Complete works of henryk.., p.320

Complete Works of Henryk Sienkiewicz, page 320

 

Complete Works of Henryk Sienkiewicz
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  At the sight of Ploszow I felt more troubled still, and my eagerness increased. I tried to pay attention to outward things, changes that had taken place during my absence, and look at the new buildings on the road. I repeated to myself mechanically that the weather was very fine, and the spring exceptionally early this year. And indeed, the weather was magnificent; the morning air was crisp and transparent; near the cottages the apple-trees, in full bloom, were scattering their petals like snowflakes on the grass; it was like a long line of pictures by the modern school of painters. Wherever the eye turned, there was that luminous plein-air in the midst of which moved the figures of people working in the fields or near their cottages. I saw it all, observed every detail; but, strange to say, I was not able to take it in, or give myself up to it altogether. The impressions had lost their absorbing power, and remained only on the surface of the brain, the brain itself being full of other thoughts. In this state of divided attention I approached Ploszow.

  Presently the cool air of the lime avenue fanned my face, and I saw at the other end, far off, the windows of the house. The scattered, futile thoughts hammered and knocked louder than ever at my brain. I stopped the driver from going straight to the house, and dismissed him, I do not know why, at the gate. Followed by his thanks, I went on foot straight towards the veranda. I cannot explain to myself why I felt so troubled, unless it was that within these well-known walls something unknown was awaiting me, which was in close connection with the tragic past. Crossing the courtyard, I felt such a weight upon my chest that it obstructed my breath. “What the deuce is the matter with me?” said I, inwardly. As I had dismissed the cab, nobody had heard me coming. The hall was empty; I went in to the dining-room to wait until the ladies came down.

  I knew they would come soon, as the table was laid for breakfast, and the samovar, whispering and growling, was sending coils of steam aloft. Again not the slightest detail escaped my notice. I observed that the room was cool and comparatively dark, as the windows faced the north. For a moment my attention was fixed on the three luminous streaks the light from the windows made upon the polished floor. I looked at the carved sideboard I remembered since a child, and then recalled the conversation I had in this same room with Sniatynski, and we looked through the window at his wife and Aniela, in fur boots, coming from the hot-houses.

  At last a feeling of great solitude and sadness overcame me, and I went close to the window to get more light and make further observations in the garden. But all this did not restore my balance of mind. The only real thought my mind was full of was that I should meet her in a few minutes. There are people who out of fear are capable of the most heroic deeds. With me it is different. Fear, uncertainty of what may come next, rouses me to anger. This happened now. The difference between the old Aniela and the present Pani Kromitzka impressed itself upon me more forcibly than ever. “If you borrowed the very moonbeams for your head-dress, if you were a hundred times more beautiful than my fancy can paint, you would be as nothing to me, — less than nothing, because an object of aversion.” My anger rose still, for I fancied that she would come to me in order to point out my guilt, my wrong-doing; that she would be still desirable, but unapproachable. “We shall see,” I replied inwardly, under the vivid impression that with this woman there was awaiting me a duel; a struggle in which I should lose and gain at the same time, — lose the haunting memories and regain peace. At that moment I felt the power to overcome any obstacles, repulse any attack.

  Then the door opened quietly, and Aniela came in.

  At the sight of her I felt my brain in a whirl, and my finger-tips grew icy cold. The being before me bore the name of Pani Kromitzka, but had the sweet, hundred times beloved features and inexpressible charm of the Aniela I had known. In the chaotic bewilderment of my brain there was only one sound I heard distinctly: “Aniela! Aniela! Aniela!” And she did not see me, or took me for somebody else as I stood against the light. But when I drew nearer, she raised her eyes and stood still as if turned into stone. I cannot even describe the expression of sudden terror, confusion, emotion, and humility which shone in her face. She had grown white to the lips, and I was afraid she might faint. When I took her hand it felt as cold as ice. I had expected anything but that. I thought she would let me know in some way or other that she was Pani Kromitzka, but there was nothing of the sort. She stood before me moved, frightened, my former little Aniela. It was I who had made her unhappy, — I who was guilty, a hundred times guilty; and at this moment she looked at me as if she herself asked to be forgiven. The old love, contrition for the past, and pity overwhelmed me to such a degree that I almost lost my head, and thought I must take her into my arms, and soothe her with endearing words, as one soothes a beloved being. I was so agitated by the unexpected meeting, not with Pani Kromitzka, but Aniela, that I could only press her hand in silence. And yet I felt obliged to say something; therefore, pulling myself together, I said, as if in somebody else’s voice, —

  “Did aunt not tell you I was coming?”

  “Yes; she told me,” said Aniela, with an evident effort.

  And then we fell back into silence. I felt that I ought to ask after her mother, and about herself, but could not force myself to do so. I wished from my soul somebody would come and deliver us from this position. Presently my aunt came in with the young Doctor Chwastowski, the agent’s son, who for a month past has had the care of Pani Celina. Aniela slipped away to pour out the tea, and I began to talk with my aunt. I had recovered my presence of mind entirely when we sat down to breakfast. I began now to inquire after Pani Celina’s health. My aunt, telling me about her, appealed every moment to the doctor, who turned to me with that peculiar shade of superciliousness with which a newly patented scientist treats outsiders, and at the same time with the watchfulness of a democrat who is afraid of slights where none are intended. He appeared to me very conceited; and after all, I treated him with far greater politeness than he exhibited towards me. This amused me a little, and helped to keep my thoughts, which the sight of Aniela confused, under control. From time to time I looked at her across the table, and repeated to myself: “The same features, the same little face, the same low brow shaded by a wealth of hair; it is the same Aniela, almost a little girl, my love, my happiness; and now lost to me forever.” There was inexpressible sweetness in the sensation, mingled with exquisite pain. Aniela, too, had recovered from her emotion, but looked still frightened. I tried to draw her into conversation, speaking about her mother. I was partly successful; she seemed a little more at ease, and said, —

  “Mamma will be very glad to see you.”

  I permitted myself a doubt as far as her mother was concerned, but listened to her voice with half-closed eyes; it was sweeter to me than any music.

  We were conversing more freely every moment. My aunt was in excellent spirits, — first, because of seeing me once more at Ploszow, and also because she had seen Clara and got from her the promise of a concert. When leaving the artist she had met two other ladies, patronesses of charitable institutions, ascending the staircase bent on the same errand. They were too late, and that had put her in a high good-humor. She asked me a great many questions about Clara, who had made an excellent impression upon her. Towards the end of breakfast, to satisfy my aunt’s curiosity, I had to say something about my travels. She was amazed to hear I had been as far as Iceland, and asked what it looked like; she then remarked, —

  “One must be desperate to go to such places as that.”

  “Yes; I did not feel very cheerful when I went.”

  Aniela looked at me for a moment, and there was that hunted, half-frightened expression in her eyes again. If she had put her hand upon my naked heart she could not have given it a sharper pull. The more I had prepared myself for an exhibition of triumphant coldness and satisfaction at my disappointment, the more I felt crushed now by that angelic compassion. All my calculations and foresight had been put to naught. I supposed she could not help showing herself off as a married woman. And now I had to remind myself that she was married; but in the recollection there was no loathing, nothing but inexpressible sorrow.

  It is in my nature that in every moral suffering I try to reopen my wounds. I wanted to do that even now by speaking about her husband; but I could not do it. It seemed to me cruel, almost a profanation. Instead of that I said that I should like to see her mother, if she were able to receive me. Aniela went to see, and presently came back and said, —

  “Mamma will be pleased to see you.”

  We crossed to the other side of the house, my aunt going with us. I wanted to say a kind word to Aniela so as to put her more at ease; but my aunt was in the way; presently I thought it would be even better if I said it within my aunt’s hearing. Near the door, leading into Pani Celina’s rooms, I stopped and, turning to Aniela, said, —

  “Give me your hand, my dear little sister.”

  Aniela put her hand into mine; I saw her eyes lighting up with gratitude for the words “little sister,” and the pressure of her hand seemed to say: —

  “Oh! let us be friends! let us forgive each other!”

  “I hope you two will agree together,” muttered my aunt.

  “We shall, we shall; he is so good!” replied Aniela.

  And truly, my heart was very full of good-will at that moment.

  Entering Pani Celina’s room, I greeted her very cordially, but she replied with a certain constraint, and I am sure she would have received me with still greater coldness had she not feared to offend my aunt. But I was not hurt by this; her resentment is quite justifiable. Maybe, in her mind, she connects me with the loss of her estate, and thinks all this would not have happened if I had acted differently. I found her much changed. For some time she has been confined to her invalid chair, on which they wheel her on fine days into the garden. Her face, always delicate, looked as if moulded in wax. There are still traces that show how beautiful she must have been, and at the same time so unhappy.

  I asked after her health, and expressed the hope that, with the return of the fine weather, she would soon recover her strength. She listened with a sad smile, and shook her head; two tears rolled silently down her face.

  Then, fixing her sad eyes upon me, she said, —

  “You know Gluchow has been sold?”

  This evidently is the thought ever present, — her continual sorrow and gnawing trouble.

  When Aniela heard the question she grew very red. It was a painful blush, because a blush of shame and sorrow.

  “Yes, I have heard,” I said quickly. “Perhaps it can be recovered; if so, nothing is lost; and if not, you must submit to God’s will.”

  Aniela cast a grateful glance at me, and Pani Celina said, —

  “I have lost all hope.”

  It was not true; she still clung to the delusion that the estate might be recovered. Her eyes looked hungrily at me, waiting for the words which might confirm her secret hopes. I resolved to gratify her wish, and said, —

  “It seems to have been a case of necessity, and I do not see how any one can be blamed for it. Yet there are no obstacles which cannot be overcome where there is a will and adequate means. Sometimes it has happened that a sale has been invalidated in law from some omission of formality.”

  By the bye, this was not strictly true; but I saw it was balm to Pani Celina’s sore heart. I had also stood up for Kromitzki, without mentioning his name, which neither of the others had done in my presence.

  To say the truth it was not generosity which prompted me, but rather a desire to conciliate Aniela, and show myself before her in the light of goodness and nobility.

  And Aniela was grateful; for, when we had left the room, she came out to me, and, stretching out her hand, said, —

  “Thank you for being so good to mamma.”

  For all answer I raised her hand to my lips.

  My aunt too seemed touched by my goodness. I left her and, lighting a cigar, went into the park for a quiet stroll to collect my thoughts and impressions; but I met there the young doctor who was taking his morning constitutional. As I wished to conciliate every one at Ploszow, I went up to him, and asked him, with the special regard due to science and authority, what he thought about Pani Celina’s chances of regaining her health. I saw that this flattered him a little, and gradually he began to lose some of his democratic stiffness, and enlarged upon the theme of Pani Celina’s illness with the ready eagerness of a young scientist who has had no time yet to doubt his powers. In speaking, he used every now and then Latin expressions, as if addressing a colleague. His strong, healthy frame, a certain power of speech and eye impressed me favorably. I saw in him a type of that new generation Sniatynski at one time had spoken of to me. Walking along the avenues, we had one of the so-called intellectual conversations, which consist a great deal in quoting names of books and authors. Chwastowski is thoroughly acquainted with certain subjects; but I have read more, and this seemed to astonish him not a little. At moments he looked almost vexed, as if he considered it an encroachment upon his own territory that I, an aristocrat, should know so much about certain books and authors. But then again I won his approbation by the liberality of my opinions. My liberality consists merely in a kind of tolerance for other people’s views, and looking upon them without party feeling; and that from a man of my position and wealth was sufficient to win over the young radical. At the end of our conversation we felt towards each other as men do who have understood each other, and agreed on many points.

  Most likely I shall be the exception of the rule as regards Doctor Chwastowski. As in my country every nobleman has his particular Jew in whom he believes, — though he dislikes the race in general, — so every democrat has his aristocrat for whom he feels a special weakness.

  When going away I asked Doctor Chwastowski about his brothers. He said that one of them had a brewery at Ploszow, which I knew already from my aunt’s letter; a second had a bookshop at Warsaw; and a third, who had been at a mercantile school, had gone as assistant with Pan Kromitzki to the East.

  “It is the brewer who has the best of it just now,” he said; “but we all work, and in time shall win good positions. It was lucky our father lost his fortune; otherwise every one of us would sit on his bit of land ‘glebae adscripti,’ and in the end lose it as my father did.”

  In spite of the preoccupation of my mind I listened with a certain interest. “There are, then,” I said to myself, “people that are neither over-civilized nor steeped in ignorance. There are those that can do something and thus form the intermediate, healthy link between decay and barbarism.” It is possible that this social strata mostly exists in bigger towns, where it is continually recruited by the influx of the sons of bankrupt noblemen, who adapt themselves to burgher traditions of work, and bring to it strong nerves and muscles. I then recalled what Sniatynski once said when I left him: “From such as you nothing good can come; your fathers must first lose all they have, else even your grandsons will not work.” And here are Chwastowski’s sons who take to it, and push on in the world by help of their own strong shoulders. I, too, perhaps, had I no fortune, should have to do something, and should acquire that energy of decision in which I have been wanting all my life.

  The doctor left me presently as he had another patient at Ploszow, a young cleric from the Warsaw seminary, the son of one of the Ploszow peasants. He is in the last stage of consumption. My aunt has given him a room in one of the out-buildings, where she and Aniela look after him. When I heard of this I went to pay him a visit, and instead of the dying man I expected to see, I found a young, rather thin-looking lad, but bright and full of life. The doctor says it is the last flicker of the lamp. The young cleric was nursed by his mother, who, upon seeing me, overwhelmed me with a shower of gratitude copious enough to drown myself in.

  Aniela did not visit the sick man that day, but remained with her mother. I saw her only at dinner, at which also the mother was present in her invalid’s chair. It is only natural that Aniela should devote her time to her mother, and yet I fancy she does it partly to avoid being alone with me. In time our mutual relations will establish themselves upon an easier footing, but I quite understand that at first it will be a little awkward. Aniela has so much intelligence of heart, so much goodness and sensibility, that she cannot look upon our present position with indifference, and has not worldly experience enough to preserve an appearance of ease. This practice comes with later years, when the live spring of feelings begins to dry up and the mind acquires a certain conventionality.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183