Complete works of fyodor.., p.260

Complete Works of Fyodor Dostoyevsky, page 260

 

Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  She continued talking and talking about him, but I could not make out all she said — more particularly when she was endeavouring to tell me of something or other which had happened recently. On the whole, she appeared to be laughing at Astley, for she kept repeating that he was waiting for her, and did I know whether, even at that moment, he was not standing beneath the window? “Yes, yes, he is there,” she said. “Open the window, and see if he is not.” She pushed me in that direction; yet, no sooner did I make a movement to obey her behest than she burst into laughter, and I remained beside her, and she embraced me.

  “Shall we go away tomorrow?” presently she asked, as though some disturbing thought had recurred to her recollection. “How would it be if we were to try and overtake Grandmamma? I think we should do so at Berlin. And what think you she would have to say to us when we caught her up, and her eyes first lit upon us? What, too, about Mr. Astley? HE would not leap from the Shlangenberg for my sake! No! Of that I am very sure!” — and she laughed. “Do you know where he is going next year? He says he intends to go to the North Pole for scientific investigations, and has invited me to go with him! Ha, ha, ha! He also says that we Russians know nothing, can do nothing, without European help. But he is a good fellow all the same. For instance, he does not blame the General in the matter, but declares that Mlle. Blanche — that love — But no; I do not know, I do not know.” She stopped suddenly, as though she had said her say, and was feeling bewildered. “What poor creatures these people are. How sorry I am for them, and for Grandmamma! But when are you going to kill De Griers? Surely you do not intend actually to murder him? You fool! Do you suppose that I should ALLOW you to fight De Griers? Nor shall you kill the Baron.” Here she burst out laughing. “How absurd you looked when you were talking to the Burmergelms! I was watching you all the time — watching you from where I was sitting. And how unwilling you were to go when I sent you! Oh, how I laughed and laughed!”

  Then she kissed and embraced me again; again she pressed her face to mine with tender passion. Yet I neither saw nor heard her, for my head was in a whirl....

  It must have been about seven o’clock in the morning when I awoke. Daylight had come, and Polina was sitting by my side — a strange expression on her face, as though she had seen a vision and was unable to collect her thoughts. She too had just awoken, and was now staring at the money on the table. My head ached; it felt heavy. I attempted to take Polina’s hand, but she pushed me from her, and leapt from the sofa. The dawn was full of mist, for rain had fallen, yet she moved to the window, opened it, and, leaning her elbows upon the window-sill, thrust out her head and shoulders to take the air. In this position did she remain for several minutes, without ever looking round at me, or listening to what I was saying. Into my head there came the uneasy thought: What is to happen now? How is it all to end? Suddenly Polina rose from the window, approached the table, and, looking at me with an expression of infinite aversion, said with lips which quivered with anger:

  “Well? Are you going to hand me over my fifty thousand francs?”

  “Polina, you say that AGAIN, AGAIN?” I exclaimed.

  “You have changed your mind, then? Ha, ha, ha! You are sorry you ever promised them?”

  On the table where, the previous night, I had counted the money there still was lying the packet of twenty five thousand florins. I handed it to her.

  “The francs are mine, then, are they? They are mine?” she inquired viciously as she balanced the money in her hands.

  “Yes; they have ALWAYS been yours,” I said.

  “Then TAKE your fifty thousand francs!” and she hurled them full in my face. The packet burst as she did so, and the floor became strewed with bank-notes. The instant that the deed was done she rushed from the room.

  At that moment she cannot have been in her right mind; yet, what was the cause of her temporary aberration I cannot say. For a month past she had been unwell. Yet what had brought about this PRESENT condition of mind, above all things, this outburst? Had it come of wounded pride? Had it come of despair over her decision to come to me? Had it come of the fact that, presuming too much on my good fortune, I had seemed to be intending to desert her (even as De Griers had done) when once I had given her the fifty thousand francs? But, on my honour, I had never cherished any such intention. What was at fault, I think, was her own pride, which kept urging her not to trust me, but, rather, to insult me — even though she had not realised the fact. In her eyes I corresponded to De Griers, and therefore had been condemned for a fault not wholly my own. Her mood of late had been a sort of delirium, a sort of light-headedness — that I knew full well; yet, never had I sufficiently taken it into consideration. Perhaps she would not pardon me now? Ah, but this was THE PRESENT. What about the future? Her delirium and sickness were not likely to make her forget what she had done in bringing me De Griers’ letter. No, she must have known what she was doing when she brought it.

  Somehow I contrived to stuff the pile of notes and gold under the bed, to cover them over, and then to leave the room some ten minutes after Polina. I felt sure that she had returned to her own room; wherefore, I intended quietly to follow her, and to ask the nursemaid aid who opened the door how her mistress was. Judge, therefore, of my surprise when, meeting the domestic on the stairs, she informed me that Polina had not yet returned, and that she (the domestic) was at that moment on her way to my room in quest of her!

  “Mlle. left me but ten minutes ago,” I said. “What can have become of her?” The nursemaid looked at me reproachfully.

  Already sundry rumours were flying about the hotel. Both in the office of the commissionaire and in that of the landlord it was whispered that, at seven o’clock that morning, the Fraulein had left the hotel, and set off, despite the rain, in the direction of the Hotel d’Angleterre. From words and hints let fall I could see that the fact of Polina having spent the night in my room was now public property. Also, sundry rumours were circulating concerning the General’s family affairs. It was known that last night he had gone out of his mind, and paraded the hotel in tears; also, that the old lady who had arrived was his mother, and that she had come from Russia on purpose to forbid her son’s marriage with Mlle. de Cominges, as well as to cut him out of her will if he should disobey her; also that, because he had disobeyed her, she had squandered all her money at roulette, in order to have nothing more to leave to him. “Oh, these Russians!” exclaimed the landlord, with an angry toss of the head, while the bystanders laughed and the clerk betook himself to his accounts. Also, every one had learnt about my winnings; Karl, the corridor lacquey, was the first to congratulate me. But with these folk I had nothing to do. My business was to set off at full speed to the Hotel d’Angleterre.

  As yet it was early for Mr. Astley to receive visitors; but, as soon as he learnt that it was I who had arrived, he came out into the corridor to meet me, and stood looking at me in silence with his steel-grey eyes as he waited to hear what I had to say. I inquired after Polina.

  “She is ill,” he replied, still looking at me with his direct, unwavering glance.

  “And she is in your rooms.”

  “Yes, she is in my rooms.”

  “Then you are minded to keep her there?”

  “Yes, I am minded to keep her there.”

  “But, Mr. Astley, that will raise a scandal. It ought not to be allowed. Besides, she is very ill. Perhaps you had not remarked that?”

  “Yes, I have. It was I who told you about it. Had she not been ill, she would not have gone and spent the night with you.”

  “Then you know all about it?”

  “Yes; for last night she was to have accompanied me to the house of a relative of mine. Unfortunately, being ill, she made a mistake, and went to your rooms instead.”

  “Indeed? Then I wish you joy, Mr. Astley. Apropos, you have reminded me of something. Were you beneath my window last night? Every moment Mlle. Polina kept telling me to open the window and see if you were there; after which she always smiled.”

  “Indeed? No, I was not there; but I was waiting in the corridor, and walking about the hotel.”

  “She ought to see a doctor, you know, Mr. Astley.”

  “Yes, she ought. I have sent for one, and, if she dies, I shall hold you responsible.”

  This surprised me.

  “Pardon me,” I replied, “but what do you mean?”

  “Never mind. Tell me if it is true that, last night, you won two hundred thousand thalers?”

  “No; I won a hundred thousand florins.”

  “Good heavens! Then I suppose you will be off to Paris this morning?

  “Why?”

  “Because all Russians who have grown rich go to Paris,” explained Astley, as though he had read the fact in a book.

  “But what could I do in Paris in summer time? — I LOVE her, Mr. Astley! Surely you know that?”

  “Indeed? I am sure that you do NOT. Moreover, if you were to stay here, you would lose everything that you possess, and have nothing left with which to pay your expenses in Paris. Well, good-bye now. I feel sure that today will see you gone from here.”

  “Good-bye. But I am NOT going to Paris. Likewise — pardon me — what is to become of this family? I mean that the affair of the General and Mlle. Polina will soon be all over the town.”

  “I daresay; yet, I hardly suppose that that will break the General’s heart. Moreover, Mlle. Polina has a perfect right to live where she chooses. In short, we may say that, as a family, this family has ceased to exist.”

  I departed, and found myself smiling at the Englishman’s strange assurance that I should soon be leaving for Paris. “I suppose he means to shoot me in a duel, should Polina die. Yes, that is what he intends to do.” Now, although I was honestly sorry for Polina, it is a fact that, from the moment when, the previous night, I had approached the gaming-table, and begun to rake in the packets of bank-notes, my love for her had entered upon a new plane. Yes, I can say that now; although, at the time, I was barely conscious of it. Was I, then, at heart a gambler? Did I, after all, love Polina not so very much? No, no! As God is my witness, I loved her! Even when I was returning home from Mr. Astley’s my suffering was genuine, and my self-reproach sincere. But presently I was to go through an exceedingly strange and ugly experience.

  I was proceeding to the General’s rooms when I heard a door near me open, and a voice call me by name. It was Mlle.’s mother, the Widow de Cominges who was inviting me, in her daughter’s name, to enter.

  I did so; whereupon, I heard a laugh and a little cry proceed from the bedroom (the pair occupied a suite of two apartments), where Mlle. Blanche was just arising.

  “Ah, c’est lui! Viens, donc, bete! Is it true that you have won a mountain of gold and silver? J’aimerais mieux l’or.”

  “Yes,” I replied with a smile.

  “How much?”

  “A hundred thousand florins.”

  “Bibi, comme tu es bete! Come in here, for I can’t hear you where you are now. Nous ferons bombance, n’est-ce pas?”

  Entering her room, I found her lolling under a pink satin coverlet, and revealing a pair of swarthy, wonderfully healthy shoulders — shoulders such as one sees in dreams — shoulders covered over with a white cambric nightgown which, trimmed with lace, stood out, in striking relief, against the darkness of her skin.

  “Mon fils, as-tu du coeur?” she cried when she saw me, and then giggled. Her laugh had always been a very cheerful one, and at times it even sounded sincere.

  “Tout autre—” I began, paraphrasing Corneille.

  “See here,” she prattled on. “Please search for my stockings, and help me to dress. Aussi, si tu n’es pas trop bete je te prends a Paris. I am just off, let me tell you.”

  “This moment?”

  “In half an hour.”

  True enough, everything stood ready-packed — trunks, portmanteaux, and all. Coffee had long been served.

  “Eh bien, tu verras Paris. Dis donc, qu’est-ce que c’est qu’un ‘utchitel’? Tu etais bien bete quand tu etais ‘utchitel.’ Where are my stockings? Please help me to dress.”

  And she lifted up a really ravishing foot — small, swarthy, and not misshapen like the majority of feet which look dainty only in bottines. I laughed, and started to draw on to the foot a silk stocking, while Mlle. Blanche sat on the edge of the bed and chattered.

  “Eh bien, que feras-tu si je te prends avec moi? First of all I must have fifty thousand francs, and you shall give them to me at Frankfurt. Then we will go on to Paris, where we will live together, et je te ferai voir des etoiles en plein jour. Yes, you shall see such women as your eyes have never lit upon.”

  “Stop a moment. If I were to give you those fifty thousand francs, what should I have left for myself?”

  “Another hundred thousand francs, please to remember. Besides, I could live with you in your rooms for a month, or even for two; or even for longer. But it would not take us more than two months to get through fifty thousand francs; for, look you, je suis bonne enfante, et tu verras des etoiles, you may be sure.”

  “What? You mean to say that we should spend the whole in two months?”

  “Certainly. Does that surprise you very much? Ah, vil esclave! Why, one month of that life would be better than all your previous existence. One month — et apres, le deluge! Mais tu ne peux comprendre. Va! Away, away! You are not worth it. — Ah, que fais-tu?”

  For, while drawing on the other stocking, I had felt constrained to kiss her. Immediately she shrunk back, kicked me in the face with her toes, and turned me neck and prop out of the room.

  “Eh bien, mon ‘utchitel’,” she called after me, “je t’attends, si tu veux. I start in a quarter of an hour’s time.”

  I returned to my own room with my head in a whirl. It was not my fault that Polina had thrown a packet in my face, and preferred Mr. Astley to myself. A few bank-notes were still fluttering about the floor, and I picked them up. At that moment the door opened, and the landlord appeared — a person who, until now, had never bestowed upon me so much as a glance. He had come to know if I would prefer to move to a lower floor — to a suite which had just been tenanted by Count V.

  For a moment I reflected.

  “No!” I shouted. “My account, please, for in ten minutes I shall be gone.”

  “To Paris, to Paris!” I added to myself. “Every man of birth must make her acquaintance.”

  Within a quarter of an hour all three of us were seated in a family compartment — Mlle. Blanche, the Widow de Cominges, and myself. Mlle. kept laughing hysterically as she looked at me, and Madame re-echoed her; but I did not feel so cheerful. My life had broken in two, and yesterday had infected me with a habit of staking my all upon a card. Although it might be that I had failed to win my stake, that I had lost my senses, that I desired nothing better, I felt that the scene was to be changed only FOR A TIME. “Within a month from now,” I kept thinking to myself, “I shall be back again in Roulettenberg; and THEN I mean to have it out with you, Mr. Astley!” Yes, as now I look back at things, I remember that I felt greatly depressed, despite the absurd gigglings of the egregious Blanche.

  “What is the matter with you? How dull you are!” she cried at length as she interrupted her laughter to take me seriously to task.

  “Come, come! We are going to spend your two hundred thousand francs for you, et tu seras heureux comme un petit roi. I myself will tie your tie for you, and introduce you to Hortense. And when we have spent your money you shall return here, and break the bank again. What did those two Jews tell you? — that the thing most needed is daring, and that you possess it? Consequently, this is not the first time that you will be hurrying to Paris with money in your pocket. Quant ... moi, je veux cinquante mille francs de rente, et alors.”

  “But what about the General?” I interrupted.

  “The General? You know well enough that at about this hour every day he goes to buy me a bouquet. On this occasion, I took care to tell him that he must hunt for the choicest of flowers; and when he returns home, the poor fellow will find the bird flown. Possibly he may take wing in pursuit — ha, ha, ha! And if so, I shall not be sorry, for he could be useful to me in Paris, and Mr. Astley will pay his debts here.”

  In this manner did I depart for the Gay City.

  CHAPTER XVI

  Of Paris what am I to say? The whole proceeding was a delirium, a madness. I spent a little over three weeks there, and, during that time, saw my hundred thousand francs come to an end. I speak only of the ONE hundred thousand francs, for the other hundred thousand I gave to Mlle. Blanche in pure cash. That is to say, I handed her fifty thousand francs at Frankfurt, and, three days later (in Paris), advanced her another fifty thousand on note of hand. Nevertheless, a week had not elapsed ere she came to me for more money. “Et les cent mille francs qui nous restent,” she added, “tu les mangeras avec moi, mon utchitel.” Yes, she always called me her “utchitel.” A person more economical, grasping, and mean than Mlle. Blanche one could not imagine. But this was only as regards HER OWN money. MY hundred thousand francs (as she explained to me later) she needed to set up her establishment in Paris, “so that once and for all I may be on a decent footing, and proof against any stones which may be thrown at me — at all events for a long time to come.” Nevertheless, I saw nothing of those hundred thousand francs, for my own purse (which she inspected daily) never managed to amass in it more than a hundred francs at a time; and, generally the sum did not reach even that figure.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183