Complete works of samuel.., p.678

Complete Works of Samuel Johnson, page 678

 

Complete Works of Samuel Johnson
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  He was first taught to read English by Dame Oliver, a widow, who kept a school for young children in Lichfield. He told me she could read the black letter, and asked him to borrow for her, from his father, a bible in that character. When he was going to Oxford, she came to take leave of him, brought him, in the simplicity of her kindness, a present of gingerbread, and said, he was the best scholar she ever had. He delighted in mentioning this early compliment: adding, with a smile, that ‘this was as high a proof of his merit as he could conceive.’ His next instructor in English was a master, whom, when he spoke of him to me, he familiarly called Tom Brown, who, said he, ‘published a spelling-book, and dedicated it to the UNIVERSE; but, I fear, no copy of it can now be had.’

  He began to learn Latin with Mr. Hawkins, usher, or under-master of Lichfield school, ‘a man (said he) very skilful in his little way.’ With him he continued two years, and then rose to be under the care of Mr. Hunter, the head-master, who, according to his account, ‘was very severe, and wrong-headedly severe. He used (said he) to beat us unmercifully; and he did not distinguish between ignorance and negligence; for he would beat a boy equally for not knowing a thing, as for neglecting to know it. He would ask a boy a question; and if he did not answer it, he would beat him, without considering whether he had an opportunity of knowing how to answer it. For instance, he would call up a boy and ask him Latin for a candlestick, which the boy could not expect to be asked. Now, Sir, if a boy could answer every question, there would be no need of a master to teach him.’

  It is, however, but justice to the memory of Mr. Hunter to mention, that though he might err in being too severe, the school of Lichfield was very respectable in his time. The late Dr. Taylor, Prebendary of Westminster, who was educated under him, told me, that ‘he was an excellent master, and that his ushers were most of them men of eminence; that Holbrook, one of the most ingenious men, best scholars, and best preachers of his age, was usher during the greatest part of the time that Johnson was at school. Then came Hague, of whom as much might be said, with the addition that he was an elegant poet. Hague was succeeded by Green, afterwards Bishop of Lincoln, whose character in the learned world is well known. In the same form with Johnson was Congreve, who afterwards became chaplain to Archbishop Boulter, and by that connection obtained good preferment in Ireland. He was a younger son of the ancient family of Congreve, in Staffordshire, of which the poet was a branch. His brother sold the estate. There was also Lowe, afterwards Canon of Windsor.’

  Indeed Johnson was very sensible how much he owed to Mr. Hunter. Mr. Langton one day asked him how he had acquired so accurate a knowledge of Latin, in which, I believe, he was exceeded by no man of his time; he said, ‘My master whipt me very well. Without that, Sir, I should have done nothing.’ He told Mr. Langton, that while Hunter was flogging his boys unmercifully, he used to say, ‘And this I do to save you from the gallows.’ Johnson, upon all occasions, expressed his approbation of enforcing instruction by means of the rod. ‘I would rather (said he) have the rod to be the general terrour to all, to make them learn, than tell a child, if you do thus, or thus, you will be more esteemed than your brothers or sisters. The rod produces an effect which terminates in itself. A child is afraid of being whipped, and gets his task, and there’s an end on’t; whereas, by exciting emulation and comparisons of superiority, you lay the foundation of lasting mischief; you make brothers and sisters hate each other.’

  When Johnson saw some young ladies in Lincolnshire who were remarkably well behaved, owing to their mother’s strict discipline and severe correction, he exclaimed, in one of Shakspeare’s lines a little varied,

  ‘Rod, I will honour thee for this thy duty.’

  That superiority over his fellows, which he maintained with so much dignity in his march through life, was not assumed from vanity and ostentation, but was the natural and constant effect of those extraordinary powers of mind, of which he could not but be conscious by comparison; the intellectual difference, which in other cases of comparison of characters, is often a matter of undecided contest, being as clear in his case as the superiority of stature in some men above others. Johnson did not strut or stand on tip-toe: He only did not stoop. From his earliest years his superiority was perceived and acknowledged. He was from the beginning [Greek: anax andron], a king of men. His schoolfellow, Mr. Hector, has obligingly furnished me with many particulars of his boyish days: and assured me that he never knew him corrected at school, but for talking and diverting other boys from their business. He seemed to learn by intuition; for though indolence and procrastination were inherent in his constitution, whenever he made an exertion he did more than any one else. In short, he is a memorable instance of what has been often observed, that the boy is the man in miniature: and that the distinguishing characteristicks of each individual are the same, through the whole course of life. His favourites used to receive very liberal assistance from him; and such was the submission and deference with which he was treated, such the desire to obtain his regard, that three of the boys, of whom Mr. Hector was sometimes one, used to come in the morning as his humble attendants, and carry him to school. One in the middle stooped, while he sat upon his back, and one on each side supported him; and thus he was borne triumphant. Such a proof of the early predominance of intellectual vigour is very remarkable, and does honour to human nature. Talking to me once himself of his being much distinguished at school, he told me, ‘they never thought to raise me by comparing me to any one; they never said, Johnson is as good a scholar as such a one; but such a one is as good a scholar as Johnson; and this was said but of one, but of Lowe; and I do not think he was as good a scholar.’

  He discovered a great ambition to excel, which roused him to counteract his indolence. He was uncommonly inquisitive; and his memory was so tenacious, that he never forgot any thing that he either heard or read. Mr. Hector remembers having recited to him eighteen verses, which, after a little pause, he repeated verbatim, varying only one epithet, by which he improved the line.

  He never joined with the other boys in their ordinary diversions: his only amusement was in winter, when he took a pleasure in being drawn upon the ice by a boy barefooted, who pulled him along by a garter fixed round him; no very easy operation, as his size was remarkably large. His defective sight, indeed, prevented him from enjoying the common sports; and he once pleasantly remarked to me, ‘how wonderfully well he had contrived to be idle without them.’ Lord Chesterfield, however, has justly observed in one of his letters, when earnestly cautioning a friend against the pernicious effects of idleness, that active sports are not to be reckoned idleness in young people; and that the listless torpor of doing nothing, alone deserves that name. Of this dismal inertness of disposition, Johnson had all his life too great a share. Mr. Hector relates, that ‘he could not oblige him more than by sauntering away the hours of vacation in the fields, during which he was more engaged in talking to himself than to his companion.’

  Dr. Percy, the Bishop of Dromore, who was long intimately acquainted with him, and has preserved a few anecdotes concerning him, regretting that he was not a more diligent collector, informs me, that ‘when a boy he was immoderately fond of reading romances of chivalry, and he retained his fondness for them through life; so that (adds his Lordship) spending part of a summer at my parsonage-house in the country, he chose for his regular reading the old Spanish romance of Felixmarte of Hircania, in folio, which he read quite through. Yet I have heard him attribute to these extravagant fictions that unsettled turn of mind which prevented his ever fixing in any profession.’

  1725: ÆTAT. 16. — After having resided for some time at the house of his uncle, Cornelius Ford, Johnson was, at the age of fifteen, removed to the school of Stourbridge, in Worcestershire, of which Mr. Wentworth was then master. This step was taken by the advice of his cousin, the Reverend Mr. Ford, a man in whom both talents and good dispositions were disgraced by licentiousness, but who was a very able judge of what was right.

  At this school he did not receive so much benefit as was expected. It has been said, that he acted in the capacity of an assistant to Mr. Wentworth, in teaching the younger boys. ‘Mr. Wentworth (he told me) was a very able man, but an idle man, and to me very severe; but I cannot blame him much. I was then a big boy; he saw I did not reverence him; and that he should get no honour by me. I had brought enough with me, to carry me through; and all I should get at his school would be ascribed to my own labour, or to my former master. Yet he taught me a great deal.’

  He thus discriminated, to Dr. Percy, Bishop of Dromore, his progress at his two grammar-schools. ‘At one, I learnt much in the school, but little from the master; in the other, I learnt much from the master, but little in the school.’

  The Bishop also informs me, that ‘Dr. Johnson’s father, before he was received at Stourbridge, applied to have him admitted as a scholar and assistant to the Reverend Samuel Lea, M.A., head master of Newport school, in Shropshire (a very diligent, good teacher, at that time in high reputation, under whom Mr. Hollis is said, in the Memoirs of his Life, to have been also educated). This application to Mr. Lea was not successful; but Johnson had afterwards the gratification to hear that the old gentleman, who lived to a very advanced age, mentioned it as one of the most memorable events of his life, that ‘he was very near having that great man for his scholar.’

  He remained at Stourbridge little more than a year, and then returned home, where he may be said to have loitered, for two years, in a state very unworthy his uncommon abilities. He had already given several proofs of his poetical genius, both in his school-exercises and in other occasional compositions. Of these I have obtained a considerable collection, by the favour of Mr. Wentworth, son of one of his masters, and of Mr. Hector, his school-fellow and friend; from which I select the following specimens:

  Translation of VIRGIL. Pastoral I.

  MELIBOEUS.

  Now, Tityrus, you, supine and careless laid,

  Play on your pipe beneath this beechen shade;

  While wretched we about the world must roam,

  And leave our pleasing fields and native home,

  Here at your ease you sing your amorous flame,

  And the wood rings with Amarillis’ name.

  TITYRUS.

  Those blessings, friend, a deity bestow’d,

  For I shall never think him less than God;

  Oft on his altar shall my firstlings lie,

  Their blood the consecrated stones shall dye:

  He gave my flocks to graze the flowery meads,

  And me to tune at ease th’ unequal reeds.

  MELIBOEUS.

  My admiration only I exprest,

  (No spark of envy harbours in my breast)

  That, when confusion o’er the country reigns,

  To you alone this happy state remains.

  Here I, though faint myself, must drive my goats,

  Far from their ancient fields and humble cots.

  This scarce I lead, who left on yonder rock

  Two tender kids, the hopes of all the flock.

  Had we not been perverse and careless grown,

  This dire event by omens was foreshown;

  Our trees were blasted by the thunder stroke, )

  And left-hand crows, from an old hollow oak, )

  Foretold the coming evil by their dismal croak. )

  Translation of HORACE. Book I. Ode xxii.

  The man, my friend, whose conscious heart

  With virtue’s sacred ardour glows,

  Nor taints with death the envenom’d dart,

  Nor needs the guard of Moorish bows:

  Though Scythia’s icy cliffs he treads,

  Or horrid Africk’s faithless sands;

  Or where the fam’d Hydaspes spreads

  His liquid wealth o’er barbarous lands.

  For while by Chloe’s image charm’d,

  Too far in Sabine woods I stray’d;

  Me singing, careless and unarm’d,

  A grizly wolf surprised, and fled.

  No savage more portentous stain’d

  Apulia’s spacious wilds with gore;

  No fiercer Juba’s thirsty land,

  Dire nurse of raging lions, bore.

  Place me where no soft summer gale

  Among the quivering branches sighs;

  Where clouds condens’d for ever veil

  With horrid gloom the frowning skies:

  Place me beneath the burning line,

  A clime deny’d to human race;

  I’ll sing of Chloe’s charms divine,

  Her heav’nly voice, and beauteous face.

  Translation of HORACE. Book II. Ode ix.

  Clouds do not always veil the skies,

  Nor showers immerse the verdant plain;

  Nor do the billows always rise,

  Or storms afflict the ruffled main.

  Nor, Valgius, on th’ Armenian shores

  Do the chain’d waters always freeze;

  Not always furious Boreas roars,

  Or bends with violent force the trees.

  But you are ever drown’d in tears,

  For Mystes dead you ever mourn;

  No setting Sol can ease your care,

  But finds you sad at his return.

  The wise experienc’d Grecian sage

  Mourn’d not Antilochus so long;

  Nor did King Priam’s hoary age

  So much lament his slaughter’d son.

  Leave off, at length, these woman’s sighs,

  Augustus’ numerous trophies sing;

  Repeat that prince’s victories,

  To whom all nations tribute bring.

  Niphates rolls an humbler wave,

  At length the undaunted Scythian yields,

  Content to live the Roman’s slave,

  And scarce forsakes his native fields.

  Translation of part of the Dialogue between HECTOR and ANDROMACHE; from the Sixth Book of HOMER’S ILIAD.

  She ceas’d: then godlike Hector answer’d kind,

  (His various plumage sporting in the wind)

  That post, and all the rest, shall be my care;

  But shall I, then, forsake the unfinished war?

  How would the Trojans brand great Hector’s name!

  And one base action sully all my fame,

  Acquired by wounds and battles bravely fought!

  Oh! how my soul abhors so mean a thought.

  Long since I learn’d to slight this fleeting breath,

  And view with cheerful eyes approaching death

  The inexorable sisters have decreed

  That Priam’s house, and Priam’s self shall bleed:

  The day will come, in which proud Troy shall yield,

  And spread its smoking ruins o’er the field.

  Yet Hecuba’s, nor Priam’s hoary age,

  Whose blood shall quench some Grecian’s thirsty rage,

  Nor my brave brothers, that have bit the ground,

  Their souls dismiss’d through many a ghastly wound,

  Can in my bosom half that grief create,

  As the sad thought of your impending fate:

  When some proud Grecian dame shall tasks impose,

  Mimick your tears, and ridicule your woes;

  Beneath Hyperia’s waters shall you sweat,

  And, fainting, scarce support the liquid weight:

  Then shall some Argive loud insulting cry,

  Behold the wife of Hector, guard of Troy!

  Tears, at my name, shall drown those beauteous eyes,

  And that fair bosom heave with rising sighs!

  Before that day, by some brave hero’s hand

  May I lie slain, and spurn the bloody sand.

  To a YOUNG LADY on her BIRTH-DAY.

  This tributary verse receive my fair,

  Warm with an ardent lover’s fondest pray’r.

  May this returning day for ever find

  Thy form more lovely, more adorn’d thy mind;

  All pains, all cares, may favouring heav’n remove,

  All but the sweet solicitudes of love!

  May powerful nature join with grateful art,

  To point each glance, and force it to the heart!

  O then, when conquered crouds confess thy sway,

  When ev’n proud wealth and prouder wit obey,

  My fair, be mindful of the mighty trust,

  Alas! ’tis hard for beauty to be just.

  Those sovereign charms with strictest care employ;

  Nor give the generous pain, the worthless joy:

  With his own form acquaint the forward fool,

  Shewn in the faithful glass of ridicule;

  Teach mimick censure her own faults to find, )

  No more let coquettes to themselves be blind, )

  So shall Belinda’s charms improve mankind. )

  THE YOUNG AUTHOUR.

  When first the peasant, long inclin’d to roam,

  Forsakes his rural sports and peaceful home,

  Pleas’d with the scene the smiling ocean yields,

  He scorns the verdant meads and flow’ry fields:

  Then dances jocund o’er the watery way,

  While the breeze whispers, and the streamers play:

  Unbounded prospects in his bosom roll,

  And future millions lift his rising soul;

  In blissful dreams he digs the golden mine,

  And raptur’d sees the new-found ruby shine.

  Joys insincere! thick clouds invade the skies,

  Loud roar the billows, high the waves arise;

  Sick’ning with fear, he longs to view the shore,

  And vows to trust the faithless deep no more.

  So the young Authour, panting after fame,

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183