Complete works of fyodor.., p.28

Complete Works of Fyodor Dostoyevsky, page 28

 

Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  because, in fact, Mr. Golyadkin knew perfectly well because of what! At this point Mr. Golyadkin blushed in his sleep, and, smothering his blushes, muttered to himself that in this case he ought to be able to show the strength of his character, he ought to be able to show in this case the remarkable strength of his character, and then wound up by asking himself, “What, after all, is strength of character? Why understand it now?” . . .

  But what irritated and enraged Mr. Golyadkin most of all was that invariably, at such a moment, a person well known for his undignified burlesque turned up uninvited, and, regardless of the fact that the matter was apparently settled, he, too, would begin muttering, with an unseemly little smile “What’s the use of strength of character! How could you and I, Yakov Petrovitch, have strength of character? . . .”

  Then Mr. Golyadkin would dream that he was in the company of a number of persons distinguished for their wit and good breeding; that he, Mr. Golyadkin, too, was conspicuous for his wit and politeness, that everybody like him, which was very agreeable to Mr. Golyadkin, too, was conspicuous for his wit and politeness, that everybody liked him, even some of his enemies who were present began to like him, which was very agreeable to Mr. Golyadkin; that every one gave him precedence, and that at last Mr. Golyadkin himself, with gratification, overheard the host, drawing one of the guests aside, speak in his, Mr. Golyadkin’s praise . . . and all of a sudden, apropos of nothing, there appeared again a person, notorious for his treachery and brutal impulses, in the form of Mr. Golyadkin junior, and on the spot, at once, by his very appearance on the scene, Mr. Golyadkin junior destroyed the whole triumph and glory of Mr. Golyadkin senior, eclipsed Mr. Golyadkin senior, trampled him in the mud, and, at last, proved clearly that Golyadkin senior - that is, the genuine one - was not the genuine one at all but the sham, and that he, Golyadkin junior, was the real one; that, in fact, Mr. Golyadkin senior was not at all what he appeared to be, but something very disgraceful, and that consequently he had no right to mix in the society of honourable and well-bred people. And all this was done so quickly that Mr. Golyadkin had not time to open his mouth before all of them were subjugated, body and soul, by the wicked, sham Mr. Golyadkin, and with profound contempt rejected him, the real and innocent Mr. Golyadkin. There was not one person left whose opinion the infamous Mr. Golyadkin would not have changed round. There was not left one person, even the most insignificant of the company, to whom the false and worthless Mr. Golyadkin would not make up in his blandest manner, upon whom he would not fawn in his own way, before whom he would not burn sweet and agreeable incense, so that the flattered person simply sniffed and sneezed till the tears came, in token of the intensest pleasure. And the worst of it was that all this was done in a flash: the swiftness of movement of the false and worthless Mr. Golyadkin was marvellous! he sincerely had time, for instance, to make up to one person and win his good graces - and before one could wink an eye he was at another. He stealthily fawns on another, drops a smile of benevolence, twirls on his short, round, though rather wooden-looking leg, and already he’s at a third, and is cringing upon a third, he’s making up to him in a friendly way; before one has time to open one’s mouth, before one has time to feel surprised he’s at a fourth, at the same manoeuvres with him - it was horrible: sorcery and nothing else! And every one was pleased with him and everybody liked him, and every one was exalting him, and all were proclaiming in chorus that his politeness and sarcastic wit were infinitely superior to the politeness and sarcastic wit of the real Mr. Golyadkin and putting the real and innocent Mr. Golyadkin to shame thereby and rejecting the veritable Mr. Golyadkin, and shoving and pushing out the loyal Mr. Golyadkin, and showering blows on the man so well known for his love towards his fellow creatures! . . .

  In misery, in terror and in fury, the cruelly treated Mr. Golyadkin ran out into the street and began trying to take a cab in order to drive straight to his Excellency’s, or, at any rate, to Andrey Filippovitch, but - horror! the cabman absolutely refused to take Mr. Golyadkin, saying, “We cannot drive two gentlemen exactly alike, sir; a good man tries to like honestly, your honour, and never has a double.” Overcome with shame, the unimpeachable, honest Mr. Golyadkin looked round and did, in fact, assure himself with his own eyes that the cabman and Petrushka, who had joined them, were all quite right, for the depraved Mr. Golyadkin was actually on the spot, beside him, close at hand, and with his characteristic nastiness was again, at this critical moment, certainly preparing to do something very unseemly, and quite out of keeping with that gentlemanliness of character which is usually acquired by good breeding - that gentlemanliness of which the loathsome Mr. Golyadkin the second was always boasting on every opportunity. Beside himself with shame and despair, the utterly ruined though perfectly just Mr. Golyadkin dashed headlong away, wherever fate might lead him; but with every step he took, with every thud of his foot on the granite of the pavement, there leapt up as though out of the earth a Mr. Golyadkin precisely the same, perfectly alike, and of a revolting depravity of heart. And all these precisely similar Golyadkins set to running after one another as soon as they appeared, and stretched in a long chain like a file of geese, hobbling after the real Mr. Golyadkin, so there was nowhere to escape from these duplicates - so that Mr. Golyadkin, who was in every way deserving of compassion, was breathless with terror; so that at last a terrible multitude of duplicates had sprung into being; so that the whole town was obstructed at last by duplicate Golyadkins, and the police officer, seeing such a breach of decorum, was obliged to seize all these duplicates by the collar and to put them into the watch-house, which happened to be beside him . . . Numb and chill with horror, our hero woke up, and numb and chill with horror felt that his waking state was hardly more cheerful . . . It was oppressive and harrowing . . . He was overcome by such anguish that it seemed as though some one were gnawing at his heart.

  At last Mr. Golyadkin could endure it no longer. “This shall not be!” he cried, resolutely sitting up in bed, and after this exclamation he felt fully awake.

  It seemed as though it were rather late in the day. It was unusually light in the room. The sunshine filtered through the frozen panes and flooded the room with light, which surprised Mr. Golyadkin not a little and, so far as Mr. Golyadkin could remember, at least, there had scarcely ever been such exceptions in the course of the heavenly luminary before. Our hero had hardly time to wonder at this when he heard the clock buzzing behind the partition as thought it was just on the point of striking. “Now,” thought Mr. Golyadkin, and he prepared to listen with painful suspense. . . .

  But to complete Mr. Golyadkin’s astonishment, clock whirred and only struck once.

  “What does this mean?” cried out hero, finally leaping out of bed. And, unable to believe his ears, he rushed behind the screen just as he was. It actually was one o’clock. Mr. Golyadkin glanced at Petrushka’s bed; but the room did not even smell of Petrushka: his bed had long been made and left, his boots were nowhere to be seen either - an unmistakable sign that Petrushka was not in the house. Mr. Golyadkin rushed to the door: the door was locked. “But where is he, where is Petrushka?” he went on in a whisper, conscious of intense excitement and feeling a perceptible tremor run all over him . . . Suddenly a thought floated into his mind . . . Mr. Golyadkin rushed to the table, looked all over it, felt all round - yes, it was true, his letter of the night before to Vahramyev was not there. Petrushka was nowhere behind the screen either, the clock had just struck one, and some new points were evident to him in Vahramyev’s letter, points that were obscure at first sight though now they were fully explained. Petrushka had evidently been bribed at last! “Yes, yes, that was so!”

  “So this was how the chief plot was hatched!” cried Mr. Golyadkin, slapping himself on the forehead, opening his eyes wider and wider; “so in that filthy German woman’s den the whole power of evil lies hidden now! So she was only making a strategic diversion in directing me to the Ismailovsky Bridge - she was putting me off the scent, confusing me (the worthless witch), and in that way laying her mines! Yes, that is so! If one only looks at the thing from that point of view, all of this is bound to be so, and the scoundrel’s appearance on the scene is fully explained: it’s all part and parcel of the same thing. They’ve kept him in reserve a long while, they had him in readiness for the evil day. This is how it has all turned out! This is what it has come to. But there, never mind. No time has been lost so far.”

  At this point Mr. Golyadkin recollected with horror that it was past one in the afternoon. “What if they have succeeded by now? . . .” He uttered a moan. . . . “But, no, they are lying, they’ve not had time -we shall see. . . .”

  He dressed after a fashion, seized paper and a pen, and scribbled the following missive -

  “Dear Sir Yakov Petrovitch!

  “Either you or I, but both together is out of the question! And so I must inform you that your strange, absurd, and at the same time impossible desire to appear to be my twin and to give yourself out as such serves no other purpose than to bring about your complete disgrace and discomfiture. And so I beg you, for the sake of your own advantage, to step aside and make way for really honourable men of loyal aims. In the opposite case I am ready to determine upon extreme measures. I lay down my pen and await . . . However, I remain ready to oblige or to meet you with pistols.

  “Y. Golyadkin.”

  Our hero rubbed his hands energetically when he had finished the letter. Then, pulling on his greatcoat and putting on his hat, he unlocked his flat with a spare key and set off for the department. He reached the office but could not make up his mind to go in - it was by now too late. It was half-past two by Mr. Golyadkin’s watch. All at once a circumstance of apparently little importance settled some doubts in Mr. Golyadkin’s mind: a flushed and breathless figure suddenly made its appearance from behind the screen of the department building and with a stealthy movement like a rat he darted up the steps and into the entry. It was a copying clerk called Ostafyev, a man Mr. Golyadkin knew very well, who was rather useful and ready to do anything for a trifle. Knowing Ostafyev’s weak spot and surmising that after his brief, unavoidable absence he would probably be greedier than ever for tips, our hero made up his mind not to be sparing of them, and immediately darted up the steps, and then into the entry after him, called to him and, with a mysterious are, drew him aside into a convenient corner, behind a huge iron stove. And having led him there, our hero began questioning him.

  “Well, my dear fellow, how are things going in there . . .

  you understand me? . . .”

  “Yes, your honour, I wish you good health, your honour.”

  “All right, my good man, all right; but I’ll reward you, my good fellow. Well, you see, how are things?”

  “What is your honour asking?” At this point Ostafyev held his hand as though by accident before his open mouth.

  “You see, my dear fellow, this is how it is . . . but don’t you imagine . . . Come, is Andrey Filippovitch here?. . .”

  “Yes, he is here.”

  “And are the clerks here?”

  “Yes, sir, they are here as usual.”

  “And his Excellency too?”

  “And his Excellency too.” Here the man held his hand before his mouth again, and looked rather curiously and strangely at Mr. Golyadkin, so at least our hero fancied.

  “And there’s nothing special there, my good man?”

  “No, sir, certainly not, sir.”

  “So there’s nothing concerning me, my friend. Is there nothing going on there - that is, nothing more than . . . eh? nothing more, you understand, my friend?”

  “No, sir, I’ve heard nothing so far, sir.” Again the man put his hand before his mouth and again looked rather strangely at Mr. Golyadkin. The fact was, Mr. Golyadkin was trying to read Ostafyev’s countenance, trying to discover whether there was not something hidden in it. And, in fact, he did look as though he were hiding something: Ostafyev seemed to grow colder and more churlish, and did not enter into Mr. Golyadkin’s interests with the same sympathy as at the beginning of the conversation. “He is to some extent justified,” thought Mr. Golyadkin. “After all, what am I to him? Perhaps he has already been bribed by the other side, and that’s why he has just been absent. but, here, I’ll try him . . .” Mr. Golyadkin realized that the moment for kopecks had arrived.

  “Here, my dear fellow . . .”

  “I’m feelingly grateful for your honour’s kindness.”

  “I’ll give you more than that.”

  “Yes, your honour.”

  “I’ll give you some more directly, and when the business is over I’ll give you as much again. Do you understand?”

  The clerk did not speak. He stood at attention and stared fixedly at Mr. Golyadkin.

  “Come, tell me now: have you heard nothing about me? . . .”

  “I think, so far, I have not . . . so to say . . . nothing so far.” Ostafyev, like Mr. Golyadkin, spoke deliberately and preserved a mysterious air, moving his eyebrows a little, looking at the ground, trying to fall into the suitable tone, and, in fact, doing his very utmost to earn what had been promised him, for what he had received already he reckoned as already earned.

  “And you know nothing?”

  “So far, nothing, sir.”

  “Listen . . . you know . . . maybe you will know . . .”

  “Later on, of course, maybe I shall know.”

  “It’s a poor look out,” thought our hero. “Listen: here’s something more, my dear fellow.”

  “I am truly grateful to your honour.”

  “Was Vahramyev here yesterday? . . .”

  “Yes, sir.”

  “And . . . somebody else? . . . Was he? . . . Try and remember, brother.”

  The man ransacked his memory for a moment, and could think of nothing appropriate.

  “No, sir, there wasn’t anybody else.”

  “H’m!” a silence followed.

  “Listen, brother, here’s some more; tell me all, every detail.”

  “Yes, sir,” Ostafyev had by now become as soft as silk; which was just what Mr. Golyadkin needed.

  “Explain to me now, my good man, what footing is he on?”

  “All right, sir, a good one, sir,” answered the man, gazing open-eyed at Mr. Golyadkin.

  “How do you mean, all right?”

  “Well, it’s just like that, sir.” Here Ostafyev twitched his eyebrows significantly. But he was utterly nonplussed and didn’t know what more to say.

  “It’s a poor look out,” thought Mr. Golyadkin.

  “And hasn’t anything more happened . . . in there . . . about Vahramyev?”

  “But everything is just as usual.”

  “Think a little.”

  “There is, they say . . .”

  “Come, what?” Ostafyev put his hand in front of his mouth.

  “Wasn’t there a letter . . . from here . . . to me?”

  “Mihyeev the attendant went to Vahramyev’s lodging, to their German landlady, so I’ll go and ask him if you like.”

  “Do me the favour, brother, for goodness’ sake! . . . I only mean . . . you mustn’t imagine anything, brother, I only mean . . . Yes, you question him, brother, find out whether they are not getting up something concerning me. Find out how he is acting. That is what I want; that is what you must find out, my dear fellow, and then I’ll reward you, my good man. . . .”

  “I will, your honour, and Ivan Semyonovitch sat in your place today, sir.”

  “Ivan Semyonovitch? Oh! really, you don’t say so.”

  “Andrey Filippovitch told him to sit there.”

  “Re-al-ly! How did that happen? You must find out, brother; for God’s sake find out, brother; find it all out - and I’ll reward you, my dear fellow; that’s what I want to know .

  . . and don’t you imagine anything, brother. . . .”

  “Just so, sir, just so; I’ll go at once. And aren’t you going in today, sir?”

  “No, my friend; I only looked round, I only looked round, you know. I only came to have a look round, my friend, and I’ll reward you afterwards, my friend.”

  “Yes, sir.” The man ran rapidly and eagerly up the stairs and Mr. Golyadkin was left alone.

  “It’s a poor look out!” he thought. “Eh, it’s a bad business, a bad business! Ech! things are in a bad way with us now! What does it all mean? What did that drunkard’s insinuations mean, for instance, and whose trickery was it? Ah! I know whose it was. And what a thing this is. No doubt they found out and made him sit there. . . . But, after all, did they sit him there? It was Andrey Filippovitch sat him there and with what object? Probably they found out. . . . That is Vahramyev’s work - that is, not Vahramyev, he is as stupid as an ashen post, Vahramyev is, and they are all at work on his behalf, and they egged that scoundrel on to come here for the same purpose, and the German woman brought up her grievance, the one-eyed hussy. I always suspected that this intrigue was not without an object and that in all this old-womanish gossip there must be something, and I said as much to Krestyan Ivanovitch, telling him they’d sworn to cut a man’s throat - in a moral sense, of course - and they pounced upon Karolina Ivanovna. Yes, there are master hands at work in this, one can see! Yes, sir, there are master hands at work in this, not Vahramyev’s. I’ve said already that Vahramyev is stupid, but . . . I know who it is behind it all, it’s that rascal, that impostor! It’s only that he relies upon, which is partly proved by his successes in the best society. And it would certainly be desirable to know on what footing he stands now. What is he now among them? Only, why have they taken Ivan Semyonovitch? What the devil do they want with Ivan Semyonovitch? Could not they have found any one else? Though it would come to the same thing whoever it had been, and the only thing I know is that I have suspected Ivan Semyonovitch for a long time past. I noticed long ago what a nasty, horrid old man he was - they say he lends money and takes interest like any Jew. To be sure, the bear’s the leading spirit in the whole affair. One can detect the bear in the whole affair. It began in this way. It began at the Ismailovsky Bridge; that’s how it began . . .”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
155