Complete works of homer, p.440

Complete Works of Homer, page 440

 

Complete Works of Homer
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  Dwells no such thought; thou lov'st not to impart

  To others, but to gratify thyself.

  To whom Antinoüs answer thus return'd.

  High-soaring and intemp'rate in thy speech

  How hast thou said, Telemachus? Would all 490

  As much bestow on him, he should not seek

  Admittance here again three months to come.

  So saying, he seized the stool which, banqueting,

  He press'd with his nice feet, and from beneath

  The table forth advanced it into view.

  The rest all gave to him, with bread and flesh

  Filling his wallet, and Ulysses, now,

  Returning to his threshold, there to taste

  The bounty of the Greeks, paused in his way

  Beside Antinoüs, whom he thus address'd. 500

  Kind sir! vouchsafe to me! for thou appear'st

  Not least, but greatest of the Achaians here,

  And hast a kingly look. It might become

  Thee therefore above others to bestow,

  So should I praise thee wheresoe'er I roam.

  I also lived the happy owner once

  Of such a stately mansion, and have giv'n

  To num'rous wand'rers (whencesoe'er they came)

  All that they needed; I was also served

  By many, and enjoy'd all that denotes 510

  The envied owner opulent and blest.

  But Jove (for so it pleas'd him) hath reduced

  My all to nothing, prompting me, in league

  With rovers of the Deep, to sail afar

  To Ægypt, for my sure destruction there.

  Within th' Ægyptian stream my barks well-oar'd

  I station'd, and, enjoining strict my friends

  To watch them close-attendant at their side,

  Commanded spies into the hill-tops; but they,

  Under the impulse of a spirit rash 520

  And hot for quarrel, the well-cultur'd fields

  Pillaged of the Ægyptians, captive led

  Their wives and little-ones, and slew the men.

  Ere long, the loud alarm their city reach'd.

  Down came the citizens, by dawn of day,

  With horse and foot and with the gleam of arms

  Filling the plain. Then Jove with panic dread

  Struck all my people; none found courage more

  To stand, for mischiefs swarm'd on ev'ry side.

  There, num'rous by the glitt'ring spear we fell 530

  Slaughter'd, while others they conducted thence

  Alive to servitude; but me they gave

  To Dmetor, King in Cyprus, Jasus' son;

  He entertained me liberally, and thence

  This land I reach'd, but poor and woe-begone.

  Then answer thus Antinoüs harsh return'd.

  What dæmon introduced this nuisance here,

  This troubler of our feast? stand yonder, keep

  Due distance from my table, or expect

  To see an Ægypt and a Cyprus worse 540

  Than those, bold mendicant and void of shame!

  Thou hauntest each, and, inconsid'rate, each

  Gives to thee, because gifts at other's cost

  Are cheap, and, plentifully serv'd themselves,

  They squander, heedless, viands not their own.

  To whom Ulysses while he slow retired.

  Gods! how illib'ral with that specious form!

  Thou wouldst not grant the poor a grain of salt

  From thy own board, who at another's fed

  So nobly, canst thou not spare a crust to me. 550

  He spake; then raged Antinoüs still the more,

  And in wing'd accents, louring, thus replied.

  Take such dismission now as thou deserv'st,

  Opprobrious! hast thou dared to scoff at me?

  So saying, he seized his stool, and on the joint

  Of his right shoulder smote him; firm as rock

  He stood, by no such force to be displaced,

  But silent shook his brows, and dreadful deeds

  Of vengeance ruminating, sought again

  His seat the threshold, where his bag full-charged 560

  He grounded, and the suitors thus address'd.

  Hear now, ye suitors of the matchless Queen,

  My bosom's dictates. Trivial is the harm,

  Scarce felt, if, fighting for his own, his sheep

  Perchance, or beeves, a man receive a blow.

  But me Antinoüs struck for that I ask'd

  Food from him merely to appease the pangs

  Of hunger, source of num'rous ills to man.

  If then the poor man have a God t' avenge

  His wrongs, I pray to him that death may seize 570

  Antinoüs, ere his nuptial hour arrive!

  To whom Antinoüs answer thus return'd,

  Son of Eupithes. Either seated there

  Or going hence, eat, stranger, and be still;

  Lest for thy insolence, by hand or foot

  We drag thee forth, and thou be flay'd alive.

  He ceased, whom all indignant heard, and thus

  Ev'n his own proud companions censured him.

  Antinoüs! thou didst not well to smite

  The wretched vagabond. O thou art doom'd 580

  For ever, if there be a God in heav'n;

  For, in similitude of strangers oft,

  The Gods, who can with ease all shapes assume,

  Repair to populous cities, where they mark

  The outrageous and the righteous deeds of men.

  So they, for whose reproof he little cared.

  But in his heart Telemachus that blow

  Resented, anguish-torn, yet not a tear

  He shed, but silent shook his brows, and mused

  Terrible things. Penelope, meantime, 590

  Told of the wand'rer so abused beneath

  Her roof, among her maidens thus exclaim'd.

  So may Apollo, glorious archer, smite

  Thee also. Then Eurynome replied,

  Oh might our pray'rs prevail, none of them all

  Should see bright-charioted Aurora more.

  Her answer'd then Penelope discrete.

  Nurse! they are odious all, for that alike

  All teem with mischief; but Antinoüs' looks

  Remind me ever of the gloom of death. 600

  A stranger hath arrived who, begging, roams

  The house, (for so his penury enjoins)

  The rest have giv'n him, and have fill'd his bag

  With viands, but Antinoüs hath bruised

  His shoulder with a foot-stool hurl'd at him.

  While thus the Queen conversing with her train

  In her own chamber sat, Ulysses made

  Plenteous repast. Then, calling to her side

  Eumæus, thus she signified her will.

  Eumæus, noble friend! bid now approach 610

  Yon stranger. I would speak with him, and ask

  If he has seen Ulysses, or have heard

  Tidings, perchance, of the afflicted Chief,

  For much a wand'rer by his garb he seems.

  To whom, Eumæus, thou didst thus reply.

  Were those Achaians silent, thou shouldst hear,

  O Queen! a tale that would console thy heart.

  Three nights I housed him, and within my cot

  Three days detain'd him, (for his ship he left

  A fugitive, and came direct to me) 620

  But half untold his hist'ry still remains.

  As when his eye one fixes on a bard

  From heav'n instructed in such themes as charm

  The ear of mortals, ever as he sings

  The people press, insatiable, to hear,

  So, in my cottage, seated at my side,

  That stranger with his tale enchanted me.

  Laertes, he affirms, hath been his guest

  Erewhile in Crete, where Minos' race resides,

  And thence he hath arrived, after great loss, 630

  A suppliant to the very earth abased;

  He adds, that in Thesprotia's neighbour realm

  He of Ulysses heard, both that he lives,

  And that he comes laden with riches home.

  To whom Penelope, discrete, replied.

  Haste; call him. I would hear, myself, his tale.

  Meantime, let these, or in the palace gate

  Sport jocular, or here; their hearts are light,

  For their possessions are secure; _their_ wine

  None drinks, or eats _their_ viands, save their own, 640

  While my abode, day after day, themselves

  Haunting, my beeves and sheep and fatted goats

  Slay for the banquet, and my casks exhaust

  Extravagant, whence endless waste ensues;

  For no such friend as was Ulysses once

  Have I to expel the mischief. But might he

  Revisit once his native shores again,

  Then, aided by his son, he should avenge,

  Incontinent, the wrongs which now I mourn.

  Then sneezed Telemachus with sudden force, 650

  That all the palace rang; his mother laugh'd,

  And in wing'd accents thus the swain bespake.

  Haste--bid him hither--hear'st thou not the sneeze

  Propitious of my son? oh might it prove

  A presage of inevitable death

  To all these revellers! may none escape!

  Now mark me well. Should the event his tale

  Confirm, at my own hands he shall receive

  Mantle and tunic both for his reward.

  She spake; he went, and where Ulysses sat 660

  Arriving, in wing'd accents thus began.

  Penelope, my venerable friend!

  Calls thee, the mother of Telemachus.

  Oppress'd by num'rous troubles, she desires

  To ask thee tidings of her absent Lord.

  And should the event verify thy report,

  Thy meed shall be (a boon which much thou need'st)

  Tunic and mantle; but she gives no more;

  Thy sustenance thou must, as now, obtain,

  Begging it at their hands who chuse to give. 670

  Then thus Ulysses, Hero toil-inured.

  Eumæus! readily I can relate

  Truth, and truth only, to the prudent Queen

  Icarius' daughter; for of him I know

  Much, and have suff'red sorrows like his own.

  But dread I feel of this imperious throng

  Perverse, whose riot and outrageous acts

  Of violence echo through the vault of heav'n.

  And, even now, when for no fault of mine

  Yon suitor struck me as I pass'd, and fill'd 680

  My flesh with pain, neither Telemachus

  Nor any interposed to stay his arm.

  Now, therefore, let Penelope, although

  Impatient, till the sun descend postpone

  Her questions; then she may enquire secure

  When comes her husband, and may nearer place

  My seat to the hearth-side, for thinly clad

  Thou know'st I am, whose aid I first implored.

  He ceas'd; at whose reply Eumæus sought

  Again the Queen, but ere he yet had pass'd 690

  The threshold, thus she greeted his return.

  Com'st thou alone, Eumæus? why delays

  The invited wand'rer? dreads he other harm?

  Or sees he aught that with a bashful awe

  Fills him? the bashful poor are poor indeed.

  To whom, Eumæus, thou didst thus reply.

  He hath well spoken; none who would decline

  The rudeness of this contumelious throng

  Could answer otherwise; thee he entreats

  To wait till sun-set, and that course, O Queen, 700

  Thou shalt thyself far more commodious find,

  To hold thy conf'rence with the guest, alone.

  Then answer thus Penelope return'd.

  The stranger, I perceive, is not unwise,

  Whoe'er he be, for on the earth are none

  Proud, insolent, and profligate as these.

  So spake the Queen. Then (all his message told)

  The good Eumæus to the suitors went

  Again, and with his head inclined toward

  Telemachus, lest others should his words 710

  Witness, in accents wing'd him thus address'd.

  Friend and kind master! I return to keep

  My herds, and to attend my rural charge,

  Whence we are both sustain'd. Keep thou, meantime,

  All here with vigilance, but chiefly watch

  For thy own good, and save _thyself_ from harm;

  For num'rous here brood mischief, whom the Gods

  Exterminate, ere yet their plots prevail!

  To whom Telemachus, discrete, replied.

  So be it, father! and (thy evening-mess 720

  Eaten) depart; to-morrow come again,

  Bringing fair victims hither; I will keep,

  I and the Gods, meantime, all here secure.

  He ended; then resumed once more the swain

  His polish'd seat, and, both with wine and food

  Now satiate, to his charge return'd, the court

  Leaving and all the palace throng'd with guests;

  They (for it now was evening) all alike

  Turn'd jovial to the song and to the dance.

  FOOTNOTES:

  Proteus.

  The hearth was the altar on which the lares or household-gods were

  worshipped.

  That he might begin auspiciously. Wine was served in the same

  direction. F.

  Here again Θεὸς occurs in the abstract.

  Ει δη που τις επουρανιος θεος εσι

  Eustathius, and Clarke after him, understand an aposiopesis here, as if

  the speaker meant to say--what if there should be? or--suppose there

  should be? But the sentence seems to fall in better with what follows

  interpreted as above, and it is a sense of the passage not unwarranted by

  the opinion of other commentators. See Schaufelbergerus.

  This seems added by Eumæus to cut off from Ulysses the hope that

  might otherwise tempt him to use fiction.

  BOOK XVIII

  ARGUMENT

  The beggar Irus arrives at the palace; a combat takes place between him

  and Ulysses, in which Irus is by one blow vanquished. Penelope appears to

  the suitors, and having reminded them of the presents which she had a

  right to expect from them, receives a gift from each. Eurymachus,

  provoked by a speech of Ulysses, flings a foot-stool at him, which knocks

  down the cup-bearer; a general tumult is the consequence, which

  continues, till by the advice of Telemachus, seconded by Amphinomus, the

  suitors retire to their respective homes.

  Now came a public mendicant, a man

  Accustom'd, seeking alms, to roam the streets

  Of Ithaca; one never sated yet

  With food or drink; yet muscle had he none,

  Or strength of limb, though giant-built in show.

  Arnæus was the name which at his birth

  His mother gave him, but the youthful band

  Of suitors, whom as messenger he served,

  All named him Irus. He, arriving, sought

  To drive Ulysses forth from his own home, 10

  And in rough accents rude him thus rebuked.

  Forth from the porch, old man! lest by the foot

  I drag thee quickly forth. Seest not how all

  Wink on me, and by signs give me command

  To drag thee hence? nor is it aught but shame

  That checks me. Yet arise, lest soon with fists

  Thou force me to adjust our diff'rence.

  To whom Ulysses, low'ring dark, replied.

  Peace, fellow! neither word nor deed of mine

  Wrongs thee, nor feel I envy at the boon, 20

  However plentiful, which thou receiv'st.

  The sill may hold us both; thou dost not well

  To envy others; thou appear'st like me

  A vagrant; plenty is the gift of heav'n.

  But urge me not to trial of our fists,

  Lest thou provoke me, and I stain with blood

  Thy bosom and thy lips, old as I am.

  So, my attendance should to-morrow prove

  More tranquil here; for thou should'st leave, I judge,

  Ulysses' mansion, never to return. 30

  Then answer'd Irus, kindling with disdain.

  Gods! with what volubility of speech

  The table-hunter prates, like an old hag

  Collied with chimney-smutch! but ah beware!

  For I intend thee mischief, and to dash

  With both hands ev'ry grinder from thy gums,

  As men untooth a pig pilf'ring the corn.

  Come--gird thee, that all here may view the strife--

  But how wilt thou oppose one young as I?

  Thus on the threshold of the lofty gate 40

  They, wrangling, chafed each other, whose dispute

  The high-born youth Antinoüs mark'd; he laugh'd

  Delighted, and the suitors thus address'd.

  Oh friends! no pastime ever yet occurr'd

  Pleasant as this which, now, the Gods themselves

  Afford us. Irus and the stranger brawl

  As they would box. Haste--let us urge them on.

  He said; at once loud-laughing all arose;

  The ill-clad disputants they round about

  Encompass'd, and Antinoüs thus began. 50

  Attend ye noble suitors to my voice.

  Two paunches lie of goats here on the fire,

  Which fill'd with fat and blood we set apart

  For supper; he who conquers, and in force

  Superior proves, shall freely take the paunch

  Which he prefers, and shall with us thenceforth

  Feast always; neither will we here admit

  Poor man beside to beg at our repasts.

  He spake, whom all approved; next, artful Chief

  Ulysses thus, dissembling, them address'd. 60

  Princes! unequal is the strife between

  A young man and an old with mis'ry worn;

  But hunger, always counsellor of ill,

  Me moves to fight, that many a bruise received,

  I may be foil'd at last. Now swear ye all

  A solemn oath, that none, for Irus' sake

  Shall, interposing, smite me with his fist

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183