Complete works of henryk.., p.386

Complete Works of Henryk Sienkiewicz, page 386

 

Complete Works of Henryk Sienkiewicz
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “I will take this to my study.”

  “But thou hast that one there with the birches, colored.”

  “True; but I do not want this here so much in view. Every one makes remarks, and sometimes that angers me. Wilt thou permit?”

  “Very well, my Stas,” answered Marynia.

  CHAPTER XXXIX.

  Bigiel persuaded Pan Stanislav emphatically not to extend the house, and not to throw himself too hurriedly into undertakings of various sorts. “We have created,” said he, “an honorable mercantile firm of a kind rare in this country; hence we are useful.” He maintained that from gratitude alone they ought to continue a business through which they had almost doubled their property. At the same time he expressed the conviction that they would show more sense if at this juncture specially they managed matters with care and solidly, and that their first bold speculation, though it had been fortunate, should not only not entice them to others, but should be the last.

  Pan Stanislav agreed that it was necessary to show moderation, especially in success; but he complained that he could not find a career in the house, and that he wanted to produce something. He had common-sense enough not to think yet of a factory on his own capital. “I do not wish to carry on a small one,” said he, “since a large one producing en gros attracts me, and I have not capital for it; one with shares, I should be working not for myself, but for others.” He understood, too, that it was not easy to find shareholders among the local elements, and he did not want strangers; he knew, moreover, that he could not rouse confidence in them, and that his name alone would be a hindrance. Bigiel, for whom it was a question of the “house,” was sincerely pleased with this sobriety of view.

  In Pan Stanislav was roused still another desire, which is as old as man, — the desire of possession. After the lucky grain speculation and the will of Bukatski, he was quite wealthy; but with all his real sobriety, he had a certain strange feeling that that wealth, consisting even of the most reliable securities shut up in fire-proof safes, was just paper, and would remain so till he owned something real, of which he could say, “This is mine.” That strange desire was seizing him with growing force. For him it was not a question of anything great, but of some corner of his own, where he might feel at home. He tried to philosophize over this, and to explain to Bigiel that such a desire of ownership must be some inborn passion which might be repressed, but which, in riper age, would appear with new strength. Bigiel acknowledged that that might be true, and said, —

  “That is proper. Thou art married, hence hast the wish to have thy own hearth, not a hired one; and since thou hast the means, then make such a hearth for thyself.”

  Pan Stanislav had been thinking for some time of building a large house in the city, — a house which would satisfy his desire of ownership, and also bring income. But one day he noted a bad side in this practical project, — namely, it had no charm. It is necessary to love that something of which he said, “It is mine;” and how love a brick building, in which any one may live who will hire lodgings. At first he was ashamed of this thought, for it seemed sentimental; but afterward he said to himself, “No; since I have means, it is not only not sentimental to use them in a way which will assure satisfaction, but a proof of judgment.” He was more attracted by the thought of a smaller house in the city, or outside the city, — one in which only he and his wife would live. But he wanted with it even a piece of land on which something would grow; he felt, for example, that the sight of trees growing in his garden or before his house, on his land, would cause him great pleasure; he was astonished himself that this was so, but it was. At last he came to the conviction that it would be more agreeable to have some little place near the city, something in the style of that summer house which Bigiel owned, but with a piece of land, a piece of forest, some acres of garden, finally, with grounds, and with a stork’s nest somewhere on an old linden-tree.

  “Since I have means to get it, I prefer it to be thus, not otherwise, — that is, to be beautiful, not ugly,” said he.

  And he began to consider the affair on every side. He understood that since it was a question of a nest in which he was to live out his life, he ought to select with care; hence he did not hurry. Meanwhile meditation over this occupied all his hours free from counting-house toil, and caused him real pleasure. Various people learned soon that Pan Stanislav was seeking to buy with ready money; hence propositions came from various sides, often strange, but at times attractive. On occasions he had to drive to villas in the city, or outside it. Frequently, after his return from the counting-house, or after dinner, Pan Stanislav shut himself in with plans, with papers, and came out only in the evening. In those days Marynia had much leisure. She noted at last that something occupied him unusually, and tried to learn what it was by questioning; but he answered, —

  “My child, when there is a result, I will tell thee; but while I know nothing, it would be difficult to talk about nothing. That is so opposed to my nature.”

  She learned at last what the question was from Pani Bigiel, who had learned it from her husband, to whose nature it was not repugnant to speak with his wife about all undertakings and plans for the future. For Marynia it would have been also immensely agreeable to speak with her husband of everything, and especially of the chance of a nest. Her eyes laughed at the very thought of that; but since “Stas’s” disposition stood in the way, she preferred through delicacy not to inquire.

  He had no ill-will in this, but simply it did not occur to him to initiate her into any affair in which there was a question of money. It might have been otherwise had she brought him a considerable dower, or had he been forced to manage her property. In such affairs he was very scrupulous. But since he was managing only his own, he did not feel now any more than in his past unmarried years any need of confessing, especially while nothing was determined. With Bigiel alone did he talk, because he was accustomed to talk with him of business.

  With his wife he spoke of things which, according to him, “pertained to her;” hence, among other things, of the acquaintances which they should make. Toward the end of his single life he had been scarcely anywhere; but he felt that at present he could not act thus. They returned, therefore, visits to the Mashkos; and on a certain evening they began to consider whether they ought to visit the Osnovskis, who had returned from abroad, and would remain in Warsaw till the middle of June. Marynia said that they ought, because they should see them at Pani Mashko’s; and she wished to make a visit, for she liked Pan Osnovski, who had moved her sympathy. Pan Stanislav seemed less willing, and the decision was according to his wish at first; but some days later the Osnovskis met Marynia and greeted her so cordially, Pani Osnovski repeated so often, “We Roman women,” and both put such emphasis on the hope of seeing and meeting her, that it was not possible to avoid the visit.

  When the visit was made, politeness was shown first of all to Marynia. The husband vied with his wife in this regard. Like well-bred people, they were faultlessly polite to Pan Stanislav, but colder. He understood that Marynia played the first, and he only the second rôle, and that irritated him a little. Pan Osnovski, for that matter, had no need to make an effort in being polite to Marynia; for, feeling that she had for him earnest sympathy, he repaid her with interest, though, in general, to act thus was not his habit.

  He seemed to her more in love with his wife than ever. It was evident that his heart beat with more life when he was looking at her. When speaking to her, he seemed to offer his expressions with a certain fear, as it were, lest he might offend her with something. Pan Stanislav looked on with a kind of pity; but the sight was also touching. In his struggle with corpulence, however, Pan Osnovski had gained such a crushing victory that his clothing seemed too large for him. The pimples on his blond face had vanished, and, in general, he was more presentable than he had been.

  But the lady had, as ever, her incomparable, sloping violet eyes, and thoughts, which, like birds of paradise, were playing in the air continually.

  The Polanyetskis made new acquaintances at the Osnovskis, — namely, Pani Bronich and her sister’s daughter, Panna Castelli; these ladies had arrived for the “summer carnival” in Warsaw, and were living in the same villa, which the late Pan Bronich had sold to the Osnovskis, with the reservation of one pavilion for his wife. Pani Bronich was a widow after Pan Bronich, whom she mentioned as the last relative of the Princes Ostrogski, and as the last descendant of Rurik. She was known in the city also under the title of “Sweetness;” for this name she was indebted to the fact that, when talking, especially to persons whom she needed, she became so pleasing that it seemed as if she were speaking through a lump of sugar held in her mouth. Marvels were told of her lies. Panna Castelli was the daughter of Pani Bronich’s sister, who, in her day, to the great offence of her family and of society, married an Italian, a music-teacher, and died in labor, leaving a daughter. When, a year later, Pan Castelli was drowned at Venice, in the Lido, Pani Bronich took her niece, and reared her.

  Panna Lineta was a beauty, with very regular features, blue eyes, golden hair, and a complexion too fair, for it was almost like porcelain. Her eyelids were rather heavy; this gave her a dreamy look, but that dreaminess might seem also concentration. It might be supposed that she was a person who led an immensely developed inner life, and hence bore herself indifferently toward all that surrounded her. If any man had not come on that idea unaided, he might be sure that Pani Bronich would help him. Pani Osnovski, who had passed through the grades of enchantment over her cousin, said of Lineta’s eyes, “They are as deep as lakes.” The only question was what is at the bottom; and it was precisely this secret which gave her charm to the young lady.

  The Osnovskis came with the intention of remaining in Warsaw; but Pani Aneta had not seen Rome in vain. “Art, and art!” said she to Pani Marynia; “I wish to know of nothing else.” Her professed plan was to open an “Athenian” salon; but her secret one was to become the Beatrice of some Dante, the Laura of some Petrarch, or, at least, something in the nature of Vittoria Colonna for some Michael Angelo.

  “We have a nice garden with the villa,” said she. “The evenings will be beautiful, and we shall pass them in such Roman and Florentine conversations. You know” (here she raised her hands to the height of her shoulders, and began to move them), “the gray hour, a little twilight, a little moonlight, a few lamps, a few shadows from the trees; we shall sit and talk in an undertone about everything, — life, feelings, art. In truth, that is worth more than gossip! My Yozio, perhaps thou wilt be annoyed; but be not angry, do this for my sake, and, believe me, it will be very nice.”

  “But, my Anetka, can I be annoyed by what pleases thee?”

  “Especially now, while Lineta is with us; she is an artist in every drop of her blood.”

  Here she turned to Lineta. “What fine thread is that head spinning now? What dost thou say of such Roman evenings?”

  Lineta smiled dreamily; and the widow of “Rurik’s last descendant” began to speak, with an expression of indescribable sweetness, to Pan Stanislav, —

  “You do not know that Victor Hugo blessed her when she was yet a little girl.”

  “Then did you ladies know Victor Hugo?” asked Marynia.

  “We? no! I would not know him for anything in the world; but once, when we were going through Passy, he stood on a balcony, and I know not whether through something prophetic, or through inspiration, the moment he set eyes on Lineta, he raised his hand and blessed her.”

  “Aunt!” said Panna Castelli.

  “When it is true, my child; and what is true, is true! I called at once to her, ‘See, see! he is raising his hand!’ and Pan Tsardyn, the consul, who was sitting on the front seat, saw also that he raised his hand, and gave a blessing. I tell this freely, for perhaps the Lord God forgave him his sins, of which he had many, because of this blessing. He was of such perverse mind; and still, when he saw Lineta, he blessed her.”

  There was in the tale this much truth, — those ladies, while going through Passy, really saw Victor Hugo on a balcony. As to the blessing which they said he gave Lineta, malicious tongues in Warsaw declared that he raised his hand because he was yawning at the moment.

  Meanwhile Pani Aneta continued, —

  “We’ll make for ourselves here a little Italy; and should the attempt fail, next winter we’ll escape to the great one. It has entered my head already to open a house in Rome. Meantime Yozio has bought a number of nice copies of statues and paintings. That was so worthy on his part, for he doesn’t care much about them; he did this only for me. There are very good things among them; for Yozio had the wit not to trust himself, and begged the aid of Pan Svirski. It is a pity that they are not here; it is a pity, too, that Pan Bukatski died, as it were, through perversity, for he would have been useful. At times he was very nice; he had a certain subtlety, snake-like, and that in conversation, gives life. But” (here she turned to Marynia) “do you know that you have conquered Pan Svirski utterly? After you had left Rome, he talked of no one else, and he has begun a Madonna with your features. You’ll become a Fornarina! Evidently you have luck with artists; and when my Florentine evenings begin, Lineta and I must be careful, — if not, we shall go to the corner.”

  But Pani Bronich, casting hostile glances at Marynia, said, —

  “If it is a question of faces which make an impression on artists, I’ll tell the company what happened once in Nice.”

  “Aunt!” interrupted Panna Castelli.

  “But if it is true, my child; and what’s true, is true! A year ago — no! two years ago — Oh, how time flies!—”

  But Pani Aneta, who had heard more than once, surely, what had happened at Nice, began to inquire of Marynia, —

  “But have you many acquaintances in the world of artists?”

  “My husband has,” answered Marynia, “I have not; but we know Pan Zavilovski.”

  Pani Aneta fell into real enthusiasm at this news. It was her dream to know Zavilovski, and let “Yozio” say if it was not her dream. Not long before, she and Lineta had read his verses entitled “Ex imo;” and Lineta, who, at times, knows how to describe an impression with one word, as no one else can, said, — what is it that she said so characteristic?

  “That there was in that something bronze-like,” added Pani Bronich.

  “Yes, something bronze-like; I imagined to myself also Pan Zavilovski as something cast. How does he look in reality?”

  “He is short, fat, fifty years old,” said Pan Stanislav, “and has no hair on his head.”

  At this the faces of Pani Aneta and Lineta took on such an expression of disenchantment that Marynia laughed, and said, —

  “Do not believe him, ladies; he is malicious, and likes to torment. Pan Zavilovski is young, somewhat shy, a little like Wagner.”

  “That means that he has a chin like Punch,” added Pan Stanislav.

  But Pani Aneta paid no heed to Pan Stanislav’s words, and obtained from Marynia a promise to make her acquainted with Pan Zavilovski, and soon, “very soon, for summer is at the girdle!”

  “We will try to make it pleasant for him among us, and that he shouldn’t be shy; though, if he is a little shy, that is no harm, for he ought to be, and, like an eagle in a cage, withdraw when people approach him. But we will come to an understanding with Lineta; she, too, is wrapped up in herself, and is as mysterious as a sphinx.”

  “It seems to me that every uncommon soul—” began Aunt Sweetness.

  But the Polanyetskis rose to go. In the entrance they met the wonderful Kopovski, whose shoes the servants were dusting, and who was arranging meanwhile the hair on his statuesque head, which was as solid as marble. When outside, Pan Stanislav remarked, —

  “He, too, will be useful for their ‘Florentine’ evenings; he, too, is a sphinx.”

  “If he were to stand in a niche,” said Marynia. “But what beautiful women they are!”

  “It is a wonderful thing,” answered Pan Stanislav, “though Pani Osnovski is good-looking, I, for example, prefer Pani Mashko as a beauty. As to Castelli, she is, in truth, beautiful, though too tall. Hast thou noticed how they speak of her all the time, but she not a word?”

  “She has a very intelligent opinion,” answered Marynia, “but is, perhaps, a little timid, like poor Zavilovski.”

  “It is necessary to think of arranging for that acquaintance.”

  But an accident disturbed these plans of making the acquaintance. Marynia, on the day following this visit, slipped on the stone stairs, and struck her knee against the step with such violence that she had to lie in bed several days. Pan Stanislav, on returning from the office, learned what had happened. Alarmed at first, then pacified by the doctor, he upbraided his wife rather sharply.

  “Thou shouldst remember that it may be a question not of thee alone,” said he.

  She suffered severely from the fall and from these words, which seemed to her too unsparing; for she considered that with him it should above all be a question of her, especially as other fears were baseless so far. Aside from this, he showed great attention; neither on the next nor the following day did he go to the counting-house, but remained to take care of her. In the forenoon he read to her; after lunch, he worked in the adjoining room with open doors, so that she might call him at any moment. Affected by this care, she thanked him very warmly; in return he kissed her, and said, —

  “My child, it is a simple duty. Thou seest that even strangers inquire about thee daily.”

  In fact, strangers did inquire daily. Zavilovski inquired in the counting-house, “How does the lady feel?” Pani Bigiel came in the forenoon, and Bigiel in the evening; without going to the chamber of the sick woman, he played on the piano in the next room to entertain her. The Mashkos and Pani Bronich left cards twice. Pani Osnovski, leaving her husband in the carriage below, broke into Marynia a little by violence, and sat with her about two hours, talking, with her usual gift of jumping from subject to subject, of Rome, of her intended evenings, of Svirski, of her husband, of Lineta, and of Zavilovski, who didn’t let her sleep. Toward the end of the visit, she declared that they ought to say thou to each other, and that she invited Marynia to give aid in one plan: “that is, not a plan, but a conspiracy;” or, rather, in a certain thing which had so struck into her head that it was burning, and burning to such a degree that her whole head was on fire.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183