Complete weird tales of.., p.714
Complete Weird Tales of Robert W Chambers, page 714
He bent forward across the table and began to play absently with his empty glass.
“Marriage is all right,” he said. “But only those fit to enter possess the keys to the magic institution. And they find there what they expected. The rest of us jimmy our way in, and find ourselves in an empty mansion, Clydesdale.”
For a long while they sat there in silence; Desboro fiddling with his empty glass, the other, motionless, his ponderous hands clasped on his knees. At length, Desboro spoke again: “I do not know how it is with you, but I am not escaping anything that I have ever done.”
“I’m getting mine,” said Clydesdale heavily.
After a few moments, what Desboro had said filtered into his brain; and he turned and looked at the younger man.
“Have these rumours — —” he began. And Desboro nodded:
“These rumours — or others. These happen not to have been true.”
“That’s tough on her,” said Clydesdale gravely.
“That’s where it is toughest on us. I think we could stand anything except that they should suffer through us. And the horrible part of it is that we never meant to — never dreamed that we should ever be held responsible for the days we lived so lightly — gay, careless, irresponsible days — God! Is there any punishment to compare with it, Clydesdale?”
“None.”
Desboro rose and stood with his hand across his forehead, as though it ached.
“‘Jacqueline — my wife — is the result of a different training’”
“You and Elena and I are products of the same kind of civilisation. Jacqueline — my wife — is the result of a different training in a very different civilisation.”
“And the rottenness of ours is making her ill.”
Desboro nodded. After a moment he stirred restlessly.
“Well,” he said, “I must go to the office. I haven’t been there yet.”
Clydesdale got onto his feet.
“Won’t you stay?”
“No.”
“As you wish. And — I’m sorry, Desboro. However, you have a better chance than I — to make good. My wife — dislikes me.”
He went as far as the door with his guest, and when Desboro had departed he wandered aimlessly back into the house and ultimately found himself among his porcelains once more — his only refuge from a grief and care that never ceased, never even for a moment eased those massive shoulders of their dreadful weight.
From where he stood, he heard the doorbell sounding distantly. Doubtless his wife had returned. Doubtless, too, as long as there was no guest, Elena would prefer to lunch alone in her own quarters, unless she had an engagement to lunch at the Ritz or elsewhere.
He had no illusion that she desired to see him, or that she cared whether or not he inquired what her physician had said; but he closed and locked his glass cases once more and walked heavily into the main body of the house and descended to the door.
To the man on duty there he said: “Did Mrs. Clydesdale come in?”
“Yes, sir.”
“Thank you.”
He hesitated, turned irresolutely, and remounted the stairs. To a maid passing he said:
“Is Mrs. Clydesdale lunching at home?”
“Yes, sir. Mrs. Clydesdale is not well, sir.”
“Has she gone to her room?”
“Yes, sir.”
“Please go to her and say that I am sorry and — and inquire if there is anything I can do.”
The maid departed and the master of the house wandered into the music-room — perhaps because Elena’s tall, gilded harp was there — the only thing in the place that ever reminded him of her, or held for him anything of her personality.
“In the rose dusk of the drawn curtains, he stood beside it”
Now, in the rose dusk of the drawn curtains, he stood beside it, not touching it — never dreaming of touching it without permission, any more than he would have touched his wife.
Somebody knocked; he turned, and the maid came forward.
“Mrs. Clydesdale desires to see you, sir.”
He stared for a second, then his heart beat heavily with alarm.
“Where is Mrs. Clydesdale?”
“In her bedroom, sir.”
“Unwell?”
“Yes, sir.”
“In bed?”
“I think so, sir. Mrs. Clydesdale’s maid spoke to me.”
“Very well. Thank you.”
He went out and mounted the stairs, striding up silently to the hall above, where his wife’s maid quietly opened the door for him, then went away to her own little chintz-lined den.
Elena was lying on her bed in a frilly, lacy, clinging thing of rose tint. The silk curtains had been drawn, but squares of sunlight quartered them, turning the dusk of the pretty room to a golden gloom.
She opened her eyes and looked up at him as he advanced.
“I’m terribly sorry,” he said; and his heavy voice shook in spite of him.
She motioned toward the only armchair — an ivory-covered affair, the cane bottom covered by a rose cushion.
“Bring it here — nearer,” she said.
He did so, and seated himself beside the bed cautiously.
She lay silent after that; once or twice she pressed the palms of both hands over her eyes as though they pained her, but when he ventured to inquire, she shook her head. It was only when he spoke of calling up Dr. Allen again that she detained him in his chair with a gesture:
“Wait! I’ve got to tell you something! I don’t know what you will do about it. You’ve had trouble enough — with me. But this is — is — unspeakable — —”
“What on earth is the matter? A
ren’t you ill?” he began.
“Yes; that, too. But — there is something else. I thought it had made me ill — but — —” She began to shiver, and he laid his hand on hers and found it burning.
“I tell you Allen ought to come at once — —” he began again.
“No, no, no! You don’t know what you’re talking about. I — I’m frightened — that’s what is the matter! That’s one of the things that’s the matter. Wait a moment. I’ll tell you. I’ll have to tell you, now. I suppose you’ll — divorce me.”
There was a silence; then:
“Go on,” he said, in his heavy, hopeless voice.
She moistened her lips with her tongue:
“It’s — my fault. I — I did not care for you — that is how it — began. No; it began before that — before I knew you. And there were two men. You remember them. They were the rage with our sort — like other fads, for a while — such as marmosets, and — things. One of these things was the poet, Orrin Munger. He called himself a Cubist — whatever that may be. The other was the writer, Adalbert Waudle.”
Clydesdale’s grin was terrible.
“No,” she said wearily, “I was only a more venturesome fool than other women who petted them — nothing worse. They went about kissing women’s hands and reading verses to them. Some women let them have the run of their boudoirs — like any poodle. Then there came that literary and semi-bohemian bal-masque in Philadelphia. It was the day before the Assembly. I was going on for that, but mother wouldn’t let me go on away earlier for the bal-masque. So — I went.”
“What?”
“I lied. I pretended to be stopping with the Hammertons in Westchester. And I bribed my maid to lie, too. But I went.”
“Alone?”
“No. Waudle went with me.”
“Good God, Elena!”
“I know. I was simply insane. I went with him to that ball and left before the unmasking. Nobody knew me. So I went to the Bellevue-Stratford for the night. I — I never dreamed that he would go there, too.”
“Did he?”
“Yes. He had the rooms adjoining. I only knew it when — when I awoke in the dark and heard him tapping on the door and calling in that thick, soft voice — —” She shuddered and clenched her hands, closing her feverish eyes for a moment.
Her husband stared at her, motionless in his chair.
She unclosed her eyes wearily: “That was all — except — the other one — the little one with the frizzy hair — Munger. He saw me there. He knew that Waudle had the adjoining rooms. So then, very early, I came back to New York, badly scared, and met my maid at the station and pretended to mother that I had just arrived from Westchester. And that night I went back to the Assembly. But — ever since that night I — I have been — paying money to Adalbert Waudle. Not much before I married you, because I had very little to pay. But all my allowance has gone that way — and now — now he wants more. And I haven’t it. And I’m sick — —”
The terrible expression on her husband’s face frightened her, and, for a moment, she faltered. But there was more to tell, and she must tell it though his unchained wrath destroy her.
“You’ll have to wait until I finish,” she muttered. “There’s more — and worse. Because he came here the night I — went to Silverwood. He saw me leave the house; he unsealed and read the note I left on the library table for you. He knows what I said — about Jim Desboro. He knows I went to him. And he is trying to make me pay him — to keep it out of the — the Tattler.”
Clydesdale’s congested face was awful; she looked into it, thought that she read her doom. But the courage of despair forced her on.
“There is worse — far worse,” she said with dry lips. “I had no money to give; he wished to keep the seven thousand which was his share of what you paid for the forged porcelains. He came to me and made me understand that if you insisted on his returning that money he would write me up for the Tattler and disgrace me so that you would divorce me. I — I must be honest with you at such a time as this, Cary. I wouldn’t have cared if — if Jim Desboro would have married me afterward. But he had ceased to care for me. He — was in love with — Miss Nevers; or she was with him. And I disliked her. But — I was low enough to go to her in my dire extremity and — and ask her to pronounce those forged porcelains genuine — so that you would keep them. And I did it — meaning to bribe her.”
Clydesdale’s expression was frightful.
“Yes — I did this thing. And worse. I — I wish you’d kill me after I tell you! I — something she said — in the midst of my anguish and terror — something about Jim Desboro, I think — I am not sure — seemed to drive me insane. And she was married to him all the while, and I didn’t know it. And — to drive her away from him, I — I made her understand that — that I was — his — mistress — —”
“Good God!”
“Wait — for God’s sake, wait! I don’t care what you do to me afterward. Only — only tell that woman I wasn’t — tell her I never was. Promise me that, whatever you are going to do to me — promise me you’ll tell her that I never was any man’s mistress! Because — because — I am — ill. And they say — Dr. Allen says I — I am going to — to have a baby.”
The man reared upright and stood swaying there, ashy faced, his visage distorted. Suddenly the features were flooded with rushing crimson; he dropped on his knees and caught her in his arms with a groan; and she shut her eyes, thinking the world was ending.
After a long while she opened them, still half stunned with terror; saw his quivering lips resting on her tightly locked hands; stared for a while, striving to comprehend his wet face and his caress.
And, after a while, timidly, uncertainly, wondering, she ventured to withdraw one hand, still watching him with fascinated eyes.
She had always feared him physically — feared his bulk, and his massive strength, and his grin. Otherwise, she had held him in intellectual contempt.
Very cautiously, very gently, she withdrew her hand, watching him all the while. He had not annihilated her. What did he mean to do with this woman who had hated him and who now was about to disgrace him? What did he mean to do? What was he doing now — with his lips quivering against her other hand, all wet with his tears?
“Cary?” she said.
He lifted a passion-marred visage; and there seemed for a moment something noble in the high poise of his ugly head. And, without knowing what she was doing, or why, she slowly lifted her free hand and let it rest lightly on his massive shoulder. And, as she looked into his eyes, a strange expression began to dawn in her own — and it became stranger and stranger — something he had never before seen there — something so bewildering, so wonderful, that his heart seemed to cease.
Suddenly her eyes filled and her face flushed from throat to hair and the next instant she swayed forward, was caught, and crushed to his breast.
“Oh!” she wept ceaselessly. “Oh, oh, Cary! I didn’t know — I didn’t know. I — I want to be a — a good mother. I’ll try to be better; I’ll try to be better. You are so good — you are so good to me — so kind — so kind — to protect me — after what I’ve done — after what I’ve done!”
* * *
CHAPTER XVIII
DESBORO PASSED A miserable afternoon at the office. If there had been any business to take his mind off himself it might have been easier for him; but for a long time now there had been nothing stirring in Wall Street; the public kept away; business was dead.
After hours he went to the club, feeling physically wretched. Man after man came up and congratulated him on his marriage — some whom he knew scarcely more intimately than to bow to, spoke to him. He was a very great favourite.
In the beginning, it was merely a stimulant that he thought he needed; later he declined no suggestion, and even made a few, with an eye on the clock. For at five he was to meet Jacqueline.
Toward five his demeanour had altered to that gravely urbane and too courteous manner indicative of excess; and his flushed face had become white and tense.
Cairns found him in the card room at six, saw at a glance how matters stood with him, and drew him into a corner of the window with scant ceremony.
“What’s the matter with you?” he said sharply. “You told me that you were to meet your wife at five!”
Desboro’s manner became impressively courteous.
“Inadvertently,” he said, “I have somehow or other mislaid the clock. Once it stood somewhere in this vicinity, but — —”
“Damn it! There it is! Look at it!”
Desboro looked gravely in the direction where Cairns was pointing.
“That undoubtedly is a clock,” he said. “But now a far more serious problem confronts us, John. Having located a clock with a certain amount of accuracy, what is the next step to take in finding out the exact time?”
“Don’t you know how to tell the time?” demanded Cairns, furious.
“Pardon. I know how to tell it, provided I once know what it is — —”
“Are you drunk?”
“I have never,” said Desboro, courteously, “experienced intoxication. At present I am perfectly cognisant of contemporary events now passing in my immediate vicinity — —”
“Where were you to meet your wife?”
“At the depository of her multitudinous and intricate affairs of business — in other words, at her office, dear friend.”
“You can’t go to her this way.”
“It were unwise, perhaps,” said Desboro, pleasantly.
Cairns gripped his arm: “You go to the baths; do you hear? Tell Louis to massage the edge off you. I’m going to speak to your wife.”
So Desboro sauntered off toward the elevator and Cairns called up Jacqueline’s office.
It appeared that Jacqueline had left. Should they switch him on to her private apartments above?
In a moment his call was answered.
“Is this Mrs. Desboro?” he asked. And at the same instant recognised Cynthia Lessler’s voice.
She returned his greeting briefly.
“Jacqueline thought that perhaps she had misunderstood Mr. Desboro, so she has gone to the station. Did he go there?”
“N — no. He had an appointment and — —”
“Where?”
“At the club — the Olympian Club — —”
“Is he there?”
“Yes — —”
“Then tell him to go at once to the station, or he will miss his wife and the 6:15 train, too!”
“I — he — Jim isn’t feeling very well — —”
“Is he ill!”
“N — no. Oh, no! He’s merely tired — over-worked — —”
“What!”
“Oh, he’s just taking a cold plunge and a rub-down — —”
“Mr. Cairns!”
“Yes.”
“Take a taxi and come here before Jacqueline returns.”
“Did you wish — —”
“Yes. How soon can you get here?”
“Five minutes.”
“I’ll wait.”
“A rotten piece of business,” muttered Cairns, taking hat and stick from the cloak room.
The starter had a taxi ready. Except for the usual block on Fifth Avenue, they would have made it in four minutes. It took them ten.
Cynthia met him on the landing and silently ushered him into Jacqueline’s pretty little parlour. She still wore her hat and coa
t; a fur boa lay on a sofa.
“‘Now,’ she said, leaning forward ... ‘what is the meaning of this?’”
“Now,” she said, leaning forward in her chair as soon as he was seated, “what is the meaning of this?”
“Of what?” he asked, pretending mild surprise.
“Of Mr. Desboro’s behaviour! He was married yesterday to the dearest, sweetest, loveliest girl in the world. To-day, I stop at her office to see her — and I find that she is unhappy. She couldn’t hide it from me! I love her! And all her smiles and forced gaiety and clever maneuvering were terrible to me — heart-breaking. She is dreadfully unhappy. Why?”











