The sanskrit epics, p.951

The Sanskrit Epics, page 951

 

The Sanskrit Epics
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  In Sita’s very presence told

  Her birth — love made her overbold:

  For mighty passion, as a rule,

  Will change a woman to a fool.

  Scorned by Rama, laughed at by Sita, she becomes furious and threatening.

  Laugh on! Your laughter’s fruit shall be

  Commended to you. Gaze on me!

  I am a tigress, you shall know,

  Insulted by a feeble doe.

  Lakshmana thereupon cuts off her nose and ears, rendering her redundantly hideous. She departs, to return presently at the head of an army of giants, whom Rama defeats single-handed, while his brother guards Sita. The giantess then betakes herself to her brother, the terrible ten-headed Ravana, king of Ceylon. He succeeds in capturing Sita by a trick, and carries her off to his fortress in Ceylon. It is plainly necessary for Rama to seek allies before attempting to cross the straits and attack the stronghold. He therefore renders an important service to the monkey king Sugriva, who gratefully leads an army of monkeys to his assistance. The most valiant of these, Hanumat, succeeds in entering Ravana’s capital, where he finds Sita, gives her a token from Rama, and receives a token for Rama. The army thereupon sets out and comes to the seashore, where it is reinforced by the giant Vibhishana, who has deserted his wicked brother Ravana. The monkeys hurl great boulders into the strait, thus forming a bridge over which they cross into Ceylon and besiege Ravana’s capital. There ensue many battles between the giants and the monkeys, culminating in a tremendous duel between the champions, Rama and Ravana. In this duel Ravana is finally slain. Rama recovers his wife, and the principal personages of the army enter the flying chariot which had belonged to Ravana, to return to Ayodhya; for the fourteen years of exile are now over.

  Thirteenth canto. The return from the forest. — This canto describes the long journey through the air from Ceylon over the whole length of India to Ayodhya. As the celestial car makes its journey, Rama points out the objects of interest or of memory to Sita. Thus, as they fly over the sea:

  The form of ocean, infinitely changing,

  Clasping the world and all its gorgeous state,

  Unfathomed by the intellect’s wide ranging,

  Is awful like the form of God, and great.

  He gives his billowy lips to many a river

  That into his embrace with passion slips,

  Lover of many wives, a generous giver

  Of kisses, yet demanding eager lips.

  Look back, my darling, with your fawn-like glances

  Upon the path that from your prison leads;

  See how the sight of land again entrances,

  How fair the forest, as the sea recedes.

  Then, as they pass over the spot where Rama searched for his stolen wife:

  There is the spot where, sorrowfully searching,

  I found an anklet on the ground one day;

  It could not tinkle, for it was not perching

  On your dear foot, but sad and silent lay.

  I learned where you were carried by the giant

  From vines that showed themselves compassionate;

  They could not utter words, yet with their pliant

  Branches they pointed where you passed of late.

  The deer were kind; for while the juicy grasses

  Fell quite unheeded from each careless mouth,

  They turned wide eyes that said, “’Tis there she passes

  The hours as weary captive” toward the south.

  There is the mountain where the peacocks’ screaming,

  And branches smitten fragrant by the rain,

  And madder-flowers that woke at last from dreaming,

  Made unendurable my lonely pain;

  And mountain-caves where I could scarce dissemble

  The woe I felt when thunder crashed anew,

  For I remembered how you used to tremble

  At thunder, seeking arms that longed for you.

  Rama then points out the spots in Southern India where he and Sita had dwelt in exile, and the pious hermitages which they had visited; later, the holy spot where the Jumna River joins the Ganges; finally, their distant home, unseen for fourteen years, and the well-known river, from which spray-laden breezes come to them like cool, welcoming hands. When they draw near, Prince Bharata comes forth to welcome them, and the happy procession approaches the capital city.

  Fourteenth canto. Sita is put away. — The exiles are welcomed by Queen Kausalya and Queen Sumitra with a joy tinged with deep melancholy. After the long-deferred anointing of Rama as king, comes the triumphal entry into the ancestral capital, where Rama begins his virtuous reign with his beloved queen most happily; for the very hardships endured in the forest turn into pleasures when remembered in the palace. To crown the king’s joy, Sita becomes pregnant, and expresses a wish to visit the forest again. At this point, where an ordinary story would end, comes the great tragedy, the tremendous test of Rama’s character. The people begin to murmur about the queen, believing that she could not have preserved her purity in the giant’s palace. Rama knows that she is innocent, but he also knows that he cannot be a good king while the people feel as they do; and after a pitiful struggle, he decides to put away his beloved wife. He bids his brother Lakshmana take her to the forest, in accordance with her request, but to leave her there at the hermitage of the sage Valmiki. When this is done, and Sita hears the terrible future from Lakshmana, she cries:

  Take reverent greeting to the queens, my mothers,

  And say to each with honour due her worth:

  “My child is your son’s child, and not another’s;

  Oh, pray for him, before he comes to birth.”

  And tell the king from me: “You saw the matter,

  How I was guiltless proved in fire divine;

  Will you desert me for mere idle chatter?

  Are such things done in Raghu’s royal line?

  Ah no! I cannot think you fickle-minded,

  For you were always very kind to me;

  Fate’s thunderclap by which my eyes are blinded

  Rewards my old, forgotten sins, I see.

  Oh, I could curse my life and quickly end it,

  For it is useless, lived from you apart,

  But that I bear within, and must defend it,

  Your life, your child and mine, beneath my heart.

  When he is born, I’ll scorn my queenly station,

  Gaze on the sun, and live a hell on earth,

  That I may know no pain of separation

  From you, my husband, in another birth.

  My king! Eternal duty bids you never

  Forget a hermit who for sorrow faints;

  Though I am exiled from your bed for ever,

  I claim the care you owe to all the saints.”

  So she accepts her fate with meek courage. But

  When Rama’s brother left her there to languish

  And bore to them she loved her final word,

  She loosed her throat in an excess of anguish

  And screamed as madly as a frightened bird.

  Trees shed their flowers, the peacock-dances ended,

  The grasses dropped from mouths of feeding deer,

  As if the universal forest blended

  Its tears with hers, and shared her woeful fear.

  While she laments thus piteously, she is discovered by the poet-sage Valmiki, who consoles her with tender and beautiful words, and conducts her to his hermitage, where she awaits the time of her confinement. Meanwhile Rama leads a dreary life, finding duty but a cold comforter. He makes a golden statue of his wife, and will not look at other women.

  Fifteenth canto. Rama goes to heaven. — The canto opens with a rather long description of a fight between Rama’s youngest brother and a giant. On the journey to meet the giant, Shatrughna spends a night in Valmiki’s hermitage, and that very night Sita gives birth to twin sons. Valmiki gives them the names Kusha and Lava, and when they grow out of childhood he teaches them his own composition, the Ramayana, “the sweet story of Rama,” “the first path shown to poets.” At this time the young son of a Brahman dies in the capital, and the father laments at the king’s gate, for he believes that the king is unworthy, else heaven would not send death prematurely. Rama is roused to stamp out evil-doing in the kingdom, whereupon the dead boy comes to life. The king then feels that his task on earth is nearly done, and prepares to celebrate the great horse-sacrifice. 4 At this sacrifice appear the two youths Kusha and Lava, who sing the epic of Rama’s deeds in the presence of Rama himself. The father perceives their likeness to himself, then learns that they are indeed his children, whom he has never seen. Thereupon Sita is brought forward by the poet-sage Valmiki and in the presence of her husband and her detractors establishes her constant purity in a terrible fashion.

  “If I am faithful to my lord

  In thought, in action, and in word,

  I pray that Earth who bears us all

  May bid me in her bosom fall.”

  The faithful wife no sooner spoke

  Than earth divided, and there broke

  From deep within a flashing light

  That flamed like lightning, blinding-bright.

  And, seated on a splendid throne

  Upheld by serpents’ hoods alone,

  The goddess Earth rose visibly,

  And she was girded with the sea.

  Sita was clasped in her embrace,

  While still she gazed on Rama’s face:

  He cried aloud in wild despair;

  She sank, and left him standing there.

  Rama then establishes his brothers, sons, and nephews in different cities of the kingdom, buries the three queens of his father, and awaits death. He has not long to wait; Death comes, wearing a hermit’s garb, asks for a private interview, and threatens any who shall disturb their conference. Lakshmana disturbs them, and so dies before Rama. Then Rama is translated.

  Cantos sixteen to nineteen form the third division of the epic, and treat of Rama’s descendants. The interest wanes, for the great hero is gone.

  Sixteenth canto. Kumudvati’s wedding. — As Kusha lies awake one night, a female figure appears in his chamber; and in answer to his question, declares that she is the presiding goddess of the ancient capital Ayodhya, which has been deserted since Rama’s departure to heaven. She pictures the sad state of the city thus:

  I have no king; my towers and terraces

  Crumble and fall; my walls are overthrown;

  As when the ugly winds of evening seize

  The rack of clouds in helpless darkness blown.

  In streets where maidens gaily passed at night,

  Where once was known the tinkle and the shine

  Of anklets, jackals slink, and by the light

  Of flashing fangs, seek carrion, snarl, and whine.

  The water of the pools that used to splash

  With drumlike music, under maidens’ hands,

  Groans now when bisons from the jungle lash

  It with their clumsy horns, and roil its sands.

  The peacock-pets are wild that once were tame;

  They roost on trees, not perches; lose desire

  For dancing to the drums; and feel no shame

  For fans singed close by sparks of forest-fire.

  On stairways where the women once were glad

  To leave their pink and graceful footprints, here

  Unwelcome, blood-stained paws of tigers pad,

  Fresh-smeared from slaughter of the forest deer.

  Wall-painted elephants in lotus-brooks,

  Receiving each a lily from his mate,

  Are torn and gashed, as if by cruel hooks,

  By claws of lions, showing furious hate.

  I see my pillared caryatides

  Neglected, weathered, stained by passing time,

  Wearing in place of garments that should please,

  The skins of sloughing cobras, foul with slime.

  The balconies grow black with long neglect,

  And grass-blades sprout through floors no longer tight;

  They still receive but cannot now reflect

  The old, familiar moonbeams, pearly white.

  The vines that blossomed in my garden bowers,

  That used to show their graceful beauty, when

  Girls gently bent their twigs and plucked their flowers,

  Are broken by wild apes and wilder men.

  The windows are not lit by lamps at night,

  Nor by fair faces shining in the day,

  But webs of spiders dim the delicate, light

  Smoke-tracery with one mere daub of grey.

  The river is deserted; on the shore

  No gaily bathing men and maidens leave

  Food for the swans; its reedy bowers no more

  Are vocal: seeing this, I can but grieve.

  The goddess therefore begs Kusha to return with his court to the old capital, and when he assents, she smiles and vanishes. The next morning Kusha announces the vision of the night, and immediately sets out for Ayodhya with his whole army. Arrived there, King Kusha quickly restores the city to its former splendour. Then when the hot summer comes, the king goes down to the river to bathe with the ladies of the court. While in the water he loses a great gem which his father had given him. The divers are unable to find it, and declare their belief that it has been stolen by the serpent Kumuda who lives in the river. The king threatens to shoot an arrow into the river, whereupon the waters divide, and the serpent appears with the gem. He is accompanied by a beautiful maiden, whom he introduces as his sister Kumudvati, and whom he offers in marriage to Kusha. The offer is accepted, and the wedding celebrated with great pomp.

  Seventeenth canto. King Atithi. — To the king and queen is born a son, who is named Atithi. When he has grown into manhood, his father Kusha engages in a struggle with a demon, in which the king is killed in the act of killing his adversary. He goes to heaven, followed by his faithful queen, and Atithi is anointed king. The remainder of the canto describes King Atithi’s glorious reign.

  Eighteenth canto. The later princes. — This canto gives a brief, impressionistic sketch of the twenty-one kings who in their order succeeded Atithi.

  Nineteenth canto. The loves of Agnivarna. — After the twenty-one kings just mentioned, there succeeds a king named Agnivarna, who gives himself to dissipation. He shuts himself up in the palace; even when duty requires him to appear before his subjects, he does so merely by hanging one foot out of a window. He trains dancing-girls himself, and has so many mistresses that he cannot always call them by their right names. It is not wonderful that this kind of life leads before long to a consuming disease; and as Agnivarna is even then unable to resist the pleasures of the senses, he dies. His queen is pregnant, and she mounts the throne as regent in behalf of her unborn son. With this strange scene, half tragic, half vulgar, the epic, in the form in which it has come down to us, abruptly ends.

  If we now endeavour to form some critical estimate of the poem, we are met at the outset by this strangely unnatural termination. We cannot avoid wondering whether the poem as we have it is complete. And we shall find that there are good reasons for believing that Kalidasa did not let the glorious solar line end in the person of the voluptuous Agnivarna and his unborn child. In the first place, there is a constant tradition which affirms that The Dynasty of Raghu originally consisted of twenty-five cantos. A similar tradition concerning Kalidasa’s second epic has justified itself; for some time only seven cantos were known; then more were discovered, and we now have seventeen. Again, there is a rhetorical rule, almost never disregarded, which requires a literary work to end with an epilogue in the form of a little prayer for the welfare of readers or auditors. Kalidasa himself complies with this rule, certainly in five of his other six books. Once again, Kalidasa has nothing of the tragedian in his soul; his works, without exception, end happily. In the drama Urvashi he seriously injures a splendid old tragic story for the sake of a happy ending. These facts all point to the probability that the conclusion of the epic has been lost. We may even assign a natural, though conjectural, reason for this. The Dynasty of Raghu has been used for centuries as a text-book in India, so that manuscripts abound, and commentaries are very numerous. Now if the concluding cantos were unfitted for use as a text-book, they might very easily be lost during the centuries before the introduction of printing-presses into India. Indeed, this very unfitness for use as a school text seems to be the explanation of the temporary loss of several cantos of Kalidasa’s second epic.

  On the other hand, we are met by the fact that numerous commentators, living in different parts of India, know the text of only nineteen cantos. Furthermore, it is unlikely that Kalidasa left the poem incomplete at his death; for it was, without serious question, one of his earlier works. Apart from evidences of style, there is the subject-matter of the introductory stanzas, in which the poet presents himself as an aspirant for literary fame. No writer of established reputation would be likely to say:

  The fool who seeks a poet’s fame,

  Must look for ridicule and blame,

  Like tiptoe dwarf who fain would try

  To pluck the fruit for giants high.

  In only one other of his writings, in the drama which was undoubtedly written earlier than the other two dramas, does the poet thus present his feeling of diffidence to his auditors.

  It is of course possible that Kalidasa wrote the first nineteen cantos when a young man, intending to add more, then turned to other matters, and never afterwards cared to take up the rather thankless task of ending a youthful work.

  The question does not admit of final solution. Yet whoever reads and re-reads The Dynasty of Raghu, and the other works of its author, finds the conviction growing ever stronger that our poem in nineteen cantos is mutilated. We are thus enabled to clear the author of the charge of a lame and impotent conclusion.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183