Complete works of hall c.., p.208

Complete Works of Hall Caine, page 208

 

Complete Works of Hall Caine
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  And the foulest babbler of them all, hot with the exercise of the indecent gestures wherewith he illustrated his filthy tale, had slunk off like a pariah dog.

  As the Mahdi entered the town a number of mountaineers in the Feddan were going through their feats of wonder-play before a multitude of excited spectators. Two tribes, mounted on wild barbs, were charging in line from opposite sides of the square, some seated, some kneeling, some standing. Midway across the market-place they were charging, horses at full gallop, firing their muskets, then reining in at a horse’s length, throwing their barbs on their haunches, wheeling round and galloping back, amid deafening shouts of “Allah! Allah! Allah!”

  “Allah indeed!” cried the Mahdi, striding into their midst without fear. “That is all the part that God plays in this land of iniquity and bloodshed. Away, away!”

  The people separated, and the Mahdi turned towards the Kasbah. As he approached it, the lanes leading to the Feddan were being cleared for the mad antics of the Aissawa. Before they saw him the fanatics came out in all the force of their acting brotherhood, a score of half-naked men, and one other entirely naked, attended by their high-priests, the Mukaddameen, three old patriarchs with long white beards, wearing dark flowing robes and carrying torches. Then goats and dogs were riven alive and eaten raw; while women and children; crouching in the gathering darkness overhead looked down from the roofs and shuddered. And as the frenzy increased among the madmen, and their victims became fewer, each fanatic turned upon himself, and tore his own skin and battered his head against the stones until blood ran like water.

  “Fools and blind guides!” cried the Mahdi sweeping them before him like sheep. “Is this how you turn the streets into a sickening sewer? Oh, the abomination of desolation! You tear yourselves in the name of God, but forget His justice and mercy. Away! You will have your reward. Away! Away!”

  At the gate of the Kasbah he demanded to see the Kaid, and, after various parleyings with the guards and negroes who haunted the winding ways of the gloomy place, he was introduced to the Basha’s presence. The Basha received him in a room so dark that he could but dimly see his face. Ben Aboo was stretched on a carpet, in much the position of a dog with his muzzle on his forepaws.

  “Welcome,” he said gruffly, and without changing his own unceremonious posture, he gave the Mahdi a signal to sit.

  The Mahdi did not sit. “Ben Aboo,” he said in a voice that was half choked with anger, “I have come again on an errand of mercy, and woe to you if you send me away unsatisfied.”

  Ben Aboo lay silent and gloomy for a moment, and then said with a growl, “What is it now?”

  “Where is the daughter of Ben Oliel?” said the Mahdi.

  With a gesture of protestation the Basha waved one of the hands on which his dusky muzzle had rested.

  “Ah, do not lie to me,” cried the Mahdi. “I know where she is — she is in prison. And for what? For no fault but love of her father, and no crime but fidelity to her faith. She has sacrificed the one and abandoned the other. Is that not enough for you, Ben Aboo? Set her free.”

  The Basha listened at first with a look of bewilderment, and some half-dozen armed attendants at the farther end of the room shuffled about in their consternation. At length Ben Aboo raised his head, and said with an air of mock inquiry, “Ya Allah! who is this infidel?”

  Then, changing his tone suddenly, he cried, “Sir, I know who you are! You come to me on this sham errand about the girl, but that is not your purpose, Mohammed of Mequinez! Mohammed the Third! What fool said you were a spy of the Sultan? Abd er-Rahman is here — my guest and protector. You are a spy of his enemies, and a revolutionary, come hither to ruin our religion and our State. The penalty for such as you is death, and by Allah you shall die!”

  Saying this, he so wrought upon his indignation, that in spite of his superstitious fears, and the awe in which he stood of the Mahdi, he half deceived himself, and deceived his attendants entirely. But the Mahdi took a step nearer and looked straight into his face, and said —

  “Ben Aboo, ask pardon of God; you are a fool. You talk of putting me to death. You dare not and you cannot do it.”

  “Why not?” cried Ben Aboo, with a thrill of voice that was like a swagger. “What’s to hinder me? I could do it at this moment, and no man need know.”

  “Basha,” said the Mahdi, “do you think you are talking to a child? Do you think that when I came here my visit was not known to others than ourselves outside? Do you think there are not some who are waiting for my return? And do you think, too,” he cried, lifting one hand and his voice together, “that my Master in heaven would not see and know it on an errand of mercy His servant perished? Ben Aboo, ask pardon of God, I say; you are a fool.”

  The Basha’s face became black and swelled with rage. But he was cowed. He hesitated a moment in silence, and then said with an air of braggadocio —

  “And what if I do not liberate the girl?”

  “Then,” said the Mahdi, “if any evil befalls her the consequences shall be on your head.”

  “What consequences?” said the Basha.

  “Worse consequences than you expect or dream,” said the Mahdi.

  “What consequences?” said the Basha again.

  “No matter,” said the Mahdi. “You are walking in darkness, and do not know where you are going.”

  “What consequences?” the Basha cried once more.

  “That is God’s secret,” said the Mahdi.

  Ben Aboo began to laugh. “Light the infidel out of the Kasbah,” he shouted to his people.

  “Enough!” cried the Mahdi. “I have delivered my message. Now woe to you, Ben Aboo! A second time I have come to you as a witness, but I will come no more. Fill up the measure of your iniquity. Keep the girl in prison. Give her to the Sultan. But know that for all these things your reward awaits you. Your time is near. You will die with a pale face. The sword will reach to your soul.”

  Then taking yet another step nearer, until he stood over the Basha where he lay on the ground, he cried with sudden passion, “This is the last word that will pass between you and me. So part we now for ever, Ben Aboo — I to the work that waits for me, and you to shame and contempt, and death and hell.”

  Saying this, he made a downward sweep of his open hand over the place where the Basha lay, and Ben Aboo shrank under it as a worm shrinks under a blow. Then with head erect he went out unhindered.

  But he was not yet done. In the garden of the palace, as he passed through it to the street, he stood a moment in the darkness under the stars before the chamber where he knew the Sultan lay, and cried, “Abd er-Rahman! Abd er-Rahman! slave of the Merciful! Listen: I hear the sound of the trumpet and the alarum of war. My heart makes a noise in me for my country, but the day of her tribulation is near. Woe to you, Abd er-Rahman! You have filled up the measure of your fathers. Woe to you, slave of the Compassionate!”

  The Sultan heard him, and so did the Ministers of State; the women of the hareem heard him, and so did the civil guards and the soldiers. But his voice and his message came over them with the terror of a ghostly thing, and no man raised a hand to stop him.

  “The Mahdi,” they whispered with awe, and fell back when he approached.

  The streets were quiet as he left the Kasbah. The rabble of mountaineers of Aissawa were gone. Hooded Talebs, with prayer-mats under their arms, were picking their way in the gloom from the various mosques; and from these there came out into the streets the plash of water in the porticos and the low drone of singing voices behind the screens.

  The Mahdi lodged that night in the quarter of the enclosure called the M’Salla, and there a slave woman of Ben Aboo’s came to him in secret. It was Fatimah, and she told him much of her late master, whom she had visited by stealth, and just left in great trouble and in madness; also of her dead mistress, Ruth who was like rose-perfume in her memory, as well as of Naomi, their daughter, and all her sufferings. In spasms, in gasps, without sequence and without order, she told her story; but he listened to her with emotion while the agitated black face was before him, and when it was gone he tramped the dark house in the dead of night, a silent man, with tender thoughts of the sweet girl who was imprisoned in the dungeons of the Kasbah, and of her stricken father, who supposed that she was living in luxury in the palace of his enemy while he himself lay sick in the poor hut which had been their home. These false notions, which were at once the seed and the fruit of Israel’s madness, should at least be dispelled. Let come what would, the man should neither live nor die in such bitterness of cruel error.

  The Mahdi resolved to set out for Semsa with the first grey of morning, and meantime he went up to the house-top to sleep. The town was quiet, the traffic of the street was done, the raggabash of the Sultan’s following had slunk away ashamed or lain down to rest. It was a wonderful night. The air was cool, for the year was deep towards winter, but not a breath of wind was stirring, and the orange-gardens behind the town wall did not send over the river so much as the whisper of a leaf. Stars were out and the big moon of the East shone white on the white walls and minarets. Nowhere is night so full of the spirit of sleep as in an Eastern city. Below, under the moonlight, lay the square white roofs, and between them were the dark streets going in and out, trailing through and along, like to narrow streams of black water in a bed of quarried chalk. Here or there, where a belated townsman lit himself homeward with a lamp, a red light gleamed out of one of the thin darknesses, crept along a few paces, and then was gone. Sometimes a clamour of voices came up with their own echo from some unseen place, and again everything was still. Sleep, sleep, all was sleep.

  “O Tetuan,” thought the Mahdi, “how soon will your streets be uprooted and your sanctuaries destroyed!”

  The Mooddin was chanting the call to prayers, and the old porter at the gate was muttering over his rosary as the Mahdi left the town in the dawn. He had to pick his way among the soldiers who were lying on the bare soil outside, uncovered to the sky. Not one of them seemed to be awake. Even their camels were still sleeping, nose to nose, in the circles where they had last fed. Only their mules and asses, all hobbled and still saddled, were up and feeding.

  The Mahdi found Israel ben Oliel in the hut at Semsa. So poor a place he had not seen in all his wanderings through that abject land. Its walls were of clay that was bulged and cracked, and its roof was of rushes, which lay over it like sea-wreck on a broken barrel. Israel was in his right mind. He was sitting by the door of his house, with a dejected air, a hopeless look, but the slow sad eyes of reason. His clothing was one worn and torn kaftan; his feet were shoeless, and his head was bare. But so grand a head the Mahdi thought he had never beheld before. Not until then had he truly seen him, for the poverty and misery that sat on him only made his face stand out the clearer. It was the face of a man who for good or ill, for struggle or submission, had walked and wrestled with God.

  With salutations, barely returned to him, the Mahdi sat down beside Israel at a little distance. He began to speak to him in a tender way, telling him who he was, and where they had met before, and why he came, and whither he was going. And Israel listened to him at first with a brave show of composure as if the very heart of the man were a frozen clod, whereby his eyes and the muscles of his face and even the nerves of his fingers were also frozen.

  Then the Mahdi spoke of Naomi, and Israel made a slow shake of the head. He told him what had happened to her when her father was taken to prison, and Israel listened with a great outward calmness. After that he described the girl’s journey in the hope of taking food to him, and how she fell into the hands of Habeebah; and then he saw by Israel’s face that the affection of the father was tearing his old heart woefully. At last he recited the incidents of her cruel trial, and how she had yielded at length, knowing nothing of religion, being only a child, seeing her father in everything and thinking to save his life, though she herself must see him no more (for all this he had gathered from Fatimah), and then the great thaw came to Israel, and his fingers trembled, and his face twitched, and the hot tears rained down his cheeks.

  “My poor darling!” he muttered in a trembling undertone, and then he asked in a faltering voice where she was at that time.

  The Mahdi told him that she was back in prison, for rebelling against the fortune intended for her — that of becoming a concubine of the Sultan.

  “My brave girl!” he muttered, and then his face shone with a new light that was both pride and pain.

  He lifted his eyes as if he could see her, and his voice as if she could hear: “Forgive me, Naomi! Forgive me, my poor child! Your weak old father; forgive him, my brave, brave daughter!”

  This was as much as the Mahdi could bear; and when Israel turned to him, and said in almost a childish tone, “I suppose there is no help for it now, sir. I meant to take her to England — to my poor mother’s home, but—”

  “And so you shall, as sure as the Lord lives,” said the Mahdi, rising to his feet, with the resolve that a plan for Naomi’s rescue which he had thought of again and again, and more than once rejected, which had clamoured at the door of his heart, and been turned away as a barbarous impulse, should at length be carried into effect.

  CHAPTER XXVI

  ALI’S RETURN TO TETUAN

  The plan which the Mahdi thought of had first been Ali’s, for the black lad was back in Tetuan. After he had fulfilled his errand of mercy at Shawan; he had gone on to Ceuta; and there, with a spirit afire for the wrongs of his master, from whom he was so cruelly parted, he had set himself with shrewdness and daring to incite the Spanish powers to vengeance upon his master’s enemies. This had been a task very easy of execution, for just at that time intelligence had come from the Reef, of barbarous raids made by Ben Aboo upon mountain tribes that had hitherto offered allegiance to the Spanish crown. A mission had gone up to Fez, and returned unsatisfied. War was to be declared, Marteel was to be bombarded, the army of Marshal O’Donnel was to come up the valley of the river, and Tetuan was to be taken.

  Such were the operations which by the whim of fate had been so strangely revealed to Ali, but Ali’s own plan was a different matter. This was the feast of the Moolood, and on one of the nights of it, probably the eighth night, the last night, Friday night, Ben Aboo the Basha was to give a “gathering of delight,” to the Sultan, his Ministers, his Kaids, his Kadis, his Khaleefas, his Umana, and great rascals generally. Ali’s stout heart stuck at nothing. He was for having the Spaniards brought up to the gates of the town, on the very night when the whole majesty and iniquity of Barbary would be gathered in one room; then, locking the entire kennel of dogs in the banqueting hall, firing the Kasbah and burning it to the ground, with all the Moorish tyrants inside of it like rats in a trap.

  One danger attended his bold adventure, for Naomi’s person was within the Kasbah walls. To meet this peril Ali was himself to find his way into the dungeon, deliver Naomi, lock the Kasbah gate, and deliver up to another the key that should serve as a signal for the beginning of the great night’s work.

  Also one difficulty attended it, for while Ali would be at the Kasbah there would be no one to bring up the Spaniards at the proper moment for the siege — no one in Tetuan on whom the strangers could rely not to lead them blindfold into a trap. To meet this difficulty Ali had gone in search of the Mahdi, revealed to him his plan, and asked him to help in the downfall of his master’s enemies by leading the Spaniards at the right moment to the gates that should be thrown open to receive them.

  Hearing Ali’s story, the Mahdi had been aflame with tender thoughts of Naomi’s trials, with hatred of Ben Aboo’s tyrannies, and pity of Israel’s miseries. But at first his humanity had withheld him from sympathy with Ali’s dark purpose, so full, as it seemed, of barbarity and treachery.

  “Ali,” he had said, “is it not all you wish for to get Naomi out of prison and take her back to her father?”

  “Yes, Sidi,” Ali had answered promptly.

  “And you don’t want to torture these tyrants if you can do what you desire without it?”

  “No-o, Sidi,” Ali had said doubtfully.

  “Then,” the Mahdi had said, “let us try.”

  But when the Mahdi was gone to Tetuan on his errand of warning that proved so vain, Ali had crept back behind him, so that secretly and independently he might carry out his fell design. The towns-people were ready to receive him, for the air was full of rebellion, and many had waited long for the opportunity of revenge. To certain of the Jews, his master’s people, who were also in effect his own, he went first with his mission, and they listened with eagerness to what he had come to say. When their own time came to speak they spoke cautiously, after the manner of their race, and nervously, like men who knew too well what it was to be crushed and kept under; but they gave their help notwithstanding, and Ali’s scheme progressed.

  In less than three days the entire town, Moorish and Jewish, was honeycombed with subterranean revolt. Even the civil guard, the soldiers of the Kasbah, the black police that kept the gates, and the slaves that stood before the Basha’s table were waiting for the downfall to come.

  The Mahdi had gone again by this time, and the people had resumed their mock rejoicings over the Sultan’s visit. These were the last kindlings of their burnt-out loyalty, a poor smouldering pretence of fire. Every morning the town was awakened by the deafening crackle of flintlocks, which the mountaineers discharged in the Feddan by way of signal that the Sultan was going to say his prayers at the door of some saint’s house. Beside the firing of long guns and the twanging of the ginbri the chief business of the day seemed to be begging. One bow-legged rascal in a ragged jellab went about constantly with a little loaf of bread, crying, “An ounce of butter for God’s sake!” and when some one gave him the alms he asked he stuck the white sprawling mess on the top of the loaf and changed his cry to “An ounce of cheese for God’s sake!” A pert little vagabond — street Arab in a double sense — promenaded the town barefoot, carrying an odd slipper in his hand, and calling on all men by the love of God and the face of God and the sake of God to give him a moozoonah towards the cost of its fellow. Every morning the Sultan went to mosque under his red umbrella, and every evening he sat in the hall of the court of justice, pretending to hear the petitions of the poor, but actually dispensing charms in return for presents. First an old wrinkled reprobate with no life left in him but the life of lust: “A charm to make my young wife love me!” Then an ill-favoured hag behind a blanket: “A charm to wither the face of the woman that my husband has taken instead of me!” Again, a young wife with a tearful voice: “A charm to make me bear children!” A greasy smile from the fat Sultan, a scrap of writing to every supplicant, chinking coins dropped into the bag of the attendant from the treasury, and then up and away. It was a nauseous draught from the bitterest waters of Islam.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183