Complete works of homer, p.117

Complete Works of Homer, page 117

 

Complete Works of Homer
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  For these dim eyes, perhaps, discern not right;

  Yet sure he seems, to judge by shape and air,

  The great Ætolian chief, renown'd in war."

  "Old man! (Oileus rashly thus replies)

  Thy tongue too hastily confers the prize;

  Of those who view the course, nor sharpest eyed,

  Nor youngest, yet the readiest to decide.

  Eumelus' steeds, high bounding in the chase,

  Still, as at first, unrivall'd lead the race:

  I well discern him, as he shakes the rein,

  And hear his shouts victorious o'er the plain."

  Thus he. Idomeneus, incensed, rejoin'd:

  "Barbarous of words! and arrogant of mind!

  Contentious prince, of all the Greeks beside

  The last in merit, as the first in pride!

  To vile reproach what answer can we make?

  A goblet or a tripod let us stake,

  And be the king the judge. The most unwise

  Will learn their rashness, when they pay the price."

  He said: and Ajax, by mad passion borne,

  Stern had replied; fierce scorn enhancing scorn

  To fell extremes. But Thetis' godlike son

  Awful amidst them rose, and thus begun:

  "Forbear, ye chiefs! reproachful to contend;

  Much would ye blame, should others thus offend:

  And lo! the approaching steeds your contest end."

  No sooner had he spoke, but thundering near,

  Drives, through a stream of dust, the charioteer.

  High o'er his head the circling lash he wields:

  His bounding horses scarcely touch the fields:

  His car amidst the dusty whirlwind roll'd,

  Bright with the mingled blaze of tin and gold,

  Refulgent through the cloud: no eye could find

  The track his flying wheels had left behind:

  And the fierce coursers urged their rapid pace

  So swift, it seem'd a flight, and not a race.

  Now victor at the goal Tydides stands,

  Quits his bright car, and springs upon the sands;

  From the hot steeds the sweaty torrents stream;

  The well-plied whip is hung athwart the beam:

  With joy brave Sthenelus receives the prize,

  The tripod-vase, and dame with radiant eyes:

  These to the ships his train triumphant leads,

  The chief himself unyokes the panting steeds.

  Young Nestor follows (who by art, not force,

  O'erpass'd Atrides) second in the course.

  Behind, Atrides urged the race, more near

  Than to the courser in his swift career

  The following car, just touching with his heel

  And brushing with his tail the whirling wheel:

  Such, and so narrow now the space between

  The rivals, late so distant on the green;

  So soon swift Æthe her lost ground regain'd,

  One length, one moment, had the race obtain'd.

  Merion pursued, at greater distance still,

  With tardier coursers, and inferior skill.

  Last came, Admetus! thy unhappy son;

  Slow dragged the steeds his batter'd chariot on:

  Achilles saw, and pitying thus begun:

  "Behold! the man whose matchless art surpass'd

  The sons of Greece! the ablest, yet the last!

  Fortune denies, but justice bids us pay

  (Since great Tydides bears the first away)

  To him the second honours of the day."

  The Greeks consent with loud-applauding cries,

  And then Eumelus had received the prize,

  But youthful Nestor, jealous of his fame,

  The award opposes, and asserts his claim.

  "Think not (he cries) I tamely will resign,

  O Peleus' son! the mare so justly mine.

  What if the gods, the skilful to confound,

  Have thrown the horse and horseman to the ground?

  Perhaps he sought not heaven by sacrifice,

  And vows omitted forfeited the prize.

  If yet (distinction to thy friend to show,

  And please a soul desirous to bestow)

  Some gift must grace Eumelus, view thy store

  Of beauteous handmaids, steeds, and shining ore;

  An ample present let him thence receive,

  And Greece shall praise thy generous thirst to give.

  But this my prize I never shall forego;

  This, who but touches, warriors! is my foe."

  Thus spake the youth; nor did his words offend;

  Pleased with the well-turn'd flattery of a friend,

  Achilles smiled: "The gift proposed (he cried),

  Antilochus! we shall ourself provide.

  With plates of brass the corslet cover'd o'er,

  (The same renown'd Asteropaeus wore,)

  Whose glittering margins raised with silver shine,

  (No vulgar gift,) Eumelus! shall be thine."

  He said: Automedon at his command

  The corslet brought, and gave it to his hand.

  Distinguish'd by his friend, his bosom glows

  With generous joy: then Menelaus rose;

  The herald placed the sceptre in his hands,

  And still'd the clamour of the shouting bands.

  Not without cause incensed at Nestor's son,

  And inly grieving, thus the king begun:

  "The praise of wisdom, in thy youth obtain'd,

  An act so rash, Antilochus! has stain'd.

  Robb'd of my glory and my just reward,

  To you, O Grecians! be my wrong declared:

  So not a leader shall our conduct blame,

  Or judge me envious of a rival's fame.

  But shall not we, ourselves, the truth maintain?

  What needs appealing in a fact so plain?

  What Greek shall blame me, if I bid thee rise,

  And vindicate by oath th' ill-gotten prize?

  Rise if thou darest, before thy chariot stand,

  The driving scourge high-lifted in thy hand;

  And touch thy steeds, and swear thy whole intent

  Was but to conquer, not to circumvent.

  Swear by that god whose liquid arms surround

  The globe, and whose dread earthquakes heave the ground!"

  The prudent chief with calm attention heard;

  Then mildly thus: "Excuse, if youth have err'd;

  Superior as thou art, forgive the offence,

  Nor I thy equal, or in years, or sense.

  Thou know'st the errors of unripen'd age,

  Weak are its counsels, headlong is its rage.

  The prize I quit, if thou thy wrath resign;

  The mare, or aught thou ask'st, be freely thine

  Ere I become (from thy dear friendship torn)

  Hateful to thee, and to the gods forsworn."

  So spoke Antilochus; and at the word

  The mare contested to the king restored.

  Joy swells his soul: as when the vernal grain

  Lifts the green ear above the springing plain,

  The fields their vegetable life renew,

  And laugh and glitter with the morning dew;

  Such joy the Spartan's shining face o'erspread,

  And lifted his gay heart, while thus he said:

  "Still may our souls, O generous youth! agree

  'Tis now Atrides' turn to yield to thee.

  Rash heat perhaps a moment might control,

  Not break, the settled temper of thy soul.

  Not but (my friend) 'tis still the wiser way

  To waive contention with superior sway;

  For ah! how few, who should like thee offend,

  Like thee, have talents to regain the friend!

  To plead indulgence, and thy fault atone,

  Suffice thy father's merit and thy own:

  Generous alike, for me, the sire and son

  Have greatly suffer'd, and have greatly done.

  I yield; that all may know, my soul can bend,

  Nor is my pride preferr'd before my friend."

  He said; and pleased his passion to command,

  Resign'd the courser to Noemon's hand,

  Friend of the youthful chief: himself content,

  The shining charger to his vessel sent.

  The golden talents Merion next obtain'd;

  The fifth reward, the double bowl, remain'd.

  Achilles this to reverend Nestor bears.

  And thus the purpose of his gift declares:

  "Accept thou this, O sacred sire! (he said)

  In dear memorial of Patroclus dead;

  Dead and for ever lost Patroclus lies,

  For ever snatch'd from our desiring eyes!

  Take thou this token of a grateful heart,

  Though 'tis not thine to hurl the distant dart,

  The quoit to toss, the ponderous mace to wield,

  Or urge the race, or wrestle on the field:

  Thy pristine vigour age has overthrown,

  But left the glory of the past thy own."

  He said, and placed the goblet at his side;

  With joy the venerable king replied:

  "Wisely and well, my son, thy words have proved

  A senior honour'd, and a friend beloved!

  Too true it is, deserted of my strength,

  These wither'd arms and limbs have fail'd at length.

  Oh! had I now that force I felt of yore,

  Known through Buprasium and the Pylian shore!

  Victorious then in every solemn game,

  Ordain'd to Amarynces' mighty name;

  The brave Epeians gave my glory way,

  Ætolians, Pylians, all resign'd the day.

  I quell'd Clytomedes in fights of hand,

  And backward hurl'd Ancaeus on the sand,

  Surpass'd Iphyclus in the swift career,

  Phyleus and Polydorus with the spear.

  The sons of Actor won the prize of horse,

  But won by numbers, not by art or force:

  For the famed twins, impatient to survey

  Prize after prize by Nestor borne away,

  Sprung to their car; and with united pains

  One lash'd the coursers, while one ruled the reins.

  Such once I was! Now to these tasks succeeds

  A younger race, that emulate our deeds:

  I yield, alas! (to age who must not yield?)

  Though once the foremost hero of the field.

  Go thou, my son! by generous friendship led,

  With martial honours decorate the dead:

  While pleased I take the gift thy hands present,

  (Pledge of benevolence, and kind intent,)

  Rejoiced, of all the numerous Greeks, to see

  Not one but honours sacred age and me:

  Those due distinctions thou so well canst pay,

  May the just gods return another day!"

  Proud of the gift, thus spake the full of days:

  Achilles heard him, prouder of the praise.

  The prizes next are order'd to the field,

  For the bold champions who the caestus wield.

  A stately mule, as yet by toils unbroke,

  Of six years' age, unconscious of the yoke,

  Is to the circus led, and firmly bound;

  Next stands a goblet, massy, large, and round.

  Achilles rising, thus: "Let Greece excite

  Two heroes equal to this hardy fight;

  Who dare the foe with lifted arms provoke,

  And rush beneath the long-descending stroke.

  On whom Apollo shall the palm bestow,

  And whom the Greeks supreme by conquest know,

  This mule his dauntless labours shall repay,

  The vanquish'd bear the massy bowl away."

  This dreadful combat great Epeus chose;

  High o'er the crowd, enormous bulk! he rose,

  And seized the beast, and thus began to say:

  "Stand forth some man, to bear the bowl away!

  (Price of his ruin: for who dares deny

  This mule my right; the undoubted victor I)

  Others, 'tis own'd, in fields of battle shine,

  But the first honours of this fight are mine;

  For who excels in all? Then let my foe

  Draw near, but first his certain fortune know;

  Secure this hand shall his whole frame confound,

  Mash all his bones, and all his body pound:

  So let his friends be nigh, a needful train,

  To heave the batter'd carcase off the plain."

  The giant spoke; and in a stupid gaze

  The host beheld him, silent with amaze!

  'Twas thou, Euryalus! who durst aspire

  To meet his might, and emulate thy sire,

  The great Mecistheus; who in days of yore

  In Theban games the noblest trophy bore,

  (The games ordain'd dead OEdipus to grace,)

  And singly vanquish the Cadmean race.

  Him great Tydides urges to contend,

  Warm with the hopes of conquest for his friend;

  Officious with the cincture girds him round;

  And to his wrist the gloves of death are bound.

  Amid the circle now each champion stands,

  And poises high in air his iron hands;

  With clashing gauntlets now they fiercely close,

  Their crackling jaws re-echo to the blows,

  And painful sweat from all their members flows.

  At length Epeus dealt a weighty blow

  Full on the cheek of his unwary foe;

  Beneath that ponderous arm's resistless sway

  Down dropp'd he, nerveless, and extended lay.

  As a large fish, when winds and waters roar,

  By some huge billow dash'd against the shore,

  Lies panting; not less batter'd with his wound,

  The bleeding hero pants upon the ground.

  To rear his fallen foe, the victor lends,

  Scornful, his hand; and gives him to his friends;

  Whose arms support him, reeling through the throng,

  And dragging his disabled legs along;

  Nodding, his head hangs down his shoulder o'er;

  His mouth and nostrils pour the clotted gore;

  Wrapp'd round in mists he lies, and lost to thought;

  His friends receive the bowl, too dearly bought.

  The third bold game Achilles next demands,

  And calls the wrestlers to the level sands:

  A massy tripod for the victor lies,

  Of twice six oxen its reputed price;

  And next, the loser's spirits to restore,

  A female captive, valued but at four.

  Scarce did the chief the vigorous strife prop

  When tower-like Ajax and Ulysses rose.

  Amid the ring each nervous rival stands,

  Embracing rigid with implicit hands.

  Close lock'd above, their heads and arms are mix'd:

  Below, their planted feet at distance fix'd;

  Like two strong rafters which the builder forms,

  Proof to the wintry winds and howling storms,

  Their tops connected, but at wider space

  Fix'd on the centre stands their solid base.

  Now to the grasp each manly body bends;

  The humid sweat from every pore descends;

  Their bones resound with blows: sides, shoulders, thighs

  Swell to each gripe, and bloody tumours rise.

  Nor could Ulysses, for his art renown'd,

  O'erturn the strength of Ajax on the ground;

  Nor could the strength of Ajax overthrow

  The watchful caution of his artful foe.

  While the long strife even tired the lookers on,

  Thus to Ulysses spoke great Telamon:

  "Or let me lift thee, chief, or lift thou me:

  Prove we our force, and Jove the rest decree."

  He said; and, straining, heaved him off the ground

  With matchless strength; that time Ulysses found

  The strength to evade, and where the nerves combine

  His ankle struck: the giant fell supine;

  Ulysses, following, on his bosom lies;

  Shouts of applause run rattling through the skies.

  Ajax to lift Ulysses next essays;

  He barely stirr'd him, but he could not raise:

  His knee lock'd fast, the foe's attempt denied;

  And grappling close, they tumbled side by side.

  Defiled with honourable dust they roll,

  Still breathing strife, and unsubdued of soul:

  Again they rage, again to combat rise;

  When great Achilles thus divides the prize:

  "Your noble vigour, O my friends, restrain;

  Nor weary out your generous strength in vain.

  Ye both have won: let others who excel,

  Now prove that prowess you have proved so well."

  The hero's words the willing chiefs obey,

  From their tired bodies wipe the dust away,

  And, clothed anew, the following games survey.

  And now succeed the gifts ordain'd to grace

  The youths contending in the rapid race:

  A silver urn that full six measures held,

  By none in weight or workmanship excell'd:

  Sidonian artists taught the frame to shine,

  Elaborate, with artifice divine;

  Whence Tyrian sailors did the prize transport,

  And gave to Thoas at the Lemnian port:

  From him descended, good Eunaeus heir'd

  The glorious gift; and, for Lycaon spared,

  To brave Patroclus gave the rich reward:

  Now, the same hero's funeral rites to grace,

  It stands the prize of swiftness in the race.

  A well-fed ox was for the second placed;

  And half a talent must content the last.

  Achilles rising then bespoke the train:

  "Who hope the palm of swiftness to obtain,

  Stand forth, and bear these prizes from the plain."

  The hero said, and starting from his place,

  Oilean Ajax rises to the race;

  Ulysses next; and he whose speed surpass'd

  His youthful equals, Nestor's son, the last.

  Ranged in a line the ready racers stand;

  Pelides points the barrier with his hand;

  All start at once; Oileus led the race;

  The next Ulysses, measuring pace with pace;

  Behind him, diligently close, he sped,

  As closely following as the running thread

  The spindle follows, and displays the charms

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183