Complete works of samuel.., p.334

Complete Works of Samuel Johnson, page 334

 

Complete Works of Samuel Johnson
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  We shall labour to attain as much exactness as can be expected in such variety, and shall give as much variety as can consist with reasonable exactness; for this purpose, a selection has been made of men qualified for the different parts of the work, and each has the employment assigned him, which he is supposed most able to discharge.

  A DISSERTATION UPON THE GREEK COMEDY, TRANSLATED FROM BRUMOY.

  ADVERTISEMENT.

  I conclude this work, according to my promise, with an account of the comick theatre, and entreat the reader, whether a favourer or an enemy of the ancient drama, not to pass his censure upon the authors or upon me, without a regular perusal of this whole work. For, though it seems to be composed of pieces of which each may precede or follow without dependence upon the other, yet all the parts, taken together, form a system which would be destroyed by their disjunction. Which way shall we come at the knowledge of the ancients’ shows, but by comparing together all that is left of them? The value and necessity of this comparison determined me to publish all, or to publish nothing. Besides, the reflections on each piece, and on the general taste of antiquity, which, in my opinion, are not without importance, have a kind of obscure gradation, which I have carefully endeavoured to preserve, and of which the thread would be lost by him who should slightly glance sometimes upon one piece, and sometimes upon another. It is a structure which I have endeavoured to make as near to regularity as I could, and which must be seen in its full extent, and in proper succession. The reader who skips here and there over the book, might make a hundred objections which are either anticipated, or answered in those pieces which he might have overlooked. I have laid such stress upon the connexion of the parts of this work, that I have declined to exhaust the subject, and have suppressed many of my notions, that I might leave the judicious reader to please himself by forming such conclusions as I supposed him like to discover, as well as myself. I am not here attempting to prejudice the reader by an apology either for the ancients, or my own manner. I have not claimed a right of obliging others to determine, by my opinion, the degrees of esteem which I think due to the authors of the Athenian stage; nor do I think that their reputation, in the present time, ought to depend upon my mode of thinking or expressing my thoughts, which I leave entirely to the judgment of the publick.

  A DISSERTATION &c.

  1. REASONS WHY ARISTOPHANES MAY BE REVIEWED, WITH-OUT TRANSLATING HIM ENTIRELY.

  I was in doubt a long time, whether I should meddle at all with the Greek comedy, both because the pieces which remain are very few, the licentiousness of Aristophanes, their author, is exorbitant; and it is very difficult to draw, from the performances of a single poet, a just idea of Greek comedy. Besides, it seemed that tragedy was sufficient to employ all my attention, that I might give a complete representation of that kind of writing, which was most esteemed by the Athenians and the wiser Greeks, particularly by Socrates, who set no value upon comedy or comick actors. But the very name of that drama, which in polite ages, and above all others in our own, has been so much advanced, that it has become equal to tragedy, if not preferable, inclines me to think that I may be partly reproached with an imperfect work, if, after having gone, as deep as I could, into the nature of Greek tragedy, I did not at least sketch a draught of the comedy.

  I then considered, that it was not wholly impossible to surmount, at least in part, the difficulties which had stopped me, and to go somewhat farther than the learned writers, who have published, in French, some pieces of Aristophanes; not that I pretend to make large translations. The same reasons, which have hindered with respect to the more noble parts of the Greek drama, operate with double force upon my present subject. Though ridicule, which is the business of comedy, be not less uniform in all times, than the passions which are moved by tragick compositions; yet, if diversity of manners may sometimes disguise the passions themselves, how much greater change will be made in jocularities! The truth is, that they are so much changed by the course of time, that pleasantry and ridicule become dull and flat much more easily than the pathetick becomes ridiculous.

  That which is commonly known by the term jocular and comick, is nothing but a turn of expression, an airy phantom, that must be caught at a particular point. As we lose this point, we lose the jocularity, and find nothing but dulness in its place. A lucky sally, which has filled a company with laughter, will have no effect in print, because it is shown single, and separate from the circumstance which gave it force. Many satirical jests, found in ancient books, have had the same fate; their spirit has evaporated by time, and have left nothing to us but insipidity. None but the most biting passages have preserved their points unblunted.

  But, besides this objection, which extends universally to all translations of Aristophanes, and many allusions, of which time has deprived us, there are loose expressions thrown out to the populace, to raise laughter from corrupt passions, which are unworthy of the curiosity of decent readers, and which ought to rest eternally in proper obscurity. Not every thing, in this infancy of comedy, was excellent, at least, it would not appear excellent at this distance of time, in comparison of compositions of the same kind which lie before our eyes; and this is reason enough to save me the trouble of translating, and the reader that of perusing. As for that small number of writers, who delight in those delicacies, they give themselves very little trouble about translations, except it be to find fault with them; and the majority of people of wit like comedies that may give them pleasure, without much trouble of attention, and are not much disposed to find beauties in that which requires long deductions to find it beautiful. If Helen had not appeared beautiful to the Greeks and Trojans, but by force of argument, we had never been told of the Trojan war.

  On the other side, Aristophanes is an author more considerable than one would imagine. The history of Greece could not pass over him, when it comes to touch upon the people of Athens; this, alone, might procure him respect, even when he was not considered as a comick poet. But, when his writings are taken into view, we find him the only author from whom may be drawn a just idea of the comedy of his age; and, farther, we find, in his pieces, that he often makes attacks upon the tragick writers, particularly upon the three chief, whose valuable remains we have had under examination; and, what is yet worse, fell sometimes upon the state, and upon the gods themselves.

  2. THE CHIEF HEADS OF THIS DISCOURSE.

  These considerations have determined me to follow, in my representation of this writer, the same method which I have taken in several tragick pieces, which is, that of giving an exact analysis, as far as the matter would allow, from which I deduce four important systems. First, upon the nature of the comedy of that age, without omitting that of Menander. Secondly, upon the vices and government of the Athenians. Thirdly, upon the notion we ought to entertain of Aristophanes, with respect to Eschylus, Sophocles, and Euripides. Fourthly, upon the jest which he makes upon the gods. These things will not be treated in order, as a regular discourse seems to require, but will arise sometimes separately, sometimes together, from the view of each particular comedy, and from the reflections which this free manner of writing will allow. I shall conclude with a short view of the whole, and so finish my design.

  4. HISTORY OF COMEDY.

  I shall not repeat here what Madame Dacier, and so many others before her, have collected of all that can be known relating to the history of comedy. Its beginnings are as obscure as those of tragedy, and there is an appearance that we take these two words in a more extensive meaning: they had both the same original; that is, they began among the festivals of the vintage, and were not distinguished from one another, but by a burlesque or serious chorus, which made all the soul, and all the body. But, if we give these words a stricter sense, according to the notion which has since been formed, comedy was produced after tragedy, and was, in many respects, a sequel and imitation of the works of Eschylus. It is, in reality, nothing more than an action set before the sight, by the same artifice of representation. Nothing is different but the object, which is merely ridicule. This original of true comedy will be easily admitted, if we take the word of Horace, who must have known, better than us, the true dates of dramatick works. This poet supports the system, which I have endeavoured to establish in the second discourse, so strongly, as to amount to demonstrative proof.

  Horace expresses himself thus: “Thespis is said to have been the first inventor of a species of tragedy, in which he carried about, in carts, players smeared with the dregs of wine, of whom some sung and others declaimed.” This was the first attempt, both of tragedy and comedy; for Thespis made use only of one speaker, without the least appearance of dialogue. “Eschylus, afterwards, exhibited them with more dignity. He placed them on a stage, somewhat above the ground, covered their faces with masks, put buskins on their feet, dressed them in trailing robes, and made them speak in a more lofty style.” Horace omits invention of dialogue, which we learn from Aristotle. But, however, it may be well enough inferred from the following words of Horace; this completion is mentioned while he speaks of Eschylus, and, therefore, to Eschylus it must be ascribed: “Then first appeared the old comedy, with great success in its beginning.” Thus we see that the Greek comedy arose after tragedy, and, by consequence, tragedy was its parent. It was formed in imitation of Eschylus, the inventor of the tragick drama; or, to go yet higher into antiquity, had its original from Homer, who was the guide of Eschylus. For, if we credit Aristotle, comedy had its birth from the Margites, a satirical poem of Homer, and tragedy from the Iliad and Odyssey. Thus the design and artifice of comedy were drawn from Homer and Eschylus. This will appear less surprising, since the ideas of the human mind are always gradual, and arts are seldom invented but by imitation.

  The first idea contains the seed of the second; this second, expanding itself, gives birth to a third; and so on. Such is the progress of the mind of man; it proceeds in its productions, step by step, in the same manner as nature multiplies her works by imitating, or repeating her own act, when she seems most to run into variety. In this manner it was that comedy had its birth, its increase, its improvement, its perfection, and its diversity.

  But the question is, who was the happy author of that imitation, and that show, whether only one, like Eschylus of tragedy, or whether they were several? for neither Horace, nor any before him, explained this. This poet only quotes three writers who had reputation in the old comedy, Eupolis, Cratinus, and Aristophanes; of whom he says, “That they, and others, who wrote in the same way, reprehended the faults of particular persons with excessive liberty.” These are, probably, the poets of the greatest reputation, though they were not the first, and we know the names of many others. Among these three we may be sure that Aristophanes had the greatest character, since not only the king of Persia expressed a high esteem of him to the Grecian ambassadours, as of a man extremely useful to his country, and Plato rated him so high, as to say that the Graces resided in his bosom; but, likewise, because he is the only writer of whom any comedies have made their way down to us, through the confusion of times. There are not, indeed, any proofs that he was the inventor of comedy, properly so called, especially, since he had not only predecessors who wrote in the same kind, but it is, at least, a sign that he had contributed more than any other to bring comedy to the perfection in which he left it. We shall, therefore, not inquire farther, whether regular comedy was the work of a single mind, which seems yet to be unsettled, or of several contemporaries, such as these which Horace quotes. We must distinguish three forms which comedy wore, in consequence of the genius of the writers, or of the laws of the magistrates, and the change of the government of many into that of few.

  5. THE OLD, MIDDLE, AND NEW COMEDY.

  That comedy, which Horace calls the ancient, and which, according to his account, was after Eschylus, retained something of its original state, and of the licentiousness which it practised, while it was yet without regularity, and uttered loose jokes and abuse upon the passers-by from the cart of Thespis. Though it was now properly modelled, as might have been worthy of a great theatre, and a numerous audience, and deserved the name of a regular comedy, it was not yet much nearer to decency.

  It was a representation of real actions, and exhibited the dress, the motions, and the air, as far as could be done in a mask, of any one who was thought proper to be sacrificed to publick scorn. In a city so free, or, to say better, so licentious as Athens was, at that time, nobody was spared, not even the chief magistrate, nor the very judges, by whose voice comedies were allowed or prohibited. The insolence of those performances reached to open impiety, and sport was made equally with men and gods. These are the features by which the greatest part of the compositions of Aristophanes will be known. In which, it may be particularly observed, that not the least appearance of praise will be found, and, therefore, certainly no trace of flattery or servility.

  This licentiousness of the poets, to which, in some sort, Socrates fell a sacrifice, at last was restrained by a law. For the government, which was before shared by all the inhabitants, was now confined to a settled number of citizens. It was ordered that no man’s name should be mentioned on the stage; but poetical malignity was not long in finding the secret of defeating the purpose of the law, and of making themselves ample compensation for the restraint laid upon authors, by the necessity of inventing false names. They set themselves to work upon known and real characters, so that they had now the advantage of giving a more exquisite gratification to the vanity of poets, and the malice of spectators. One had the refined pleasure of setting others to guess, and the other that of guessing right by naming the masks. When pictures are so like, that the name is not wanted, nobody inscribes it. The consequence of the law, therefore, was nothing more than to make that done with delicacy, which was done grossly before; and the art, which was expected would be confined within the limits of duty, was only partly transgressed with more ingenuity. Of this, Aristophanes, who was comprehended in this law, gives us good examples in some of his poems. Such was that which was afterwards called the middle comedy.

  The new comedy, or that which followed, was again an excellent refinement, prescribed by the magistrates, who, as they had before forbid the use of real names, forbade afterwards, real subjects, and the train of choruses too much given to abuse; so that the poets saw themselves reduced to the necessity of bringing imaginary names and subjects upon the stage, which, at once, purified and enriched the theatre; for comedy, from that time, was no longer a fury armed with torches, but a pleasing and innocent mirror of human life.

  Chacun peint avec art dans ce nouveau miroir

  S’y vit avec plaisir, ou crut ne s’y pas voir!

  L’avare des premiers rit du tableau fidèle

  D’un avare souvent tracé sur son modèle;

  Et mille fois un fat finement exprimé

  Méconnut le portrait sur lui-même formé.

  The comedy of Menander and Terence is, in propriety of speech, the fine comedy. I do not repeat all this after so many writers, but just to recall it to memory, and to add to what they have said, something which they have omitted, a singular effect of publick edicts appearing in the successive progress of the art. A naked history of poets and of poetry, such as has been often given, is a mere body without soul, unless it be enlivened with an account of the birth, progress, and perfection of the art, and of the causes by which they were produced.

  6. THE LATIN COMEDY.

  To omit nothing essential which concerns this part, we shall say a word of the Latin comedy. When the arts passed from Greece to Rome, comedy took its turn among the rest; but the Romans applied themselves only to the new species, without chorus or personal abuse; though, perhaps, they might have played some translations of the old or the middle comedy; for Pliny gives an account of one which was represented in his own time. But the Roman comedy, which was modelled upon the last species of the Greek, hath, nevertheless, its different ages, according as its authors were rough or polished. The pieces of Livius Andronicus, more ancient, and less refined than those of the writers who learned the art from him, may be said to compose the first age, or the old Roman comedy and tragedy. To him you must join Nevius, his contemporary, and Ennius, who lived some years after him. The second age comprises Pacuvius, Cecilius, Accius, and Plautus, unless it shall be thought better to reckon Plautus with Terence, to make the third and highest age of the Latin comedy, which may properly be called the new comedy, especially with regard to Terence, who was the friend of Lelius, and the faithful copier of Menander.

  But the Romans, without troubling themselves with this order of succession, distinguished their comedies by the dresses of the players. The robe, called praetexta, with large borders of purple, being the formal dress of magistrates in their dignity, and in the exercise of their office, the actors, who had this dress, gave its name to the comedy. This is the same with that called trabeata, from trabea, the dress of the consuls in peace, and the generals in triumph. The second species introduced the senators, not in great offices, but as private men; this was called togata, from toga. The last species was named tabernaria, from the tunick, or the common dress of the people, or rather from the mean houses which were painted on the scene. There is no need of mentioning the farces, which took their name and original from Atella, an ancient town of Campania, in Italy, because they differed from the low comedy only by greater licentiousness; nor of those which were called palliates, from the Greek, a cloak, in which the Greek characters were dressed upon the Roman stage, because that habit only distinguished the nation, not the dignity or character, like those which have been mentioned before. To say truth, these are but trifling distinctions; for, as we shall show in the following pages, comedy may be more usefully and judiciously distinguished by the general nature of its subjects. As to the Romans, whether they had, or had not, reason for these names, they have left us so little upon the subject, which is come down to us, that we need not trouble ourselves with a distinction which affords us no solid satisfaction. Plautus and Terence, the only authors of whom we are in possession, give us a fuller notion of the real nature of their comedy, with respect, at least, to their own times, than can be received from names and terms, from which we have no real exemplification.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183