time has shown me dozens of them. Round dozens: bakers’ dozens! They all belong to that species. In fact, when a woman of this type is brought in to us wounded now, I ask at once, ‘Husband?’ and the invariable answer comes pat: ‘Well, yes, sir; we had some words together.’ The effect of words, my dear fellow, is something truly surprising.”

  “They can pierce like a dagger,” I mused.

  “And leave an open wound behind that requires dressing,” Travers added, unsuspecting. Practical man, Travers!

  “But WHY do they get assaulted — the women of this type?” I asked, still bewildered.

  “Number 87 has her mother just come to see her,” my sorceress interposed. “SHE’S an assault case; brought in last night; badly kicked and bruised about the head and shoulders. Speak to the mother. She’ll explain it all to you.”

  Travers and I moved over to the cot her hand scarcely indicated. “Well, your daughter looks pretty comfortable this afternoon, in spite of the little fuss,” Travers began, tentatively.

  “Yus, she’s a bit tidy, thanky,” the mother answered, smoothing her soiled black gown, grown green with long service. “She’ll git on naow, please Gord. But Joe most did for ‘er.”

  “How did it all happen?” Travers asked, in a jaunty tone, to draw her out.

  “Well, it was like this, sir, yer see. My daughter, she’s a lidy as keeps ‘erself TO ‘erself, as the sayin’ is, an’ ‘olds ‘er ‘ead up. She keeps up a proper pride, an’ minds ‘er ‘ouse an’ ‘er little uns. She ain’t no gadabaht. But she ‘AVE a tongue, she ‘ave”; the mother lowered her voice cautiously, lest the “lidy” should hear. “I don’t deny it that she ‘AVE a tongue, at times, through myself ‘avin’ suffered from it. And when she DO go on, Lord bless you, why, there ain’t no stoppin’ of ‘er.”

  “Oh, she has a tongue, has she?” Travers replied, surveying the “case” critically. “Well, you know, she looks like it.”

  “So she do, sir; so she do. An’ Joe, ‘e’s a man as wouldn’t ‘urt a biby — not when ‘e’s sober, Joe wouldn’t. But ‘e’d bin aht; that’s where it is; an’ ’e cum ‘ome lite, a bit fresh, through ‘avin’ bin at the friendly lead; an’ my daughter, yer see, she up an’ give it to ’im. My word, she DID give it to ’im! An’ Joe, ‘e’s a peaceable man when ’e ain’t a bit fresh; ‘e’s more like a friend to ‘er than an ‘usband, Joe is; but ’e lost ’is temper that time, as yer may say, by reason o’ bein’ fresh, an’ ’e knocked ‘er abaht a little, an’ knocked ‘er teeth aht. So we brought ‘er to the orspital.”

  The injured woman raised herself up in bed with a vindictive scowl, displaying as she did so the same whale-like curved back as in the other “cases.” “But we’ve sent ’im to the lockup,” she continued, the scowl giving way fast to a radiant joy of victory as she contemplated her triumph “an’ wot’s more, I ‘ad the last word of ’im. ‘An ‘e’ll git six month for this, the neighbours says; an’ when he comes aht again, my Gord, won’t ’e ketch it!”

  “You look capable of punishing him for it,” I answered, and as I spoke, I shuddered; for I saw her expression was precisely the expression Mrs. Le Geyt’s face had worn for a passing second when her husband accidentally trod on her dress as we left the dining-room.

  My witch moved away. We followed. “Well, what do you say to it now?” she asked, gliding among the beds with noiseless feet and ministering fingers.

  “Say to it?” I answered. “That it is wonderful, wonderful. You have quite convinced me.”

  “You would think so,” Travers put in, “if you had been in this ward as often as I have, and observed their faces. It’s a dead certainty. Sooner or later, that type of woman is cock-sure to be assaulted.”

  “In a certain rank of life, perhaps,” I answered, still loth to believe it; “but not surely in ours. Gentlemen do not knock down their wives and kick their teeth out.”

  My Sibyl smiled. “No; there class tells,” she admitted. “They take longer about it, and suffer more provocation. They curb their tempers. But in the end, one day, they are goaded beyond endurance; and then — a convenient knife — a rusty old sword — a pair of scissors — anything that comes handy, like that dagger this morning. One wild blow — half unpremeditated — and... the thing is done! Twelve good men and true will find it wilful murder.”

  I felt really perturbed. “But can we do nothing,” I cried, “to warn poor Hugo?”

  “Nothing, I fear,” she answered. “After all, character must work itself out in its interactions with character. He has married that woman, and he must take the consequences. Does not each of us in life suffer perforce the Nemesis of his own temperament?”

  “Then is there not also a type of men who assault their wives?”

  “That is the odd part of it — no. All kinds, good and bad, quick and slow, can be driven to it at last. The quick-tempered stab or kick; the slow devise some deliberate means of ridding themselves of their burden.”

  “But surely we might caution Le Geyt of his danger!”

  “It is useless. He would not believe us. We cannot be at his elbow to hold back his hand when the bad moment comes. Nobody will be there, as a matter of fact; for women of this temperament — born naggers, in short, since that’s what it comes to — when they are also ladies, graceful and gracious as she is; never nag at all before outsiders. To the world, they are bland; everybody says, ‘What charming talkers!’ They are ‘angels abroad, devils at home,’ as the proverb puts it. Some night she will provoke him when they are alone, till she has reached his utmost limit of endurance — and then,” she drew one hand across her dove-like throat, “it will be all finished.”

  “You think so?”

  “I am sure of it. We human beings go straight like sheep to our natural destiny.”

  “But — that is fatalism.”

  “No, not fatalism: insight into temperament. Fatalists believe that your life is arranged for you beforehand from without; willy-nilly, you MUST act so. I only believe that in this jostling world your life is mostly determined by your own character, in its interaction with the characters of those who surround you. Temperament works itself out. It is your own acts and deeds that make up Fate for you.”

  For some months after this meeting neither Hilda Wade nor I saw anything more of the Le Geyts. They left town for Scotland at the end of the season; and when all the grouse had been duly slaughtered and all the salmon duly hooked, they went on to Leicestershire for the opening of fox-hunting; so it was not till after Christmas that they returned to Campden Hill. Meanwhile, I had spoken to Dr. Sebastian about Miss Wade, and on my recommendation he had found her a vacancy at our hospital. “A most intelligent girl, Cumberledge,” he remarked to me with a rare burst of approval — for the Professor was always critical — after she had been at work for some weeks at St. Nathaniel’s. “I am glad you introduced her here. A nurse with brains is such a valuable accessory — unless, of course, she takes to THINKING. But Nurse Wade never THINKS; she is a useful instrument — does what she’s told, and carries out one’s orders implicitly.”

  “She knows enough to know when she doesn’t know,” I answered, “which is really the rarest kind of knowledge.”

  “Unrecorded among young doctors!” the Professor retorted, with his sardonic smile. “They think they understand the human body from top to toe, when, in reality — well, they might do the measles!”

  Early in January, I was invited again to lunch with the Le Geyts. Hilda Wade was invited, too. The moment we entered the house, we were both of us aware that some grim change had come over it. Le Geyt met us in the hall, in his old genial style, it is true; but still with a certain reserve, a curious veiled timidity which we had not known in him. Big and good-humoured as he was, with kindly eyes beneath the shaggy eyebrows, he seemed strangely subdued now; the boyish buoyancy had gone out of him. He spoke rather lower than was his natural key, and welcomed us warmly, though less effusively than of old. An irreproachable housemaid, in a spotless cap, ushered us into the transfigured drawing-room. Mrs. Le Geyt, in a pretty cloth dress, neatly tailor-made, rose to meet us, beaming the vapid smile of the perfect hostess — that impartial smile which falls, like the rain from Heaven, on good and bad indifferently. “SO charmed to see you again, Dr. Cumberledge!” she bubbled out, with a cheerful air — she was always cheerful, mechanically cheerful, from a sense of duty. “It IS such a pleasure to meet dear Hugo’s old friends! AND Miss Wade, too; how delightful! You look so well, Miss Wade! Oh, you’re both at St. Nathaniel’s now, aren’t you? So you can come together. What a privilege for you, Dr. Cumberledge, to have such a clever assistant — or, rather, fellow-worker. It must be a great life, yours, Miss Wade; such a sphere of usefulness! If we can only feel we are DOING GOOD — that is the main matter. For my own part, I like to be mixed up with every good work that’s going on in my neighbourhood. I’m the soup-kitchen, you know, and I’m visitor at the workhouse; and I’m the Dorcas Society, and the Mutual Improvement Class; and the Prevention of Cruelty to Animals and to Children, and I’m sure I don’t know how much else; so that, what with all that, and what with dear Hugo and the darling children” — she glanced affectionately at Maisie and Ettie, who sat bolt upright, very mute and still, in their best and stiffest frocks, on two stools in the corner— “I can hardly find time for my social duties.”

  “Oh, dear Mrs. Le Geyt,” one of her visitors said with effusion, from beneath a nodding bonnet — she was the wife of a rural dean from Staffordshire— “EVERYBODY is agreed that YOUR social duties are performed to a marvel. They are the envy of Kensington. We all of us wonder, indeed, how one woman can find time for all of it!”

  Our hostess looked pleased. “Well, yes,” she answered, gazing down at her fawn-coloured dress with a half-suppressed smile of self-satisfaction, “I flatter myself I CAN get through about as much work in a day as anybody!” Her eye wandered round her rooms with a modest air of placid self-approval which was almost comic. Everything in them was as well-kept and as well-polished as good servants, thoroughly drilled, could make it. Not a stain or a speck anywhere. A miracle of neatness. Indeed, when I carelessly drew the Norwegian dagger from its scabbard, as we waited for lunch, and found that it stuck in the sheath, I almost started to discover that rust could intrude into that orderly household.

  I recollected then how Hilda Wade had pointed out to me during those six months at St. Nathaniel’s that the women whose husbands assaulted them were almost always “notable housewives,” as they say in America — good souls who prided themselves not a little on their skill in management. They were capable, practical mothers of families, with a boundless belief in themselves, a sincere desire to do their duty, as far as they understood it, and a habit of impressing their virtues upon others which was quite beyond all human endurance. Placidity was their note; provoking placidity. I felt sure it must have been of a woman of this type that the famous phrase was coined— “Elle a toutes les vertus — et elle est insupportable.”

  “Clara, dear,” the husband said, “shall we go in to lunch?”

  “You dear, stupid boy! Are we not all waiting for YOU to give your arm to Lady Maitland?”

  The lunch was perfect, and it was perfectly served. The silver glowed; the linen was marked with H. C. Le G. in a most artistic monogram. I noticed that the table decorations were extremely pretty. Somebody complimented our hostess upon them. Mrs. Le Geyt nodded and smiled— “I arranged them. Dear Hugo, in his blundering way — the big darling — forgot to get me the orchids I had ordered. So I had to make shift with what few things our own wee conservatory afforded. Still, with a little taste and a little ingenuity—” She surveyed her handiwork with just pride, and left the rest to our imaginations.

  “Only you ought to explain, Clara—” Le Geyt began, in a deprecatory tone.

  “Now, you darling old bear, we won’t harp on that twice-told tale again,” Clara interrupted, with a knowing smile. “Point da rechauffes! Let us leave one another’s misdeeds and one another’s explanations for their proper sphere — the family circle. The orchids did NOT turn up, that is the point; and I managed to make shift with the plumbago and the geraniums. Maisie, my sweet, NOT that pudding, IF you please; too rich for you, darling. I know your digestive capacities better than you do. I have told you fifty times it doesn’t agree with you. A small slice of the other one!”

  “Yes, mamma,” Maisie answered, with a cowed and cowering air. I felt sure she would have murmured, “Yes, mamma,” in the selfsame tone if the second Mrs. Le Geyt had ordered her to hang herself.

  “I saw you out in the park, yesterday, on your bicycle, Ettie,” Le Geyt’s sister, Mrs. Mallet, put in. “But do you know, dear, I didn’t think your jacket was half warm enough.”

  “Mamma doesn’t like me to wear a warmer one,” the child answered, with a visible shudder of recollection, “though I should love to, Aunt Lina.”

  “My precious Ettie, what nonsense — for a violent exercise like bicycling! Where one gets so hot! So unbecomingly hot! You’d be simply stifled, darling.” I caught a darted glance which accompanied the words and which made Ettie recoil into the recesses of her pudding.

  “But yesterday was so cold, Clara,” Mrs. Mallet went on, actually venturing to oppose the infallible authority. “A nipping morning. And such a flimsy coat! Might not the dear child be allowed to judge for herself in a matter purely of her own feelings?”

  Mrs. Le Geyt, with just the shadow of a shrug, was all sweet reasonableness. She smiled more suavely than ever. “Surely, Lina,” she remonstrated, in her frankest and most convincing tone, “I must know best what is good for dear Ettie, when I have been watching her daily for more than six months past, and taking the greatest pains to understand both her constitution and her disposition. She needs hardening, Ettie does. Hardening. Don’t you agree with me, Hugo?”

  Le Geyt shuffled uneasily in his chair. Big man as he was, with his great black beard and manly bearing, I could see he was afraid to differ from her overtly. “Well, — m — perhaps, Clara,” he began, peering from under the shaggy eyebrows, “it would be best for a delicate child like Ettie—”

  Mrs. Le Geyt smiled a compassionate smile. “Ah, I forgot,” she cooed, sweetly. “Dear Hugo never CAN understand the upbringing of children. It is a sense denied him. We women know” — with a sage nod. “They were wild little savages when I took them in hand first — weren’t you, Maisie? Do you remember, dear, how you broke the looking-glass in the boudoir, like an untamed young monkey? Talking of monkeys, Mr. Cotswould, HAVE you seen those delightful, clever, amusing French pictures at that place in Suffolk Street? There’s a man there — a Parisian — I forget his honoured name — Leblanc, or Lenoir, or Lebrun, or something — but he’s a most humorous artist, and he paints monkeys and storks and all sorts of queer beasties ALMOST as quaintly and expressively as you do. Mind, I say ALMOST, for I never will allow that any Frenchman could do anything QUITE so good, quite so funnily mock-human, as your marabouts and professors.”

  “What a charming hostess Mrs. Le Geyt makes,” the painter observed to me, after lunch. “Such tact! Such discrimination!... AND, what a devoted stepmother!”

  “She is one of the local secretaries of the Society for the Prevention of Cruelty to Children,” I said, drily.

  “And charity begins at home,” Hilda Wade added, in a significant aside.

  We walked home together as far as Stanhope Gate. Our sense of doom oppressed us. “And yet,” I said, turning to her, as we left the doorstep, “I don’t doubt Mrs. Le Geyt really believes she IS a model stepmother!”

  “Of course she believes it,” my witch answered. “She has no more doubt about that than about anything else. Doubts are not in her line. She does everything exactly as it ought to be done — who should know, if not she? — and therefore she is never afraid of criticism. Hardening, indeed! that poor slender, tender, shrinking little Ettie! A frail exotic. She would harden her into a skeleton if she had her way. Nothing’s much harder than a skeleton, I suppose, except Mrs. Le Geyt’s manner of training one.”

  “I should be sorry to think,” I broke in, “that that sweet little floating thistle-down of a child I once knew was to be done to death by her.”

  “Oh, as for that, she will NOT be done to death,” Hilda answered, in her confident way. “Mrs. Le Geyt won’t live long enough.”

  I started. “You think not?”

  “I don’t think, I am sure of it. We are at the fifth act now. I watched Mr. Le Geyt closely all through lunch, and I’m more confident than ever that the end is coming. He is temporarily crushed; but he is like steam in a boiler, seething, seething, seething. One day she will sit on the safety-valve, and the explosion will come. When it comes” — she raised aloft one quick hand in the air as if striking a dagger home— “good-bye to her!”

  For the next few months I saw much of Le Geyt; and the more I saw of him, the more I saw that my witch’s prognosis was essentially correct. They never quarrelled; but Mrs. Le Geyt, in her unobtrusive way, held a quiet hand over her husband which became increasingly apparent. In the midst of her fancy-work (those busy fingers were never idle) she kept her eyes well fixed on him. Now and again I saw him glance at his motherless girls with what looked like a tender, protecting regret; especially when “Clara” had been most openly drilling them; but he dared not interfere. She was crushing their spirit, as she was crushing their father’s — and all, bear in mind, for the best of motives! She had their interest at heart; she wanted to do what was right for them. Her manner to him and to them was always honey-sweet — in all externals; yet one could somehow feel it was the velvet glove that masked the iron hand; not cruel, not harsh even, but severely, irresistibly, unflinchingly crushing. “Ettie, my dear, get your brown hat at once. What’s that? Going to rain? I did not ask you, my child, for YOUR opinion on the weather. My own suffices. A headache? Oh, nonsense! Headaches are caused by want of exercise. Nothing so good for a touch of headache as a nice brisk walk in Kensington Gardens. Maisie, don’t hold your sister’s hand like that; it is imitation sympathy! You are aiding and abetting her in setting my wishes at naught. Now, no long faces! What I require is CHEERFUL obedience.”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183