Complete works of henryk.., p.384

Complete Works of Henryk Sienkiewicz, page 384

 

Complete Works of Henryk Sienkiewicz
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “True,” answered Pan Stanislav; “Marynia is such an honest little woman that it would be hard to find a better.” Then, turning to Pani Bigiel, he said, —

  “We are both happy, and it cannot be otherwise. You remember, dear lady, our former conversations about love and marriage? You remember how I feared to meet a woman who would try to hide the world from her husband with herself, to occupy all his thoughts, all his feelings, to be the single object of his life? You remember how I proved to you and Pani Emilia that love for a woman could not and should not in any case be for a man everything; that beyond it there are other questions in the world?”

  “Yes; but I remember also how I told you that domestic occupations do not hinder me in any way from loving my children; for I know in some fashion, as it seems to me, that these things are not like boxes, for example, of which, when you have put a certain number on a table, there is no room for others.”

  “My wife is right now,” said Bigiel. “I have noticed that people often deceive themselves when they transfer feelings or ideas into material conditions. When it is a question of feelings or ideas, space is not to be considered.”

  “Oh, stop! Thou art conquered to the country,” said Pan Stanislav, humorously.

  “But if the position is pleasant for me?” said Bigiel, promptly. “Moreover, thou, too, wilt be conquered.”

  “I?”

  “Yes; with honesty, kindness, and heart.”

  “That is something different. It is possible to be conquered, and not be a slipper. Do not hinder me in praising Marynia; I have succeeded in a way that could not be improved, and specially for this reason, — that she is satisfied with the feeling which I have for her, and has no wish to be my exclusive idol. For this I love her. God has guarded me from a wife demanding devotion of the whole soul, whole mind, whole existence; and I thank Him sincerely, since I could not endure such a woman. I understand more easily that all may be given of free will, and when not demanded.”

  “Believe me, Pan Stanislav,” answered Pani Bigiel, “that in this regard we are all equally demanding; but at first we take frequently that part for the whole which they give us, and then—”

  “And then what?” interrupted Pan Stanislav, rather jokingly.

  “Then those who have real honesty in their hearts attain to something which for you is a word without meaning, but for us is often life’s basis.”

  “What kind of talisman is that?”

  “Resignation.”

  Pan Stanislav laughed, and added, “The late Bukatski used to say that women put on resignation frequently, as they do a hat, because it becomes them. A resignation hat, a veil of light melancholy, — are they ugly?”

  “No, not ugly. Say what you please; they may be a dress, but in such a dress it is easier to reach heaven than in another.”

  “Then my Marynia is condemned to hell, for she will never wear that dress, I think. But you will see her in a moment, for she promised to come here after office hours. She is late, the loiterer; she ought to be here now.”

  “Her father is detaining her, I suppose. But you will stay to dine with us, will you not?”

  “We will stay to dine. Agreed.”

  “And some one else has promised us to-day, so the society will only be increased. I will go now to tell them to prepare places for you.”

  Pani Bigiel went out; but Pan Stanislav asked Bigiel, —

  “Whom hast thou at dinner?”

  “Zavilovski, the future letter-writer of our house.”

  “Who is he?”

  “That poet already famous.”

  “From Parnassus to the desk? How is that?”

  “I do not remember, now, who said that society keeps its geniuses on diet. People say that this man is immensely capable, but he cannot earn bread with verses. Our Tsiskovski went to the insurance company; his place was left vacant, and Zavilovski applied. I had some scruples, but he told me that for him this place was a question of bread, and the chance of working. Besides, he pleased me, for he told me at once that he writes in three languages, but speaks well in none of them; and second, that he has not the least conception of mercantile correspondence.”

  “Oh, that is nonsense,” answered Pan Stanislav; “he will learn in a week. But will he keep the place long, and will not the correspondence be neglected? Business with a poet!”

  “If he is not right, we will part. But when he applied, I chose to give the place to him. In three days he is to begin. Meanwhile, I have advanced a month’s salary; he needed it.”

  “Was he destitute?”

  “It seems so. There is an old Zavilovski, — that one who has a daughter, a very wealthy man. I asked our Zavilovski if that was a relative of his; he said not, but blushed, so I think that the old man is his relative. But how it is with us? A balance in nothing. Some deny relationship because they are poor; others, because they are rich. All through some fancy, and because of that rascally pride. But he’ll please thee; he pleased my wife.”

  “Who pleased thy wife?” asked Pani Bigiel, coming in.

  “Zavilovski.”

  “For I read his beautiful verses entitled, ‘On the Threshold.’ At the same time he looks as if he were hiding something from people.”

  “He is hiding poverty, or rather, poverty was hiding him.”

  “No; he looks as if he had passed through some severe disappointment.”

  “Thou wert able to see in him a romance, and to tell me that he had suffered much. Thou wert offended when I put forth the hypothesis that it might be from worms in childhood, or scald-head. That was not poetical enough for her.”

  Pan Stanislav looked at his watch, and was a little impatient.

  “Marynia is not coming,” said he; “what a loiterer!”

  But the “loiterer” came at that moment, or rather, drove up. The greeting was not effusive, for she had seen the Bigiels at the railway. Pan Stanislav told his wife that they would stay to dine, to which she agreed willingly, and fell to greeting the children, who rushed into the room in a swarm.

  Now came Zavilovski, whom Bigiel presented to Pan Stanislav and Marynia. He was a man still young, — about seven or eight and twenty. Pan Stanislav, looking at him, considered that in every case his mien was not that of a man who had suffered much; he was merely ill at ease in a society with which he was more than half unacquainted. He had a nervous face, and a chin projecting prominently, like Wagner’s, gladsome gray eyes, and a very delicate forehead, whiter than the rest of his face; on his forehead large veins formed the letter Y. He was, besides, rather tall and somewhat awkward.

  “I have heard,” said Pan Stanislav to him, “that in three days you will be our associate.”

  “Yes, Pan Principal,” answered the young man; “or rather, I shall serve in the office.”

  “But give peace to the ‘principal,’” said Pan Stanislav, laughing. “With us it is not the custom to use the words ‘grace,’ or ‘principal’ unless perchance such a title would please my wife by giving her importance in her own eyes. But listen, Pani Principaless,” said he, turning to Marynia, “would it please thee to be called principaless? It would be a new amusement.”

  Zavilovski was confused; but he laughed too, when Marynia answered, —

  “No; for it seems to me that a principaless ought to wear an enormous cap like this” (here she showed with her hands how big), “and I cannot endure caps.”

  It grew pleasanter for Zavilovski in the joyous kindness of those people; but he was confused again when Marynia said, —

  “You are an old acquaintance of mine. I have read nothing of late, for we have just returned home; has anything appeared while we were gone?”

  “No, Pani,” answered he; “I occupy myself with that as Pan Bigiel does with music, — in free moments, and for my own amusement.”

  “I do not believe this,” said Marynia.

  And she was right not to believe, for it was not true at all. Zavilovksi’s reply was lacking also in candor, for he wished to let it be known that he desired beyond all to pass as the correspondent of a commercial house, and to be considered an employee, not a poet. He gave a title to Bigiel and Pan Stanislav, not through any feeling of inferiority, but to show that when he had undertaken office work he considered it as good as any other, that he accommodated himself to his position, and would do so in the future. There was in this also something else. Zavilovski, though young, had observed how ridiculous people are, who, when they have written one or two little poems, pose as seers, and insist on being considered such. His great self-esteem trembled before the fear of the ridiculous; hence he fell into the opposite extreme, and was almost ashamed of his poetry. Recently, when suffering great want, this feeling became almost a deformity, and the least reference by any one to the fact that he was a poet brought him to suppressed anger.

  But meanwhile he felt that he was illogical, since for him the simplest thing would have been not to write and publish poems; but he could not refrain. His head was not surrounded with an aureole yet, but a few gleams had touched it; these illuminated his forehead at one moment, and then died, in proportion as he created, or neglected. After each new poem the gleam began again to quiver; and Zavilovski, as capable as he was ambitious, valued in his heart those reflections of glory more than aught else on earth. But he wanted people to talk of him only among themselves, and not to his eyes. When he felt that they were beginning to forget him, he suffered secretly. There was in him, as it were, a dualism of self-love, which wanted glory, and at the same time rejected it through a certain shyness and pride, lest some one might say that too much had been given. And many contradictions besides inhered in him, as a man young and impressionable, who takes in and feels exceptionally, and who, amidst his feelings, is not able frequently to distinguish his own personal I. For this reason it is that artists in general seem often unnatural.

  Now came dinner, during which conversation turned on Italy, and people whom the Polanyetskis had met there. Pan Stanislav spoke of Bukatski and his last moments, and also of the dead man’s will, by which he became the heir to a fairly large sum of money. By far the greater part was to be used for public objects, and touching this he had to confer with Bigiel. They loved Bukatski, and remembered him with sympathy. Pani Bigiel had even tears in her eyes when Marynia stated that before death he had confessed; and that he died like a Christian. But this sympathy was of the kind that one might eat dinner with; and if Bukatski had, in truth, sighed sometimes for Nirvana, he had what he wanted at present, since he had become for people, even those near him, and who loved him, a memory as slight as it was unenduring. A week longer, a month, or a year, and his name would be a sound without an echo. He had not earned, in fact, the deep love of any one, and had not received it; his life flowed away from him in such fashion that after even a child like Litka, there remained not only a hundred times more sorrow, but also love and memorable traces. His life roused at first the curiosity of Zavilovski, who had not known him; but when he had heard all that Pan Stanislav narrated, he said, after thinking a while, “An additional copy.” Bukatski, who joked at everything, would have been pained by such an epitaph.

  Marynia, wishing to give a more cheerful turn to conversation, began to tell of the excursions they had made in Rome and the environs, either alone, with Svirski, or the Osnovskis. Bigiel, who was a classmate of Osnovski, and who from time to time saw him yet, said, —

  “He has one love, — his wife; and one hatred, — his corpulence, or rather, his inclination to it. As to other things, he is the best man on earth.”

  “But he seems quite slender,” said Marynia.

  “Two years ago he was almost fat; but since he began to use a bicycle, fence, follow the Banting system, drink Karlsbad in summer, and go in winter to Italy or Egypt to perspire, he has made himself slender again. But I have not said truly that he has a hatred for corpulence; it is his wife who has, and he does this through regard for her. He dances whole nights, too, at balls, for the same reason.”

  “He is a sclavus saltans. “Svirski has told us of this already.”

  “I understand that it is possible to love a wife,” said Bigiel; “it is possible to consider her, according to the saying, as the apple of the eye. Very well! But, as I love God, I have heard that he writes verses to his wife; that he opens books with his eyes closed, marks a verse with his finger, and divines to himself from what he reads whether he is loved. If it comes out badly, he falls into melancholy. He is in love like a student, — counts all her glances, strives to divine what this or that word is to mean, kisses not only her feet and hands, but when he thinks that no one is looking, he kisses her gloves. God knows what it is like! and that for whole years.”

  “How much in love!” said Marynia.

  “Would it be to thy liking were I such?” asked Pan Stanislav.

  She thought a while, and answered, “No; for in that case thou wouldst be another man.”

  “Oh, that is a Machiavelli,” said Bigiel. “It would be worth while to write down such an answer, for that is at once a praise, and somewhat of a criticism, — a testimony that as it is, is best, and that it would be possible to wish for something still better. Manage this for thyself, man.”

  “I take it for praise,” said Pan Stanislav, “though you” (here he turned to Pani Bigiel), “will say surely that it is resignation.”

  “The outside is love,” answered Pani Bigiel, laughing; “resignation may come in time, as lining, if cold comes.”

  Zavilovski looked on Marynia with curiosity; she seemed to him comely, sympathetic, and her answer arrested his attention. He thought, however, that only a woman could speak so who was greatly in love, and one for whom there was never enough of feeling. He began to look at Pan Stanislav with a certain jealousy; and because he was a great hermit, the words of the song came at once to his head, “My neighbor has a darling wife.”

  Meanwhile, since he had been silent a whole hour, or had spoken a couple of words merely, it seemed to him that he ought to engage in the conversation somehow. But timidity restrained him, and, besides, a toothache, which, when the sharpest pain had passed, was felt yet at moments acutely enough. This pain had taken all his courage; but he rallied finally, and asked, —

  “But Pani Osnovski?”

  “Pani Osnovski,” said Pan Stanislav, “has a husband who loves for two; therefore she has no need to fatigue herself, so Svirski, at least, insists. She has Chinese eyes; she is Aneta by name; has filling in her upper teeth, which is visible when she laughs much, therefore she prefers to smile; in general, she is like a turtle-dove, — she turns in a circle, and cries, ‘Sugar! sugar!’”

  “That is a malicious man,” said Marynia. “She is beautiful, lively, witty; and Pan Svirski cannot know how much she loves her husband, for surely he hasn’t mentioned the matter to her. All these are simply suppositions.”

  Pan Stanislav thought two things: first, that they were not suppositions; and second, that he had a wife who was as naïve as she was honest.

  But Zavilovski said, —

  “I am curious to know what would happen were she as much in love with him as he is with her.”

  “It would be the greatest double egotism that the world has ever witnessed,” said Pan Stanislav. “They would be so occupied with each other that they would see no other thing or person on earth.”

  Zavilovski smiled, and said, “Light does not prevent heat; it produces it.”

  “Taking matters strictly, that is rather a poetical than a physical comparison,” said Pan Stanislav.

  But Zavilovski’s answer pleased the two ladies, so both supported him ardently; and when Bigiel joined them, Pan Stanislav was outvoted.

  After that they talked of Mashko and his wife. Bigiel said that Mashko had taken up an immense case against Panna Ploshovski’s million-ruble will, in which a number of rather distant heirs appeared. Pan Plavitski had written of this to Marynia while she was in Italy; but, considering the whole affair such an illusion as were aforetime the millions resting on the marl of Kremen, she barely mentioned it to her husband, who waved his hand on the whole question at once. Now, as Mashko had taken up the affair, it seemed more important. Bigiel supposed that there must be some informality in the will, and declared that if Mashko won, he might stand on his feet right away, for he had stipulated an immense fee for himself. The whole affair roused Pan Stanislav’s curiosity greatly.

  “But Mashko has the elasticity of a cat,” said he; “he always falls on his feet.”

  “And this time thou shouldst pray that he may not break his back,” answered Bigiel; “for it is a question of no small amount, both for thee and thy father-in-law. Ploshov alone with all its farms is valued at seven hundred thousand rubles; and, besides, there is much ready money.”

  “That would be wonderful, such unexpected gain!” said Pan Stanislav.

  But Marynia heard with pain that her father had indeed appeared among the other heirs in the suit against the will. “Stas” was for her a rich man, and she had blind faith that he could make millions if he wished; her father had an income, and, besides, she had given him the life annuity from Magyerovka; hence poverty threatened no one. It would have been pleasant indeed for her to be able to buy Kremen, and take “Stas” there in summer, but not for money got in this way.

  “I am only pained by this,” said she, with great animation. “That money was bequeathed so honestly. It is not right to change the will of the dead; it is not right to take bread from the poor, or schools. Panna Ploshovski’s brother’s son shot himself; it may have been for her a question of saving his soul, of gaining God’s mercy. This breaking of the will is not right. People should think and feel differently.”

  She grew even flushed somewhat.

  “How determined she is!” said Pan Stanislav.

  But she pushed forward her somewhat too wide mouth, and called out with the expression of a pouting child, —

  “But say that I am right, Stas; say that I am right. ‘T is thy duty to say so.”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183