Complete works of fyodor.., p.446

Complete Works of Fyodor Dostoyevsky, page 446

 

Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “Well, that’s enough,” and he turned to my mother, who positively beamed all over (when he addressed me she was all of a tremor); “at least, to begin with, I beg you not to let me see you doing needlework for me. No doubt, Arkady, as a young man of the period you are something of a socialist; well, would you believe it, my dear fellow, none are so fond of idleness as the toiling masses.”

  “Rest perhaps, not idleness.”

  “No, idleness, doing nothing; that’s their ideal! I knew a man who was for ever at work, though he was not one of the common people, he was rather intellectual and capable of generalizing. Every day of his life, perhaps, he brooded with blissful emotion on visions of utter idleness, raising the ideal to infinity, so to speak, to unlimited independence, to everlasting freedom, dreaming, and idle contemplation. So it went on till he broke down altogether from overwork. There was no mending him, he died in a hospital. I am sometimes seriously disposed to believe that the delights of labour have been invented by the idle, from virtuous motives, of course. It is one of the ‘Geneva ideas’ of the end of last century. Tatyana Pavlovna, I cut an advertisement out of the newspaper the day before yesterday, here it is”; he took a scrap of paper out of his waist-coat pocket. “It is one of those everlasting students, proficient in classics and mathematics and prepared to travel, to sleep in a garret or anywhere. Here, listen: ‘A teacher (lady) prepares for all the scholastic establishments (do you hear, for all) and gives lessons in arithmetic!’ Prepares for all the scholastic establishments — in arithmetic, therefore, may we assume? No, arithmetic is something apart for her. It is a case of simple hunger, the last extremity of want. It is just the ineptitude of it that’s so touching: it’s evident that the lady has never prepared anyone for any school, and it is doubtful whether she is fit to teach anything. Yet at her last gasp she wastes her one remaining rouble and prints in the paper that she prepares for all the scholastic establishments, and what’s more, gives lessons in arithmetic. Per tutto mundo e in altri siti.”

  “Oh, Andrey Petrovitch, she ought to be helped! Where does she live?” cried Tatyana Pavlovna.

  “Oh, there are lots of them!” He put the advertisement in his pocket. “That bag’s full of treats for you, Liza, and you, Tatyana Pavlovna; Sonia and I don’t care for sweet things. And perhaps for you, young man. I bought the things myself at Eliseyev’s and at Ballé’s. Too long we’ve gone hungry, as Lukerya said. (NB — None of us had ever gone hungry.) Here are grapes, sweets, duchesses and strawberry tarts; I’ve even brought some excellent liqueur; nuts, too. It’s curious that to this day I’m fond of nuts as I have been from a child, Tatyana Pavlovna, and of the commonest nuts, do you know. Liza takes after me; she is fond of cracking nuts like a squirrel. But there’s nothing more charming, Tatyana Pavlovna, than sometimes when recalling one’s childhood to imagine oneself in a wood, in a copse, gathering nuts. . . . The days are almost autumnal, but bright; at times it’s so fresh, one hides in the bushes, one wanders in the wood, there’s a scent of leaves. . . . I seem to see something sympathetic in your face, Arkady Makarovitch?”

  “The early years of my childhood, too, were spent in the country.”

  “But I thought you were brought up in Moscow, if I am not mistaken.”

  “He was living in Moscow at the Andronikovs’ when you went there; but till then he used to live in the country with your aunt, Varvara Stepanovna,” Tatyana Pavlovna put in.

  “Sonia, here’s some money, put it away. I promise you, in a few days, five thousand.”

  “So there’s no hope then for the Sokolskys?” asked Tatyana Pavlovna.

  “Absolutely none, Tatyana Pavlovna.”

  “I have always sympathized with you and all of yours, Andrey Petrovitch, and I have always been a friend of the family, but though the Sokolskys are strangers, yet, upon my word, I am sorry for them. Don’t be angry, Andrey Petrovitch.”

  “I have no intention of going shares with them, Tatyana Pavlovna!”

  “You know my idea, of course, Andrey Petrovitch; they would have settled the case out of court, if at the very beginning you had offered to go halves with them; now, of course, it is too late. Not that I venture to criticize. . . . I say so because I don’t think the deceased would have left them out of his will altogether.”

  “Not only he wouldn’t have left them out, he’d have certainly left them everything, and would have left none out but me, if he’d known how to do things and to write a will properly; but as it is, the law’s on my side, and it’s settled. I can’t go shares, and I don’t want to, Tatyana Pavlovna, and that is the end of the matter.”

  He spoke with real exasperation, a thing he rarely allowed himself to do. Tatyana Pavlovna subsided. My mother looked down mournfully. Versilov knew that she shared Tatyana Pavlovna’s views.

  “He has not forgotten that slap in the face at Ems,” I thought to myself. The document given me by Kraft and at that moment in my pocket would have a poor chance if it had fallen into his hands. I suddenly felt that the whole responsibility was still weighing upon me, and this idea, together with all the rest, had, of course, an irritating effect upon me.

  “Arkady, I should like you to be better dressed, my dear fellow; your suit is all right, but for future contingencies I might recommend you to an excellent Frenchman, most conscientious and possessed of taste.”

  “I beg you never to make such suggestions again,” I burst out suddenly.

  “What’s that?”

  “It is not that I consider it humiliating, of course, but we are not agreed about anything; on the contrary, our views are entirely opposed, for in a day or two — to-morrow — I shall give up going to the prince’s, as I find there is absolutely no work for me to do there.”

  “But you are going and sitting there with him — that is the work.”

  “Such ideas are degrading.”

  “I don’t understand; but if you are so squeamish, don’t take money from him, but simply go. You will distress him horribly, he has already become attached to you, I assure you. . . . However, as you please. . . .” He was evidently put out.

  “You say, don’t ask for money, but thanks to you I did a mean thing to-day: you did not warn me, and I demanded my month’s salary from him to-day.”

  “So you have seen to that already; I confess I did not expect you to ask for it; but how sharp you all are nowadays! There are no young people in these days, Tatyana Pavlovna.” He was very spiteful: I was awfully angry too.

  “I ought to have had things out with you . . . you made me do it, I don’t know now how it’s to be.”

  “By the way, Sonia, give Arkady back his sixty roubles at once; and you, my dear fellow, don’t be angry at our repaying it so quickly. I can guess from your face that you have some enterprise in your mind and that you need it. . . . So invest it . . . or something of the sort.”

  “I don’t know what my face expresses, but I did not expect mother would have told you of that money when I so particularly asked her. . . .” I looked at my mother with flashing eyes, I cannot express how wounded I felt.

  “Arkasha, darling, for God’s sake forgive me, I couldn’t possibly help speaking of it. . . .”

  “My dear fellow, don’t make a grievance of her telling me your secrets: besides, she did it with the best intentions — it was simply a mother’s longing to boast of her son’s feeling for her. But I assure you I should have guessed without that you were a capitalist. All your secrets are written on your honest countenance. He has ‘his idea,’ Tatyana Pavlovna, as I told you.”

  “Let’s drop my honest countenance,” I burst out again. “I know that you often see right through things, but in some cases you see no further than your own nose, and I have marvelled at your powers of penetration. Well then, I have ‘my idea.’ That you should use that expression, of course, was an accident, but I am not afraid to admit it; I have ‘an idea’ of my own, I am not afraid and I am not ashamed of it.”

  “Don’t be ashamed, that’s the chief thing.”

  “And all the same I shall never tell it you.”

  “That’s to say you won’t condescend to; no need to, my dear fellow, I know the nature of your idea as it is; in any case it implies:

  Into the wilderness I flee.

  Tatyana Pavlovna, my notion is that he wants . . . to become a Rothschild, or something of the kind, and shut himself up in his grandeur. . . . No doubt he’ll magnanimously allow us a pension, though perhaps he won’t allow me one — but in any case he will vanish from our sight. Like the new moon he has risen, only to set again.”

  I shuddered in my inmost being; of course, it was all chance; he knew nothing of my idea and was not speaking about it, though he did mention Rothschild; but how could he define my feelings so precisely, my impulse to break with them and go away? He divined everything and wanted to defile beforehand with his cynicism the tragedy of fact. That he was horribly angry, of that there could be no doubt.

  “Mother, forgive my hastiness, for I see that there’s no hiding things from Andrey Petrovitch in any case,” I said, affecting to laugh and trying if only for a moment to turn it into a joke.

  “That’s the very best thing you can do, my dear fellow, to laugh. It is difficult to realize how much every one gains by laughing even in appearance; I am speaking most seriously. He always has an air, Tatyana Pavlovna, of having something so important on his mind, that he is quite abashed at the circumstance himself.”

  “I must ask you in earnest, Andrey Petrovitch, to be more careful what you say.”

  “You are right, my dear boy; but one must speak out once for all, so as never to touch upon the matter again. You have come to us from Moscow, to begin making trouble at once. That’s all we know as yet of your object in coming. I say nothing, of course, of your having come to surprise us in some way. And all this month you have been snorting and sneering at us. Yet you are obviously an intelligent person, and as such you might leave such snorting and sneering to those who have no other means of avenging themselves on others for their own insignificance. You are always shutting yourself up, though your honest countenance and your rosy cheeks bear witness that you might look every one straight in the face with perfect innocence. He’s a neurotic; I can’t make out, Tatyana Pavlovna, why they are all neurotic nowadays. . .?”

  “If you did not even know where I was brought up, you are not likely to know why a man’s neurotic.”

  “Oh, so that’s the key to it! You are offended at my being capable of forgetting where you were brought up!”

  “Not in the least. Don’t attribute such silly ideas to me. Mother! Andrey Petrovitch praised me just now for laughing; let us laugh — why sit like this! Shall I tell you a little anecdote about myself? Especially as Andrey Petrovitch knows nothing of my adventures.”

  I was boiling. I knew this was the last time we should be sitting together like this, that when I left that house I should never enter it again, and so on the eve of it all I could not restrain myself. He had challenged me to such a parting scene himself.

  “That will be delightful, of course, if it is really amusing,” he observed, looking at me searchingly. “Your manners were rather neglected where you were brought up, my dear fellow, though they are pretty passable. He is charming to-day, Tatyana Pavlovna, and it’s a good thing you have undone that bag at last.”

  But Tatyana Pavlovna frowned; she did not even turn round at his words, but went on untying the parcels and laying out the good things on some plates which had been brought in. My mother, too, was sitting in complete bewilderment, though she had misgivings, of course, and realized that there would be trouble between us. My sister touched my elbow again.

  3

  “I simply want to tell you all,” I began, with a very free-and-easy air, “how a father met for the first time a dearly loved son: it happened ‘wherever you were brought up’ . . .”

  “My dear fellow, won’t it be . . . a dull story? You know, tous les genres. . . .”

  “Don’t frown, Andrey Petrovitch, I am not speaking at all with the object you imagine. All I want is to make every one laugh.”

  “Well, God hears you, my dear boy. I know that you love us all . . . and don’t want to spoil our evening,” he mumbled with a sort of affected carelessness.

  “Of course, you have guessed by my face that I love you?”

  “Yes, partly by your face, too.”

  “Just as I guessed from her face that Tatyana Pavlovna’s in love with me. Don’t look at me so ferociously, Tatyana Pavlovna, it is better to laugh! it is better to laugh!”

  She turned quickly to me, and gave me a searching look which lasted half a minute.

  “Mind now,” she said, holding up her finger at me, but so earnestly that her words could not have referred to my stupid joke, but must have been meant as a warning in case I might be up to some mischief.

  “Andrey Petrovitch, is it possible you don’t remember how we met for the first time in our lives?”

  “Upon my word I’ve forgotten, my dear fellow, and I am really very sorry. All that I remember is that it was a long time ago . . . and took place somewhere. . . .”

  “Mother, and don’t you remember how you were in the country, where I was brought up, till I was six or seven I believe, or rather were you really there once, or is it simply a dream that I saw you there for the first time? I have been wanting to ask you about it for a long time, but I’ve kept putting it off; now the time has come.”

  “To be sure, Arkasha, to be sure I stayed with Varvara Stepanovna three times; my first visit was when you were only a year old, I came a second time when you were nearly four, and afterwards again when you were six.”

  “Ah, you did then; I have been wanting to ask you about it all this month.”

  My mother seemed overwhelmed by a rush of memories, and she asked me with feeling:

  “Do you really mean, Arkasha, that you remembered me there?”

  “I don’t know or remember anything, only something of your face remained in my heart for the rest of my life, and the fact, too, that you were my mother. I recall everything there as though it were a dream, I’ve even forgotten my nurse. I have a faint recollection of Varvara Stepanovna, simply that her face was tied up for toothache. I remember huge trees near the house — lime-trees I think they were — then sometimes the brilliant sunshine at the open windows, the little flower garden, the little paths and you, mother, I remember clearly only at one moment when I was taken to the church there, and you held me up to receive the sacrament and to kiss the chalice; it was in the summer, and a dove flew through the cupola, in at one window and out at another. . . .”

  “Mercy on us, that’s just how it was,” cried my mother, throwing up her hands, “and the dear dove I remember, too, now. With the chalice just before you, you started, and cried out, ‘a dove, a dove.’”

  “Your face or something of the expression remained in my memory so distinctly that I recognized you five years after in Moscow, though nobody there told me you were my mother. But when I met Andrey Petrovitch for the first time, I was brought from the Andronikovs’; I had been vegetating quietly and happily with them for five years on end. I remember their flat down to the smallest detail, and all those ladies who have all grown so much older here; and the whole household, and how Andronikov himself used to bring the provisions, poultry, fish, and sucking-pigs from the town in a fish-basket. And how at dinner instead of his wife, who always gave herself such airs, he used to help the soup, and how we all laughed at his doing it, he most of all. The young ladies there used to teach me French. But what I liked best of all was Krylov’s Fables. I learned a number of them by heart and every day I used to recite one to Andronikov . . . going straight into his tiny study to do so without considering whether he were busy or not. Well, it was through a fable of Krylov’s that I got to know you, Andrey Petrovitch. I see you are beginning to remember.”

  “I do recall something, my dear fellow, that you repeated something to me . . . a fable or a passage from ‘Woe from Wit,’ I fancy. What a memory you have, though!”

  “A memory! I should think so! it’s the one thing I’ve remembered all my life.”

  “That’s all right, that’s all right, my dear fellow, you are quite waking me up.”

  He actually smiled; as soon as he smiled, my mother and sister smiled after him, confidence was restored; but Tatyana Pavlovna, who had finished laying out the good things on the table and settled herself in a corner, still bent upon me a keen and disapproving eye. “This is how it happened,” I went on: “one fine morning there suddenly appeared the friend of my childhood, Tatyana Pavlovna, who always made her entrance on the stage of my existence with dramatic suddenness. She took me away in a carriage to a grand house, to sumptuous apartments. You were staying at Madame Fanariotov’s, Andrey Petrovitch, in her empty house, which she had bought from you; she was abroad at that time. I always used to wear short jackets; now all of a sudden I was put into a pretty little blue greatcoat, and a very fine shirt. Tatyana Pavlovna was busy with me all day and bought me lots of things; I kept walking through all the empty rooms, looking at myself in all the looking- glasses. And wandering about in the same way the next morning, at ten o clock, I walked quite by chance into your study. I had seen you already the evening before, as soon as I was brought into the house, but only for an instant on the stairs. You were coming downstairs to get into your carriage and drive off somewhere; you were staying alone in Moscow then, for a short time after a very long absence, so that you had engagements in all directions and were scarcely ever at home. When you met Tatyana Pavlovna and me you only drawled ‘Ah!’ and did not even stop.”

  “He describes it with a special love,” observed Versilov, addressing Tatyana Pavlovna; she turned away and did not answer.

  “I can see you now as you were then, handsome and flourishing. It is wonderful how much older and less good-looking you have grown in these years; please forgive this candour, you were thirty-seven even then, though. I gazed at you with admiration; what wonderful hair you had, almost jet black, with a brilliant lustre without a trace of grey; moustaches and whiskers, like the setting of a jewel: I can find no other expression for it; your face of an even pallor; not like its sickly pallor to-day, but like your daughter, Anna Andreyevna, whom I had the honour of seeing this morning; dark, glowing eyes, and gleaming teeth, especially when you laughed. And you did laugh, when you looked round as I came in; I was not very discriminating at that time, and your smile rejoiced my heart. That morning you were wearing a dark blue velvet jacket, a sulphur coloured necktie, and a magnificent shirt with Alençon lace on it; you were standing before the looking-glass with a manuscript in your hand, and were busy declaiming Tchatsky’s monologue, and especially his last exclamation: ‘A coach, I want a coach.’”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183