Complete works of fyodor.., p.436

Complete Works of Fyodor Dostoyevsky, page 436

 

Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  I noticed at once that the old man had lurking in his mind a painful conviction (it was impossible to avoid noticing it, indeed) that every one had begun to look at him strangely, that every one had begun to behave to him not as before, not as to a healthy man. This impression never left him even at the liveliest social functions. The old man had become suspicious, had begun to detect something in every one’s eyes. He was evidently tormented by the idea that every one suspected him of being mad. He sometimes looked mistrustfully even at me. And if he had found out that some one was spreading or upholding such rumours, the benevolent old man would have become his implacable foe. I beg that this circumstance may be noted. I may add that it was what decided me from the first day not to be rude to him; in fact, I was glad if I were able sometimes to amuse or entertain him; I don’t think that this confession can cast any slur on my dignity.

  The greater part of his money was invested. He had since his illness become a partner in a large joint stock enterprise, a very safe one, however. And though the management was in other hands he took a great interest in it, too, attended the shareholders’ meetings, was appointed a director, presided at the board-meetings, opposed motions, was noisy and obviously enjoyed himself. He was very fond of making speeches: every one could judge of his brain anyway. And in general he developed a great fancy for introducing profound reflections and bon mots in his conversation, even in the intimacy of private life. I quite understand it.

  On the ground floor of his house there was something like a private office where a single clerk kept the books and accounts and also managed the house. This clerk was quite equal to the work alone, though he had some government job as well, but by the prince’s own wish I was engaged to assist him; but I was immediately transferred to the prince’s study, and often had no work before me, not even books or papers to keep up appearances. I am writing now sobered by time; and about many things feel now almost like an outsider; but how can I describe the depression (I recall it vividly at this moment) that weighed down my heart in those days, and still more, the excitement which reached such a pitch of confused feverishness that I did not sleep at night — all due to my impatience, to the riddles I had set myself to solve.

  2

  To ask for money, even a salary, is a most disgusting business, especially if one feels in the recesses of one’s conscience that one has not quite earned it. Yet the evening before, my mother had been whispering to my sister apart from Versilov (“so as not to worry Andrey Petrovitch”) that she intended to take the ikon which for some reason was particularly precious to her to the pawnbroker’s. I was to be paid fifty roubles a month, but I had no idea how I should receive the money; nothing had been said to me about it.

  Meeting the clerk downstairs three days before, I inquired of him whom one was to ask for one’s salary. He looked at me with a smile as though of astonishment (he did not like me).

  “Oh, you get a salary?”

  I thought that on my answering he would add:

  “What for?”

  But he merely answered drily, that he “knew nothing about it,” and buried himself in the ruled exercise book into which he was copying accounts from some bills.

  He was not unaware, however, that I did something. A fortnight before I had spent four days over work he had given me, making a fair copy, and as it turned out, almost a fresh draft of something. It was a perfect avalanche of “ideas” of the prince’s which he was preparing to present to the board of directors. These had to be put together into a whole and clothed in suitable language. I spent a whole day with the prince over it afterwards, and he argued very warmly with me, but was well satisfied in the end. But I don’t know whether he read the paper or not. I say nothing of the two or three letters, also about business, which I wrote at his request.

  It was annoying to me to have to ask for my salary because I had already decided to give up my situation, foreseeing that I should be obliged through unavoidable circumstances to go away. When I waked up and dressed that morning in my garret upstairs, I felt that my heart was beating, and though I pooh-poohed it, yet I was conscious of the same excitement as I walked towards the prince’s house. That morning there was expected a woman, whose presence I was reckoning upon for the explanation of all that was tormenting me! This was the prince’s daughter, the young widow of General Ahmakov, of whom I have spoken already and who was bitterly hostile to Versilov. At last I have written that name! I had never seen her, of course, and could not imagine how I should speak to her or whether I should speak, but I imagined (perhaps on sufficient grounds) that with her arrival there would be some light thrown on the darkness surrounding Versilov in my eyes. I could not remain unmoved. It was frightfully annoying that at the very outset I should be so cowardly and awkward; it was awfully interesting, and, still more, sickening — three impressions at once. I remember every detail of that day!

  My old prince knew nothing of his daughter’s probable arrival, and was not expecting her to return from Moscow for a week. I had learnt this the evening before quite by chance: Tatyana Pavlovna, who had received a letter from Mme. Ahmakov, let it out to my mother. Though they were whispering and spoke in veiled allusions, I guessed what was meant. Of course I was not eavesdropping, I simply could not avoid listening when I saw how agitated my mother was at the news of this woman’s arrival. Versilov was not in the house.

  I did not want to tell the old prince because I could not help noticing all that time how he was dreading her arrival. He had even let drop three days before, though only by a timid and remote hint, that he was afraid of her coming on my account; that is that he would have trouble about me. I must add, however, that in his own family he preserved his independence and was still master in his own house, especially in money matters. My first judgment of him was that he was a regular old woman, but I was afterwards obliged to revise my opinion, and to recognize that, if he were an old woman, there was still a fund of obstinacy, if not of real manliness, in him. There were moments when one could hardly do anything with him in spite of his apprehensive and yielding character. Versilov explained this to me more fully later. I recall now with interest that the old prince and I scarcely ever spoke of his daughter, we seemed to avoid it: I in particular avoided it, while he, on his side, avoided mentioning Versilov, and I guessed that he would not answer if I were to ask him one of the delicate questions which interested me so much.

  If anyone cares to know what we did talk about all that month I must answer that we really talked of everything in the world, but always of the queerest things. I was delighted with the extraordinary simplicity with which he treated me. Sometimes I looked with extreme astonishment at the old man and wondered how he could ever have presided at meetings. If he had been put into our school and in the fourth class too, what a nice schoolfellow he would have made. More than once, too, I was surprised by his face; it was very serious-looking, almost handsome and thin; he had thick curly grey hair, wide-open eyes; and he was besides slim and well built; but there was an unpleasant, almost unseemly, peculiarity about his face, it would suddenly change from excessive gravity to an expression of exaggerated playfulness, which was a complete surprise to a person who saw him for the first time. I spoke of this to Versilov, who listened with curiosity; I fancy that he had not expected me to be capable of making such observations; he observed casually that this had come upon the prince since his illness and probably only of late.

  We used to talk principally of two abstract subjects — of God and of His existence, that is, whether there was a God or not — and of women. The prince was very religious and sentimental. He had in his study a huge stand of ikons with a lamp burning before them. But something seemed to come over him — and he would begin expressing doubts of the existence of God and would say astounding things, obviously challenging me to answer. I was not much interested in the question, speaking generally, but we both got very hot about it and quite genuinely. I recall all those conversations even now with pleasure. But what he liked best was gossiping about women, and he was sometimes positively disappointed at my disliking this subject of conversation, and making such a poor response to it.

  He began talking in that style as soon as I went in that morning. I found him in a jocose mood, though I had left him the night before extremely melancholy. Meanwhile it was absolutely necessary for me to settle the matter of the salary — before the arrival of certain persons. I reckoned that that morning we should certainly be interrupted (it was not for nothing my heart was beating) and then perhaps I should not be able to bring myself to speak of money. But I did not know how to begin about money and I was naturally angry at my stupidity. And, as I remember now in my vexation at some too jocular question of his, I blurted out my views on women point-blank and with great vigour.

  And this led him to be more expansive with me than ever.

  3

  “I don’t like women because they’ve no manners, because they are awkward, because they are not self-reliant, and because they wear unseemly clothes!” I wound up my long tirade incoherently.

  “My dear boy, spare us!” he cried, immensely delighted, which enraged me more than ever.

  I am ready to give way and be trivial only about trifles. I never give way in things that are really important. In trifles, in little matters of etiquette, you can do anything you like with me, and I curse this peculiarity in myself. From a sort of putrid good nature I’ve sometimes been ready to knuckle under to some fashionable snob, simply flattered by his affability, or I’ve let myself be drawn into argument with a fool, which is more unpardonable than anything. All this is due to lack of self- control, and to my having grown up in seclusion, but next day it would be the same thing again: that’s why I was sometimes taken for a boy of sixteen. But instead of gaining self-control I prefer even now to bottle myself up more tightly than ever in my shell— “I may be clumsy — but good-bye!” — however misanthropic that may seem. I say that seriously and for good. But I don’t write this with reference to the prince or even with reference to that conversation.

  “I’m not speaking for your entertainment,” I almost shouted at him. “I am speaking from conviction.”

  “But how do you mean that women have no manners and are unseemly in their dress? That’s something new.”

  “They have no manners. Go to the theatre, go for a walk. Every man knows the right side of the road, when they meet they step aside, he keeps to the right, I keep to the right. A woman, that is a lady — it’s ladies I’m talking about — dashes straight at you as though she doesn’t see you, as though you were absolutely bound to skip aside and make way for her. I’m prepared to make way for her as a weaker creature, but why has she the right, why is she so sure it’s my duty — that’s what’s offensive. I always curse when I meet them. And after that they cry out that they’re oppressed and demand equality; a fine sort of equality when she tramples me under foot and fills my mouth with sand.”

  “With sand?”

  “Yes, because they’re not decently dressed — it’s only depraved people don’t notice it. In the law-courts they close the doors when they’re trying cases of indecency. Why do they allow it in the streets, where there are more people? They openly hang bustles on behind to look as though they had fine figures; openly! I can’t help noticing; the young lad notices it too; and the child that’s growing into a boy notices it too; it’s abominable. Let old rakes admire them and run after them with their tongues hanging out, but there is such a thing as the purity of youth which must be protected. One can only despise them. They walk along the parade with trains half a yard long behind them, sweeping up the dust. It’s a pleasant thing to walk behind them: you must run to get in front of them, or jump on one side, or they’ll sweep pounds of dust into your mouth and nose. And what’s more it’s silk, and they’ll drag it over the stones for a couple of miles simply because it’s the fashion, when their husbands get five hundred roubles a year in the Senate: that’s where bribes come in! I’ve always despised them. I’ve cursed them aloud and abused them.”

  Though I describe this conversation somewhat humorously in the style that was characteristic of me at that time, my ideas are still the same.

  “And how do you come off?” the prince queried.

  “I curse them and turn away. They feel it, of course, but they don’t show it, they prance along majestically without turning their heads. But I only came to actual abuse on one occasion with two females, both wearing tails on the parade; of course I didn’t use bad language, but I said aloud that long tails were offensive.”

  “Did you use that expression?”

  “Of course I did. To begin with, they trample upon the rules of social life, and secondly, they raise the dust, and the parade is meant for all. I walk there, other men walk, Fyodor, Ivan, it’s the same for all. So that’s what I said. And I dislike the way women walk altogether, when you look at their back view; I told them that too, but only hinted at it.”

  “But, my dear boy, you might get into serious trouble; they might have hauled you off to the police station.”

  “They couldn’t do anything. They had nothing to complain of: a man walks beside them talking to himself. Every one has the right to express his convictions to the air. I spoke in the abstract without addressing them. They began wrangling with me of themselves; they began to abuse me, they used much worse language than I did; they called me milksop, said I ought to go without my dinner, called me a nihilist, and threatened to hand me over to the police; said that I’d attacked them because they were alone and weak women, but if there’d been a man with them I should soon sing another tune. I very coolly told them to leave off annoying me, and I would cross to the other side of the street. And to show them that I was not in the least afraid of their men, and was ready to accept their challenge, I would follow them to their house, walking twenty paces behind them, then I would stand before the house and wait for their men. And so I did.”

  “You don’t say so?”

  “Of course it was stupid, but I was roused. They dragged me over two miles in the heat, as far as the ‘institutions,’ they went into a wooden house of one storey — a very respectable-looking one I must admit — one could see in at the windows a great many flowers, two canaries, three pug-dogs and engravings in frames. I stood for half an hour in the street facing the house. They peeped out two or three times, then pulled down all the blinds. Finally an elderly government clerk came out of the little gate; judging from his appearance he had been asleep and had been waked up on purpose; he was not actually in a dressing-gown, but he was in a very domestic-looking attire. He stood at the gate, folded his hands behind him, and proceeded to stare at me — I at him. Then he looked away, then gazed at me again, and suddenly began smiling at me. I turned and walked away.”

  “My dear boy, how Schilleresque! I’ve always wondered at you; with your rosy cheeks, your face blooming with health, and such an aversion, one may say, for women! How is it possible that woman does not make a certain impression on you at your age? Why, when I was a boy of eleven, mon cher, my tutor used to notice that I looked too attentively at the statues in the Summer Gardens.”

  “You would like me to take up with some Josephine here, and come and tell you all about it! Rather not; I saw a woman completely naked when I was thirteen; I’ve had a feeling of disgust ever since.”

  “Do you mean it? But, cher enfant, about a fresh, beautiful woman there’s a scent of apples; there’s nothing disgusting.”

  “In the little boarding school I was at before I went to the grammar school, there was a boy called Lambert. He was always thrashing me, for he was three years older than I was, and I used to wait on him, and take off his boots. When he was going to be confirmed an abbé, called Rigaud, came to congratulate him on his first communion, and they dissolved in tears on each other’s necks, and the abbé hugged him tightly to his bosom. I shed tears, too, and felt very envious. He left school when his father died, and for two years I saw nothing of him. Then I met him in the street. He said he would come and see me. By that time I was at the grammar school and living at Nikolay Semyonovitch’s. He came in the morning, showed me five hundred roubles, and told me to go with him. Though he had thrashed me two years before, he had always wanted my company, not simply to take off his boots, but because he liked to tell me things. He told me that he had taken the money that day out of his mother’s desk, to which he had made a false key, for legally all his father’s money was his, and so much the worse for her if she wouldn’t give it to him. He said that the Abbé Rigaud had been to lecture him the day before, that he’d come in, stood over him, begun whimpering, and described all sorts of horrors, lifting up his hands to heaven. “And I pulled out a knife and told him I’d cut his throat” (he pronounced it ‘thr-r-roat’). We went to Kuznetsky Street. On the way he informed me that his mother was the abbé’s mistress, and that he’d found it out, and he didn’t care a hang for anything, and that all they said about the sacrament was rubbish. He said a great deal more, and I felt frightened. In Kuznetsky Street he bought a double-barrelled gun, a game bag, cartridges, a riding-whip, and afterwards a pound of sweets. We were going out into the country to shoot, and on the way we met a bird-catcher with cages of birds. Lambert bought a canary from him. In a wood he let the canary go, as it couldn’t fly far after being in the cage, and began shooting at it, but did not hit it. It was the first time in his life he had fired off a gun, but he had wanted to buy a gun years before; at Touchard’s even we were dreaming of one. He was almost choking with excitement. His hair was black, awfully black, his face was white and red, like a mask, he had a long aquiline nose, such as are common with Frenchmen, white teeth and black eyes. He tied the canary by a thread to a branch, and an inch away fired off both barrels, and the bird was blown into a hundred feathers. Then we returned, drove to an hotel, took a room, and began eating, and drinking champagne; a lady came in. . . . I remember being awfully impressed by her being so splendidly dressed; she wore a green silk dress. It was then I saw . . . all that I told you about. . . . Afterwards, when we had begun drinking, he began taunting and abusing her; she was sitting with nothing on, he took away her clothes and when she began scolding and asking for her clothes to dress again, he began with all his might beating her with the riding-whip on her bare shoulders. I got up, seized him by the hair, and so neatly that I threw him on the ground at once. He snatched up a fork and stuck it in my leg. Hearing the outcry, people ran in, and I had time to run away. Ever since then it’s disgusted me to think of nakedness; and, believe me, she was a beauty.”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183