Complete works of fyodor.., p.266

Complete Works of Fyodor Dostoyevsky, page 266

 

Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “You are Prince Myshkin?” he asked with extreme politeness and cordiality.

  He was a very good-looking, well-built young man, also about eight-and-twenty, of medium height, with fair hair, a small, Napoleonic beard and a clever and very handsome face. Only his smile, with all its affability, was a trifle too subtle; it displayed teeth too pearl-like and even; in spite of his gaiety and apparent good-nature, there was something too intent and searching in his eyes.

  “He must look quite different when he is alone and perhaps he never laughs at all,” was what Myshkin felt.

  The prince briefly explained all he could, saying almost the same as he had to the footman and before that to Rogozhin. Meanwhile Gavril Ardalionovitch seemed recalling something.

  “Was it you,” he asked, “who sent a letter to Lizaveta Prokofyevna a year ago, or even less, from Switzerland, I think?”

  “Yes.”

  “Then they know about you here and will certainly remember you. You want to see his excellency? I’ll announce you at once. . . . He will be at liberty directly. Only you ought . . . you had better step into the waiting-room. . . . Why is the gentleman here?” he asked the servant sternly.

  “I tell you, he wouldn’t himself . . .”

  At that moment the door from the study was thrown open and a military man with a portfolio in his hand bowed himself out, talking loudly.

  “You are there, Ganya,” cried a voice from the study, “come here.”

  Gavril Ardalionovitch nodded to Myshkin and went hastily into the study.

  Two minutes later the door was opened again and the musical and affable voice of Gavril Ardalionovitch was heard:

  “Prince, please come in.”

  CHAPTER 3

  General ivan fyodorcmtch epanchin stood in the middle of the room and looked with extreme curiosity at the young man as he entered. He even took two steps towards him. Myshkin went up to him and introduced himself.

  “Quite so,” said the general, “what can I do for you?”

  “I have no urgent business, my object is simply to make your acquaintance. I should be sorry to disturb you, as I don’t know your arrangements, or when you see visitors. . . . But I have only just come from the station. . . . I’ve come from Switzerland.”

  The general was on the point of smiling, but on second thought he checked himself. Then he thought again, screwed up his eyes, scrutinised his visitor again from head to foot, then rapidly motioned him to a chair, sat down himself a little on one side of him, and turned to him in impatient expectation. Ganya was standing in the corner at the bureau, sorting papers.

  “I have little time for making acquaintances as a rule,” observed the general, “but as you have no doubt some object. . . .”

  “That’s just what I expected,” Myshkin interrupted, “that you would look for some special object in my visit. But I assure you I have no personal object except the pleasure of making your acquaintance.”

  “It is of course a great pleasure to me too, but life is not all play, you know, one has work sometimes as well. . . . Moreover, so far, I haven’t been able to discover anything in common between us . . . any reason, so to speak. . . .”

  “There certainly is no reason, and very little in common, of course. For my being Prince Myshkin and Madame Epanchin’s being of the same family is no reason, to be sure. I quite understand that. And yet it’s only that that has brought me. It’s more than four years since I was in Russia, and I left in such a state — almost out of my mind. I knew nothing then and less than ever now. I need to know good people; there is also a matter of business I must attend to, and I don’t know to whom to apply. The thought struck me at Berlin that you were almost relations, and so I would begin with you; we might perhaps be of use to one another — you to me and I to you — if you were good people, and I had heard that you were good people.”

  “I am very much obliged to you,” said the general, surprised. “Allow me to inquire where are you staying?”

  “I am not staying anywhere as yet.”

  “So you’ve come straight from the train to me? And . . . with luggage?”

  “All the luggage I have is a little bundle of my linen, I’ve nothing else; I generally carry it in my hand. I shall have time to take a room this evening.”

  “So you still intend to take a room at a hotel?”

  “Oh, yes, of course.”

  “From your words I was led to suppose that you had come to stay here.”

  “That might be, but only on your invitation. I confess, though, I wouldn’t stay even on your invitation, not for any reason, but simply . . . because I’m like that.”

  “Then it’s quite as well that I haven’t invited you, and am not going to invite you. Allow me, prince, so as to make things clear once for all: since we have agreed already that there can be no talk of relationship between us, though it would of course be very flattering for me, there’s nothing but . . .”

  “Nothing but to get up and go?” Myshkin got up, laughing with positive mirthfulness, in spite of all the apparent difficulty of his position. “And would you believe it, general, although I know nothing of practical life, nor of the customs here, yet I felt sure that this was how it was bound to be. Perhaps it is better so. And you didn’t answer my letter, then. . . . Well, good-bye, and forgive me for troubling you.”

  Myshkin’s face was so cordial at that moment, and his smile so free from the slightest shade of anything like concealed ill-will, that the general was suddenly arrested and seemed suddenly to look at his visitor from a different point of view; the change of attitude took place all in a minute.

  “But do you know, prince,” he said in a quite different voice, “I don’t know you, after all, and Lizaveta Prokofyevna will perhaps like to have a look at one who bears her name. . . . Stay a little, if you will, and if you have time.”

  “Oh, I’ve plenty of time, my time is entirely my own.” And Myshkin at once laid his soft round hat on the table. “I confess I was expecting that Lizaveta Prokofyevna might remember that I had written to her. Ybur servant, while I was waiting just now, suspected I’d come to beg for assistance. I noticed that, and no doubt you’ve given strict orders on the subject. But I’ve really not come for that, I’ve really only come to get to know people. But I am only afraid I am in your way, and that worries me.”

  “Well, prince,” said the general, with a good-humoured smile, “if you really are the sort of person you seem to be, it will be pleasant to make your acquaintance, only I am a busy man, you see, and I’ll sit down again directly to look through and sign some things, and then I’m going to his grace’s, and then to the office, so though I am glad to see people . . . nice ones, that is, but . . . I am so sure, however, that you are a man of very good breeding, that . . . And how old are you, prince?”

  “Twenty-six.”

  “Oh, I supposed you were much younger.”

  “Yes, I am told I look younger than my age. I shall soon learn not to be in your way, for I very much dislike being in the way. And I fancy, besides, that we seem such different people . . . through various circumstances, that we cannot perhaps have many points in common. But yet I don’t believe in that last idea myself, for it often only seems that there are no points in common, when there really are some . . . it’s just laziness that makes people classify themselves according to appearances, and fail to find anything in common. . . . But perhaps I am boring you? You seem ...”

  “Two words; have you any means at all? Or do you intend to take up some kind of work? Excuse my asking.”

  “Certainly, I quite appreciate and understand your question. I have for the moment no means and no occupation either, but I must have. The money I have had was not my own, it was given me for the journey by Schneider, the professor who has been treating me and teaching me in Switzerland. He gave me just enough for the journey, so that now I have only a few farthings left. There is one thing, though, and I need advice about it, but...”

  “Tell me, how do you intend to live meanwhile, and what are your plans?” interrupted the general.

  “I wanted to get work of some sort.”

  “Oh, so you are a philosopher; but are you aware of any talents, of any ability whatever in yourself, of any sort by which you can earn your living? Excuse me again.”

  “Oh, please don’t apologise. No, I fancy I’ve no talents or special abilities; quite the contrary in fact, for I am an invalid and have not had a systematic education. As to my living, I fancy...”

  Again the general interrupted, and began questioning him again. The prince told him all that has been told already. It appeared that the general had heard of his deceased benefactor, Pavlishtchev, and had even known him personally. Why Pavlishtchev had interested himself in his education the prince could not explain; possibly it was simply from a friendship of long standing with his father. Myshkin lost his parents when he was a small child. He had grown up and spent all his life in the country, as his health made country air essential. Pavlishtchev had put him in charge of some old ladies, relations of his, and had engaged for him first a governess and then a tutor. Myshkin said that, although he remembered everything, there was much in his past life he could not explain, because he had never fully understood it. Frequent attacks of his illness had made him almost an idiot (Myshkin used that word “idiot”). He said that Pavlishtchev had met in Berlin Professor Schneider, a Swiss, who was a specialist in such diseases and had an institution in Switzerland in the canton of Valais, where he had patients suffering even from idiocy and insanity, and treated them on his own method with cold water and gymnastics, training them also, and superintending their mental development generally. Pavlishtchev had sent him to Switzerland to this doctor nearly five years ago, and had died suddenly two years ago, making no provision for him. Schneider had kept him and continued his treatment for those two years, and although he had not completely cured him, he had greatly improved his condition. Finally, at his own wish, and in consequence of something that had happened, he had sent him now to Russia.

  The qeneral was very much surprised. “And vou have no one in Russia, absolutely no one?” he asked.

  “At the moment no one, but I hope ... I have received a letter...”

  “Have you, anyway,” the general broke in, not hearing the last phrase, “have you at least been trained for something, and would your affliction not prevent your taking, for instance, some easy post?”

  “Oh, it would certainly not prevent me. And I should be very glad of a post, for I want to see what I am fit for. I have been studying for the last four years without a break, though on his special system, not quite on the regular plan. And I managed to read a great deal of Russian, too.”

  “Russian? Then you know the Russian grammar and can write without mistakes?”

  “Oh, yes, perfectly.”

  “That’s good; and your handwriting?”

  “My writing is excellent. Perhaps I may call that a talent, I am quite a calligraphist. Let me write you something as a specimen,” said Myshkin warmly.

  “By all means. It’s quite essential, in fact. .. .And I like your readiness, prince; you are very nice, I must say.”

  “You’ve got such splendid writing materials, and what numbers of pens and pencils, and what splendid thick paper. . . . And what a jolly study! I know that landscape, it’s a view in Switzerland. I am sure the artist painted it from nature, and I am certain I’ve seen the place — it’s in the canton of Uri ...”

  “Very probably, though it was bought here. Ganya, give the prince some paper; there are pens and paper, write at that little table. What’s that?” asked the general, turning to Ganya, who had meanwhile taken from his portfolio and handed him a large photograph. “Ah, Nastasya Filippovna! Did she send it you, she, she herself?” he asked Ganya eagerly and with great curiosity.

  “She gave it me just now, when I went with my congratulations. I’ve been begging her for it a long time. I don’t know whether it wasn’t a hint on her part at my coming empty-handed on such a day,” added Ganya, with an unpleasant smile.

  “Oh, no,” said the general with conviction. “What a way of looking at things you have! She’d not be likely to hint. . . and she is not mercenary either. Besides, what sort of present could you make her, that’s a matter of thousands! You might give her your portrait, perhaps? And, by the way, hasn’t she asked for your portrait yet?”

  “No, she hasn’t; and perhaps she never will. You remember the party this evening, Ivan Fyodorovitch, of course? You are one of those particularly invited.”

  “Oh, I remember, to be sure I remember, and I am coming. I should think so, it’s her twenty-fifth birthday. Hm! Do you know, Ganya, I don’t mind telling you a secret. Prepare yourself. She promised Afanasy Ivanovitch and me that at the party this evening she would say the final word: to be or not to be. So mind you are prepared.”

  Ganya was suddenly so taken aback that he turned a little pale.

  “Did she say that positively?” he asked, and there was a quaver in his voice.

  “She gave us her promise the day before yesterday. We both pressed her till she gave way. But she asked me not to tell you beforehand.”

  The general looked steadily at Ganya; he was evidently not pleased at his discomfiture.

  “Remember, Ivan Fyodorovitch,” Ganya said, hesitating and uneasy, “that she has left me quite at liberty till she makes up her mind, and that even then the decision rests with me.”

  “Do you mean to say you ... do you mean to say. .,” the general was suddenly alarmed.

  “I mean nothing.”

  “Good heavens, what sort of position will you put us in?”

  “I haven’t refused, you know. I know I have expressed myself badly....”

  “The idea of your refusing!” said the general with vexation, which he did not even care to conceal. “It’s not a question of your not refusing, my boy, but of your readiness, of the pleasure and the gladness with which you will receive her promise. . . . How are things going at home?”

  “What does that matter? I decide everything at home. Only father is playing the fool as usual, but you know what a perfect disgrace he has become. I never speak to him, but I do keep him in check, and if it were not for my mother I would turn him out of the house. Mother does nothing but cry, of course; my sister is angry, but I told them straight out at last that I can do what I like with myself, and that I wish to be ..

  . master in the house. I put it all very clearly to my sister, while my mother was there.”

  “I still fail to understand it, my boy,” observed the general meditatively, with a slight motion of his hands and shrug of his shoulders. “Nina Alexandrovna kept sighing and moaning when she came the other day, you remember. What’s the matter? I asked. It appeared that it would mean dishonourto them. Where does the dishonour come in, allow me to ask? What can anyone reproach Nastasya Filippovna with? What can anyone bring up against her? Not that she has been living with Totsky, surely? That’s such nonsense, under the circumstances, especially. ‘You wouldn’t let her be introduced to your daughters,’ she says. Well, what next! She is a person! How can she fail to see, how can she fail to understand....”

  “Her own position?” Ganya prompted the embarrassed general. “She does understand it; don’t be angry with her. But I did give her a good lesson not to meddle in other people’s affairs. Yet the only thing that keeps them quiet at home is that the final word has not yet been said, but there’s a storm brewing. If it’s finally settled to-day, it will be sure to break out.”

  Myshkin heard all this conversation sitting in the corner writing his specimen copy. He finished, went to the table and presented his page.

  “So that’s Nastasya Filippovna!” he observed, looking attentively and curiously at the photograph. “Wonderfully beautiful,” he added warmly at once.

  The portrait was indeed that of a wonderfully beautiful woman. She had been photographed in a black silk dress of an extremely simple and elegant cut; her hair, which looked as though it were dark brown, was arranged in a simple homely style; her eyes were dark and deep, her brow was pensive; her expression was passionate, and, as it were, disdainful. She was rather thin in the face and perhaps pale.

  Ganya and the general stared at Myshkin in surprise.

  “Nastasya Filippovna? Surely you don’t know Nastasya Filippovna already?” queried the general.

  “Yes, I’ve only been twenty-four hours in Russia, and already I know a beauty like that,” answered Myshkin.

  And then he described his meetinq with Roqozhin,

  and repeated the story he had told him.

  “Here’s something new!” said the general, uneasy again. He had listened to the story with the greatest attention and looked searchingly at Ganya.

  “Most likely nothing but vulgar fooling,” muttered Ganya, who was also somewhat disconcerted. “A young merchant’s spree. I’ve heard something about him before.”

  “And so have I, my boy,” put in the general. “Nastasya Filippovna told the whole story of the earrings at the time. But now it’s a different matter. It may really mean millions and ... a passion. A low passion, perhaps, but still there’s the note of passion about it, and we know what these gentlemen are capable of when they are infatuated. . . . Hm! ... I only hope nothing sensational will come of it,” the general concluded thoughtfully.

  “You are afraid of his millions?” asked Ganya with a smirk.

  “And you are not, of course?”

  “How did he strike you, prince,” asked Ganya, turning suddenly to him. “Is he a serious person or simply a silly fool? What is your opinion?”

  There was something peculiar taking place in Ganya as he was asking his question. It was as though a new and peculiar idea was kindled in his brain, and flashed impatiently in his eyes. The general, who was simply and genuinely uneasy, also looked askance at the prince, but did not seem to expect much from his answers.

  “I don’t know what to tell you,” answered Myshkin, “only I fancied that there was a great deal of passion in him, and even a sort of morbid passion. And he seems still quite ill, too. It’s quite possible that he’ll be laid up in a day or two again, especially if he begins carousing.”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183