Complete works of fyodor.., p.427

Complete Works of Fyodor Dostoyevsky, page 427

 

Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “Stay, a little more. I’ll sign it again in French, you know. ‘De Kirilloff, gentilhomme russe et citoyen du monde.’ Ha ha!” He went off in a peal of laughter. “No, no, no; stay. I’ve found something better than all. Eureka! ‘Gentilhomme, seminariste russe et citoyen du monde civilise!’ That’s better than any. . . .” He jumped up from the sofa and suddenly, with a rapid gesture, snatched up the revolver from the window, ran with it into the next room, and closed the door behind him.

  Pyotr Stepanovitch stood for a moment, pondering and gazing at the door.

  “If he does it at once, perhaps he’ll do it, but if he begins thinking, nothing will come of it.”

  Meanwhile he took up the paper, sat down, and looked at it again. The wording of the document pleased him again.

  “What’s needed for the moment? What’s wanted is to throw them all off the scent and keep them busy for a time. The park? There’s no park in the town and they’ll guess its Skvoreshniki of themselves. But while they are arriving at that, time will be passing; then the search will take time too; then when they find the body it will prove that the story is true, and it will follow that’s it all true, that it’s true about Fedka too. And Fedka explains the fire, the Lebyadkins; so that it was all being hatched here, at Filipov’s, while they overlooked it and saw nothing — that will quite turn their heads! They will never think of the quintet; Shatov and Kirillov and Fedka and Lebyadkin, and why they killed each other — that will be another question for them. Oh, damn it all, I don’t hear the shot!”

  Though he had been reading and admiring the wording of it, he had been listening anxiously all the time, and he suddenly flew into a rage. He looked anxiously at his watch; it was getting late and it was fully ten minutes since Kirillov had gone out. . . . Snatching up the candle, he went to the door of the room where Kirillov had shut himself up. He was just at the door when the thought struck him that the candle had burnt out, that it would not last another twenty minutes, and that there was no other in the room. He took hold of the handle and listened warily; he did not hear the slightest sound. He suddenly opened the door and lifted up the candle: something uttered a roar and rushed at him. He slammed the door with all his might and pressed his weight against it; but all sounds died away and again there was deathlike stillness.

  He stood for a long while irresolute, with the candle in his hand. He had been able to see very little in the second he held the door open, but he had caught a glimpse of the face of Kirillov standing at the other end of the room by the window, and the savage fury with which the latter had rushed upon him. Pyotr Stepanovitch started, rapidly set the candle on the table, made ready his revolver, and retreated on tiptoe to the farthest corner of the room, so that if Kirillov opened the door and rushed up to the table with the revolver he would still have time to be the first to aim and fire.

  Pyotr Stepanovitch had by now lost all faith in the suicide. “He was standing in the middle of the room, thinking,” flashed like a whirlwind through Pyotr Stepanovitch’s mind, “and the room was dark and horrible too. . . . He roared and rushed at me. There are two possibilities: either I interrupted him at the very second when he was pulling the trigger or ... or he was standing planning how to kill me. Yes, that’s it, he was planning it. ... He knows I won’t go away without killing him if he funks it himself — so that he would have to kill me first to prevent my killing him. . . . And again, again there is silence. I am really frightened: he may open the door all of a sudden. . . . The nuisance of it is that he believes in God like any priest. . . . He won’t shoot himself for anything! There are lots of these people nowadays ‘who’ve come to it of themselves.’ A rotten lot! Oh, damn it, the candle, the candle! It’ll go out within a quarter of an hour for certain. ... I must put a stop to it; come what may, I must put a stop to it. ... Now I can kill him. . . . With that document here no one would think of my killing him. I can put him in such an attitude oh the floor with an unloaded revolver in his hand that they’d be certain he’d done it himself. . . . Ach, damn it! how is one to kill him? If I open the door he’ll rush out again and shoot me first. Damn it all, he’ll be sure to miss!”

  He was in agonies, trembling at the necessity of action and his own indecision. At last he took up the candle and again approached the door with the revolver held up in readiness; he put his left hand, in which he held the candle, on the doorhandle. But he managed awkwardly: the handle clanked, there was a rattle and a creak. “He will fire straightway,” flashed through Pyotr Stepanovitch’s mind. With his foot he flung the door open violently, raised the candle, and held out the revolver; but no shot nor cry came from within. . . . There was no one in the room.

  He started. The room led nowhere. There was no exit, no means of escape from it. He lifted the candle higher and looked about him more attentively: there was certainly no one. He called Kirillov’s name in a low voice, then again louder; no one answered.

  “Can he have got out by the window?” The casement in one window was, in fact, open. “Absurd! He couldn’t have got away through, the casement.” Pyotr Stepanovitch crossed the room and went up to the window. “He couldn’t possibly.” All at once he turned round quickly and was aghast at something extraordinary.

  Against the wall facing the windows on the right of the door stood a cupboard. On the right side of this cupboard, in the corner formed by the cupboard and the wall, stood Kirillov, and he was standing in a very strange way; motionless, perfectly erect, with his arms held stiffly at his sides, his head raised and pressed tightly back against the wall in the very corner, he seemed to be trying to conceal and efface himself. Everything seemed to show that he was hiding, yet somehow it was not easy to believe it. Pyotr Stepanovitch was standing a little sideways to the corner, and could only see the projecting parts of the figure. He could not bring himself to move to the left to get a full view of Kirillov and solve the mystery. His heart began beating violently, and he felt a sudden rush of blind fury: he started from where he stood, and, shouting and stamping with his feet, he rushed to the horrible place.

  But when he reached Kirillov he stopped short again, still more overcome, horror-stricken. What struck him most was that, in spite of his shout and his furious rush, the figure did riot stir, did not move in a single limb — as though it were of stone or of wax. The pallor of the face was unnatural, the black eyes were quite unmoving and were staring away at a point in the distance. Pyotr Stepanovitch lowered the candle and raised it again, lighting up the figure from all points of view and scrutinising it. He suddenly noticed that, although Kirillov was looking straight before him, he could see him and was perhaps watching him out of the corner of his eye. Then the idea occurred to him to hold the candle right up to the wretch’s face, to scorch him and see what he would do. He suddenly fancied that Kirillov’s chin twitched and that something like a mocking smile passed over his lips — as though he had guessed Pyotr Stepanovitch’s thought. He shuddered arid, beside himself, clutched violently at Kirillov’s shoulder.

  Then something happened so hideous and so soon over that Pyotr Stepanovitch could never afterwards recover a coherent impression of it. He had hardly touched Kirillov when the latter bent down quickly and with his head knocked the candle out of Pyotr Stepanovitch’s hand; the candlestick fell with a clang on the ground and the candle went out. At the same moment he was conscious of a fearful pain in the little finger of his left hand. He cried out, and all that he could remember was that, beside himself, he hit out with all his might and struck three blows with the revolver on the head of Kirillov, who had bent down to him and had bitten his finger. At last he tore away his finger and rushed headlong to get out of the house, feeling his way in the dark. He was pursued by terrible shouts from the room.

  “Directly, directly, directly, directly.” Ten times. But he still ran on, and was running into the porch when he suddenly heard a loud shot. Then he stopped short in the dark porch and stood deliberating for five minutes; at last he made his way back into the house. But he had to get the candle. He had only to feel on the floor on the right of the cupboard for the candlestick; but how was he to light the candle? There suddenly came into his mind a vague recollection: he recalled that when he had run into the kitchen the day before to attack Fedka he had noticed in passing a large red box of matches in a corner on a shelf. Feeling with his hands, he made his way to the door on the left leading to the kitchen, found it, crossed the passage, and went down the steps. On the shelf, on the very spot where he had just recalled seeing it, he felt in the dark a full unopened box of matches. He hurriedly went up the steps again without striking a light, and it was only when he was near the cupboard, at the spot where he had struck Kirillov with the revolver and been bitten by him, that he remembered his bitten finger, and at the same instant was conscious that it was unbearably painful. Clenching his teeth, he managed somehow to light the candle-end, set it in the candlestick again, and looked about him: near the open casement, with his feet towards the right-hand corner, lay the dead body of Kirillov. The shot had been fired at the right temple and the bullet had come out at the top on the left, shattering the skull. There were splashes of blood and brains. The revolver was still in the suicide’s hand on the floor. Death must have been instantaneous. After a careful look round, Pyotr Stepanovitch got up and went out on tiptoe, closed the door, left the candle on the table in the outer room, thought a moment, and resolved not to put it out, reflecting that it could not possibly set fire to anything. Looking once more at the document left on the table, he smiled mechanically and then went out of the house, still for some reason walking on tiptoe. He crept through Fedka’s hole again and carefully replaced the posts after him.

  III

  Precisely at ten minutes to six Pyotr Stepanovitch and Erkel were walking up and down the platform at the railway-station beside a rather long train. Pyotr Stepanovitch was setting oft and Erkel was saying good-bye to him. The luggage was in, and his bag was in the seat he had taken in a second-class carriage. The first bell had rung already; they were waiting for the second. Pyotr Stepanovitch looked about him, openly watching the passengers as they got into the train. But he did not meet anyone he knew well; only twice he nodded to acquaintances — a merchant whom he knew slightly, and then a young village priest who was going to his parish two stations away. Erkel evidently wanted to speak of something of importance in the last moments, though possibly he did not himself know exactly of what, but he could not bring himself to begin! He kept fancying that Pyotr Stepanovitch seemed anxious to get rid of him and was impatient for the last bell.

  “You look at every one so openly,” he observed with some timidity, as though he would have warned him.

  “Why not? It would not do for me to conceal myself at present. It’s too soon. Don’t be uneasy. All I am afraid of is that the devil might send Liputin this way; he might scent me out and race off here.”

  “Pyotr Stepanovitch, they are not to be trusted,” Erkel brought out resolutely. “Liputin?”

  “None of them, Pyotr Stepanovitch.”

  “Nonsense! they are all bound by what happened yesterday. There isn’t one who would turn traitor. People won’t go to certain destruction unless they’ve lost their reason.”

  “Pyotr Stepanovitch, but they will lose their reason.” Evidently that idea had already occurred to Pyotr Stepanovitch too, and so Erkel’s observation irritated him the more.

  “You are not in a funk too, are you, Erkel? I rely on you more than on any of them. I’ve seen now what each of them is worth. Tell them to-day all I’ve told you. I leave them in your charge. Go round to each of them this morning. Read them my written instructions to-morrow, or the day after, when you are all together and they are capable of listening again . . . and believe me, they will be by to-morrow, for they’ll be in an awful funk, and that will make them as soft as wax. . . . The great thing is that you shouldn’t be downhearted.”

  “Ach, Pyotr Stepanovitch, it would be better if you weren’t going away.”

  “But I am only going for a few days; I shall be back in no time.”

  “Pyotr Stepanovitch,” Erkel brought out warily but resolutely, “what if you were going to Petersburg? Of course, I understand that you are only doing what’s necessary for the cause.”

  “I expected as much from you, Erkel. If you have guessed that I am going to Petersburg you can realise that I couldn’t tell them yesterday, at that moment, that I was going so far for fear of frightening them. You saw for yourself what a state they were in. But you understand that I am going for the cause, for work of the first importance, for the common cause, and not to save my skin, as Liputin imagines.”

  “Pyotr Stepanovitch, what if you were going abroad? I should understand ... I should understand that you must be careful of yourself because you are everything and we are nothing. I shall understand, Pyotr Stepanovitch.” The poor boy’s voice actually quivered.

  “Thank you, Erkel. . . . Aie, you’ve touched my bad finger.” (Erkel had pressed his hand awkwardly; the bad finger was discreetly bound up in black silk.) “But I tell you positively again that I am going to Petersburg only to sniff round, and perhaps shall only be there for twenty-four hours and then back here again at once. When I come back I shall stay at Gaganov’s country place for the sake of appearances. If there is any notion of danger, I should be the first to take the lead and share it. If I stay longer, in Petersburg I’ll let you know at once ... in the way we’ve arranged, and you’ll tell them.” The second bell rang.

  “Ah, then there’s only five, minutes before the train starts. I don’t want the group here to break up, you know. I am not afraid; don’t be anxious about me. I have plenty of such centres, and it’s not much consequence; but there’s no harm in haying as many centres as possible. But I am quite at ease about you, though I am leaving you almost alone with those idiots. Don’t be uneasy; they won’t turn traitor, they won’t have the pluck. . . . Ha ha, you going to-day too?” he cried suddenly in a quite different, cheerful voice to a very young man, who came up gaily to greet him. “I didn’t know you were going by the express too. Where are you off to ... your mother’s?”

  The mother of the young man was a very wealthy landowner in a neighbouring province, and the young man was a distant relation of Yulia Mihailovna’s and had been staying about a fortnight in our town.

  “No, I am going farther, to R —— . I’ve eight hours to live through in the train. Off to Petersburg?” laughed the young man.

  “What makes you suppose I must be going to Petersburg?” said Pyotr Stepanovitch, laughing even more openly.

  The young man shook his gloved finger at him.

  “Well, you’ve guessed right,” Pyotr Stepanovitch whispered to him mysteriously. “I am going with letters from Yulia Mihailovna and have to call on three or four personages, as you can imagine — bother them all, to speak candidly. It’s a beastly job!”

  “But why is she in such a panic? Tell me,” the young man whispered too. “She wouldn’t see even me yesterday. I don’t think she has anything to fear for her husband, quite the contrary; he fell down so creditably at the fire — ready to sacrifice his life, so to speak.”

  “Well, there it is,” laughed Pyotr Stepanovitch. “You see, she is afraid that people may have written from here already . . . that is, some gentlemen. . . . The fact is, Stavrogin is at the bottom of it, or rather Prince K. . . . Ech, it’s a long story; I’ll tell you something about it on the journey if you like — as far as my chivalrous feelings will allow me, at least. . . . This is my relation, Lieutenant Erkel, who lives down here.”

  The young man, who had been stealthily glancing at Erkel, touched his hat; Erkel made a bow.

  “But I say, Verhovensky, eight hours in the train is an awful ordeal. Berestov, the colonel, an awfully funny fellow, is travelling with me in the first class. He is a neighbour of ours in the country, and his wife is a Garin (nee de Garine), and you know he is a very decent fellow. He’s got ideas too. He’s only been here a couple of days. He’s passionately fond of whist; couldn’t we get up a game, eh? I’ve already fixed on a fourth —

  Pripuhlov, our merchant from T —— with a beard, a millionaire — .I mean it, a real millionaire; you can take my word for it. ... I’ll introduce you; he is a very interesting money-bag. We shall have a laugh.”

  “I shall be delighted, and I am awfully fond of cards in the train, but I am going second class.”

  “Nonsense, that’s no matter. Get in with us. I’ll tell them directly to move you to the first class. The chief guard would do anything I tell him. What have you got? . . . a bag? a rug?”

  “First-rate. Come along!”

  Pyotr Stepanovitch took his bag, his rug, and his book, and at once and with alacrity transferred himself to the first class. Erkel helped him. The third bell rang.

  “Well, Erkel.” Hurriedly, and with a preoccupied air, Pyotr Stepanovitch held out his hand from the window for the last time. “You see, I am sitting down to cards with them.”

  “Why explain, Pyotr Stepanovitch? I understand, I understand it all!”

  “Well, au revoir,” Pyotr Stepanovitch turned away suddenly on his name being called by the young man, who wanted to introduce him to his partners. And Erkel saw nothing more of Pyotr Stepanovitch.

  He returned home very sad. Not that he was alarmed at Pyotr Stepanovitch’s leaving them so suddenly, but ... he had turned away from him so quickly when that young swell had called to him and ... he might have said something different to him, not “Au revoir,” or ... or at least have pressed his hand more warmly. That last was bitterest of all. Something else was beginning to gnaw in his poor little heart, something which he could not understand himself yet, something connected with the evening before.

  CHAPTER VII.

  STEPAN TROFIMOVITCH’S LAST WANDERING

  I am persuaded that Stepan Trofimovitch was terribly frightened as he felt the time fixed for his insane enterprise drawing near. I am convinced that he suffered dreadfully from terror, especially on the night before he started — that awful night. Nastasya mentioned afterwards that he had gone to bed late and fallen asleep. But that proves nothing; men sentenced to death sleep very soundly, they say, even the night before their execution. Though he set off by daylight, when a nervous man is always a little more confident (and the major, Virginsky’s relative, used to give up believing in God every morning when the night was over), yet I am convinced he could never, without horror, have imagined himself alone on the high road in such a position. No doubt a certain desperation in his feelings softened at first the terrible sensation of sudden solitude in which he at once found himself as soon as he had left Nastasya, and the corner in which he had been warm and snug for twenty years. But it made no difference; even with the clearest recognition of all the horrors awaiting him he would have gone out to the high road and walked along it! There was something proud in the undertaking which allured him in spite of everything. Oh, he might have accepted Varvara Petrovna’s luxurious provision and have remained living on her charity, “comme un humble dependent.” But he had not accepted her charity and was not remaining! And here he was leaving her of himself, and holding aloft the “standard of a great idea, and going to die for it on the open road.” That is how he must have been feeling; that’s how his action must have appeared to him.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183