Complete works of fyodor.., p.258

Complete Works of Fyodor Dostoyevsky, page 258

 

Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “She is gambling away everything that she has,” I remarked.

  “Indeed? She arrived at the Casino even before I had taken my departure by train, so I knew she had been playing. If I should have time I will go to the Casino to-night, and take a look at her. The thing interests me.”

  “Where have you been today?” I asked — surprised at myself for having, as yet, omitted to put to him that question.

  “To Frankfort.”

  “On business?”

  “On business.”

  What more was there to be asked after that? I accompanied him until, as we drew level with the Hotel des Quatre Saisons, he suddenly nodded to me and disappeared. For myself, I returned home, and came to the conclusion that, even had I met him at two o’clock in the afternoon, I should have learnt no more from him than I had done at five o’clock, for the reason that I had no definite question to ask. It was bound to have been so. For me to formulate the query which I really wished to put was a simple impossibility.

  Polina spent the whole of that day either in walking about the park with the nurse and children or in sitting in her own room. For a long while past she had avoided the General and had scarcely had a word to say to him (scarcely a word, I mean, on any SERIOUS topic). Yes, that I had noticed. Still, even though I was aware of the position in which the General was placed, it had never occurred to me that he would have any reason to avoid HER, or to trouble her with family explanations. Indeed, when I was returning to the hotel after my conversation with Astley, and chanced to meet Polina and the children, I could see that her face was as calm as though the family disturbances had never touched her. To my salute she responded with a slight bow, and I retired to my room in a very bad humour.

  Of course, since the affair with the Burmergelms I had exchanged not a word with Polina, nor had with her any kind of intercourse. Yet I had been at my wits’ end, for, as time went on, there was arising in me an ever-seething dissatisfaction. Even if she did not love me she ought not to have trampled upon my feelings, nor to have accepted my confessions with such contempt, seeing that she must have been aware that I loved her (of her own accord she had allowed me to tell her as much). Of course the situation between us had arisen in a curious manner. About two months ago, I had noticed that she had a desire to make me her friend, her confidant — that she was making trial of me for the purpose; but, for some reason or another, the desired result had never come about, and we had fallen into the present strange relations, which had led me to address her as I had done. At the same time, if my love was distasteful to her, why had she not FORBIDDEN me to speak of it to her?

  But she had not so forbidden me. On the contrary, there had been occasions when she had even INVITED me to speak. Of course, this might have been done out of sheer wantonness, for I well knew — I had remarked it only too often — that, after listening to what I had to say, and angering me almost beyond endurance, she loved suddenly to torture me with some fresh outburst of contempt and aloofness! Yet she must have known that I could not live without her. Three days had elapsed since the affair with the Baron, and I could bear the severance no longer. When, that afternoon, I met her near the Casino, my heart almost made me faint, it beat so violently. She too could not live without me, for had she not said that she had NEED of me? Or had that too been spoken in jest?

  That she had a secret of some kind there could be no doubt. What she had said to the Grandmother had stabbed me to the heart. On a thousand occasions I had challenged her to be open with me, nor could she have been ignorant that I was ready to give my very life for her. Yet always she had kept me at a distance with that contemptuous air of hers; or else she had demanded of me, in lieu of the life which I offered to lay at her feet, such escapades as I had perpetrated with the Baron. Ah, was it not torture to me, all this? For could it be that her whole world was bound up with the Frenchman? What, too, about Mr. Astley? The affair was inexplicable throughout. My God, what distress it caused me!

  Arrived home, I, in a fit of frenzy, indited the following:

  “Polina Alexandrovna, I can see that there is approaching us an exposure which will involve you too. For the last time I ask of you — have you, or have you not, any need of my life? If you have, then make such dispositions as you wish, and I shall always be discoverable in my room if required. If you have need of my life, write or send for me.”

  I sealed the letter, and dispatched it by the hand of a corridor lacquey, with orders to hand it to the addressee in person. Though I expected no answer, scarcely three minutes had elapsed before the lacquey returned with “the compliments of a certain person.”

  Next, about seven o’clock, I was sent for by the General. I found him in his study, apparently preparing to go out again, for his hat and stick were lying on the sofa. When I entered he was standing in the middle of the room — his feet wide apart, and his head bent down. Also, he appeared to be talking to himself. But as soon as ever he saw me at the door he came towards me in such a curious manner that involuntarily I retreated a step, and was for leaving the room; whereupon he seized me by both hands, and, drawing me towards the sofa, and seating himself thereon, he forced me to sit down on a chair opposite him. Then, without letting go of my hands, he exclaimed with quivering lips and a sparkle of tears on his eyelashes:

  “Oh, Alexis Ivanovitch! Save me, save me! Have some mercy upon me!”

  For a long time I could not make out what he meant, although he kept talking and talking, and constantly repeating to himself, “Have mercy, mercy!” At length, however, I divined that he was expecting me to give him something in the nature of advice — or, rather, that, deserted by every one, and overwhelmed with grief and apprehension, he had bethought himself of my existence, and sent for me to relieve his feelings by talking and talking and talking.

  In fact, he was in such a confused and despondent state of mind that, clasping his hands together, he actually went down upon his knees and begged me to go to Mlle. Blanche, and beseech and advise her to return to him, and to accept him in marriage.

  “But, General,” I exclaimed, “possibly Mlle. Blanche has scarcely even remarked my existence? What could I do with her?”

  It was in vain that I protested, for he could understand nothing that was said to him, Next he started talking about the Grandmother, but always in a disconnected sort of fashion — his one thought being to send for the police.

  “In Russia,” said he, suddenly boiling over with indignation, “or in any well-ordered State where there exists a government, old women like my mother are placed under proper guardianship. Yes, my good sir,” he went on, relapsing into a scolding tone as he leapt to his feet and started to pace the room, “do you not know this” (he seemed to be addressing some imaginary auditor in the corner) “ — do you not know this, that in Russia old women like her are subjected to restraint, the devil take them?” Again he threw himself down upon the sofa.

  A minute later, though sobbing and almost breathless, he managed to gasp out that Mlle. Blanche had refused to marry him, for the reason that the Grandmother had turned up in place of a telegram, and it was therefore clear that he had no inheritance to look for. Evidently, he supposed that I had hitherto been in entire ignorance of all this. Again, when I referred to De Griers, the General made a gesture of despair. “He has gone away,” he said, “and everything which I possess is mortgaged to him. I stand stripped to my skin. Even of the money which you brought me from Paris, I know not if seven hundred francs be left. Of course that sum will do to go on with, but, as regards the future, I know nothing, I know nothing.”

  “Then how will you pay your hotel bill?” I cried in consternation. “And what shall you do afterwards?”

  He looked at me vaguely, but it was clear that he had not understood — perhaps had not even heard — my questions. Then I tried to get him to speak of Polina and the children, but he only returned brief answers of “Yes, yes,” and again started to maunder about the Prince, and the likelihood of the latter marrying Mlle. Blanche. “What on earth am I to do?” he concluded. “What on earth am I to do? Is this not ingratitude? Is it not sheer ingratitude?” And he burst into tears.

  Nothing could be done with such a man. Yet to leave him alone was dangerous, for something might happen to him. I withdrew from his rooms for a little while, but warned the nursemaid to keep an eye upon him, as well as exchanged a word with the corridor lacquey (a very talkative fellow), who likewise promised to remain on the look-out.

  Hardly had I left the General, when Potapitch approached me with a summons from the Grandmother. It was now eight o’clock, and she had returned from the Casino after finally losing all that she possessed. I found her sitting in her chair — much distressed and evidently fatigued. Presently Martha brought her up a cup of tea and forced her to drink it; yet, even then I could detect in the old lady’s tone and manner a great change.

  “Good evening, Alexis Ivanovitch,” she said slowly, with her head drooping. “Pardon me for disturbing you again. Yes, you must pardon an old, old woman like myself, for I have left behind me all that I possess — nearly a hundred thousand roubles! You did quite right in declining to come with me this evening. Now I am without money — without a single groat. But I must not delay a moment; I must leave by the 9:30 train. I have sent for that English friend of yours, and am going to beg of him three thousand francs for a week. Please try and persuade him to think nothing of it, nor yet to refuse me, for I am still a rich woman who possesses three villages and a couple of mansions. Yes, the money shall be found, for I have not yet squandered EVERYTHING. I tell you this in order that he may have no doubts about — Ah, but here he is! Clearly he is a good fellow.”

  True enough, Astley had come hot-foot on receiving the Grandmother’s appeal. Scarcely stopping even to reflect, and with scarcely a word, he counted out the three thousand francs under a note of hand which she duly signed. Then, his business done, he bowed, and lost no time in taking his departure.

  “You too leave me, Alexis Ivanovitch,” said the Grandmother. “All my bones are aching, and I still have an hour in which to rest. Do not be hard upon me, old fool that I am. Never again shall I blame young people for being frivolous. I should think it wrong even to blame that unhappy General of yours. Nevertheless, I do not mean to let him have any of my money (which is all that he desires), for the reason that I look upon him as a perfect blockhead, and consider myself, simpleton though I be, at least wiser than HE is. How surely does God visit old age, and punish it for its presumption! Well, good-bye. Martha, come and lift me up.”

  However, I had a mind to see the old lady off; and, moreover, I was in an expectant frame of mind — somehow I kept thinking that SOMETHING was going to happen; wherefore, I could not rest quietly in my room, but stepped out into the corridor, and then into the Chestnut Avenue for a few minutes’ stroll. My letter to Polina had been clear and firm, and in the present crisis, I felt sure, would prove final. I had heard of De Griers’ departure, and, however much Polina might reject me as a FRIEND, she might not reject me altogether as a SERVANT. She would need me to fetch and carry for her, and I was ready to do so. How could it have been otherwise?

  Towards the hour of the train’s departure I hastened to the station, and put the Grandmother into her compartment — she and her party occupying a reserved family saloon.

  “Thanks for your disinterested assistance,” she said at parting. “Oh, and please remind Prascovia of what I said to her last night. I expect soon to see her.”

  Then I returned home. As I was passing the door of the General’s suite, I met the nursemaid, and inquired after her master. “There is nothing new to report, sir,” she replied quietly. Nevertheless I decided to enter, and was just doing so when I halted thunderstruck on the threshold. For before me I beheld the General and Mlle. Blanche — laughing gaily at one another! — while beside them, on the sofa, there was seated her mother. Clearly the General was almost out of his mind with joy, for he was talking all sorts of nonsense, and bubbling over with a long-drawn, nervous laugh — a laugh which twisted his face into innumerable wrinkles, and caused his eyes almost to disappear.

  Afterwards I learnt from Mlle. Blanche herself that, after dismissing the Prince and hearing of the General’s tears, she bethought her of going to comfort the old man, and had just arrived for the purpose when I entered. Fortunately, the poor General did not know that his fate had been decided — that Mlle. had long ago packed her trunks in readiness for the first morning train to Paris!

  Hesitating a moment on the threshold I changed my mind as to entering, and departed unnoticed. Ascending to my own room, and opening the door, I perceived in the semi-darkness a figure seated on a chair in the corner by the window. The figure did not rise when I entered, so I approached it swiftly, peered at it closely, and felt my heart almost stop beating. The figure was Polina!

  CHAPTER XIV

  The shock made me utter an exclamation.

  “What is the matter? What is the matter?” she asked in a strange voice. She was looking pale, and her eyes were dim.

  “What is the matter?” I re-echoed. “Why, the fact that you are HERE!”

  “If I am here, I have come with all that I have to bring,” she said. “Such has always been my way, as you shall presently see. Please light a candle.”

  I did so; whereupon she rose, approached the table, and laid upon it an open letter.

  “Read it,” she added.

  “It is De Griers’ handwriting!” I cried as I seized the document. My hands were so tremulous that the lines on the pages danced before my eyes. Although, at this distance of time, I have forgotten the exact phraseology of the missive, I append, if not the precise words, at all events the general sense.

  “Mademoiselle,” the document ran, “certain untoward circumstances compel me to depart in haste. Of course, you have of yourself remarked that hitherto I have always refrained from having any final explanation with you, for the reason that I could not well state the whole circumstances; and now to my difficulties the advent of the aged Grandmother, coupled with her subsequent proceedings, has put the final touch. Also, the involved state of my affairs forbids me to write with any finality concerning those hopes of ultimate bliss upon which, for a long while past, I have permitted myself to feed. I regret the past, but at the same time hope that in my conduct you have never been able to detect anything that was unworthy of a gentleman and a man of honour. Having lost, however, almost the whole of my money in debts incurred by your stepfather, I find myself driven to the necessity of saving the remainder; wherefore, I have instructed certain friends of mine in St. Petersburg to arrange for the sale of all the property which has been mortgaged to myself. At the same time, knowing that, in addition, your frivolous stepfather has squandered money which is exclusively yours, I have decided to absolve him from a certain moiety of the mortgages on his property, in order that you may be in a position to recover of him what you have lost, by suing him in legal fashion. I trust, therefore, that, as matters now stand, this action of mine may bring you some advantage. I trust also that this same action leaves me in the position of having fulfilled every obligation which is incumbent upon a man of honour and refinement. Rest assured that your memory will for ever remain graven in my heart.”

  “All this is clear enough,” I commented. “Surely you did not expect aught else from him?” Somehow I was feeling annoyed.

  “I expected nothing at all from him,” she replied — quietly enough, to all outward seeming, yet with a note of irritation in her tone. “Long ago I made up my mind on the subject, for I could read his thoughts, and knew what he was thinking. He thought that possibly I should sue him — that one day I might become a nuisance.” Here Polina halted for a moment, and stood biting her lips. “So of set purpose I redoubled my contemptuous treatment of him, and waited to see what he would do. If a telegram to say that we had become legatees had arrived from, St. Petersburg, I should have flung at him a quittance for my foolish stepfather’s debts, and then dismissed him. For a long time I have hated him. Even in earlier days he was not a man; and now! — Oh, how gladly I could throw those fifty thousand roubles in his face, and spit in it, and then rub the spittle in!”

  “But the document returning the fifty-thousand rouble mortgage — has the General got it? If so, possess yourself of it, and send it to De Griers.”

  “No, no; the General has not got it.”

  “Just as I expected! Well, what is the General going to do?” Then an idea suddenly occurred to me. “What about the Grandmother?” I asked.

  Polina looked at me with impatience and bewilderment.

  “What makes you speak of HER?” was her irritable inquiry. “I cannot go and live with her. Nor,” she added hotly, “will I go down upon my knees to ANY ONE.”

  “Why should you?” I cried. “Yet to think that you should have loved De Griers! The villain, the villain! But I will kill him in a duel. Where is he now?”

  “In Frankfort, where he will be staying for the next three days.”

  “Well, bid me do so, and I will go to him by the first train tomorrow,” I exclaimed with enthusiasm.

  She smiled.

  “If you were to do that,” she said, “he would merely tell you to be so good as first to return him the fifty thousand francs. What, then, would be the use of having a quarrel with him? You talk sheer nonsense.”

  I ground my teeth.

  “The question,” I went on, “is how to raise the fifty thousand francs. We cannot expect to find them lying about on the floor. Listen. What of Mr. Astley?” Even as I spoke a new and strange idea formed itself in my brain.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183