The arden shakespeare co.., p.377

The Arden Shakespeare Complete Works, page 377

 

The Arden Shakespeare Complete Works
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  260

  SLENDER I’faith, I’ll eat nothing. I thank you as much as

  though I did.

  ANNE I pray you, sir, walk in.

  SLENDER I had rather walk here, I thank you. I bruised

  my shin th’other day with playing at sword and dagger

  265

  with a master of fence – three venues for a dish of

  stewed prunes – and, by my troth, I cannot abide the

  smell of hot meat since. – Why do your dogs bark so?

  Be there bears i’the town?

  270

  ANNE I think there are, sir; I heard them talked of.

  SLENDER I love the sport well, but I shall as soon

  quarrel at it, as any man in England. You are afraid if

  you see the bear loose, are you not?

  ANNE Ay indeed, sir.

  275

  SLENDER That’s meat and drink to me now. I have seen

  Sackerson loose twenty times, and have taken him by

  the chain; but, I warrant you, the women have so cried

  and shrieked at it that it passed. But women, indeed,

  cannot abide ‘em: they are very ill-favoured rough

  280

  things.

  Enter PAGE.

  PAGE Come, gentle Master Slender, come: we stay for

  you.

  SLENDER I’ll eat nothing, I thank you, sir.

  PAGE By cock and pie, you shall not choose, sir. Come,

  285

  come.

  SLENDER Nay, pray you, lead the way.

  PAGE Come on, sir.

  SLENDER Mistress Anne, yourself shall go first.

  ANNE Not I, sir; pray you, keep on.

  290

  SLENDER Truly, I will not go first; truly – la! I will not

  do you that wrong.

  ANNE I pray you, sir.

  SLENDER I’ll rather be unmannerly than troublesome.

  You do yourself wrong, indeed – la!

  Exeunt, Slender leading.

  1.2 Enter Sir Hugh EVANS and SIMPLE, from dinner.

  EVANS Go your ways, and ask of Doctor Caius’ house,

  which is the way. And there dwells one Mistress

  Quickly, which is in the manner of his nurse, or his dry

  nurse, or his cook, or his laundry, his washer and his

  wringer.

  5

  SIMPLE Well, sir.

  EVANS Nay, it is petter yet: give her this letter. For it is

  a ‘oman that altogether’s acquaintance with Mistress

  Anne Page, and the letter is to desire, and require her,

  to solicit your master’s desires to Mistress Anne Page.

  10

  I pray you be gone; I will make an end of my dinner,

  there’s pippins and cheese to come. Exeunt.

  1.3 Enter FALSTAFF, HOST, BARDOLPH, NIM, PISTOL and ROBIN.

  FALSTAFF Mine host of the Garter –

  HOST What says my bully rook? Speak scholarly and

  wisely.

  FALSTAFF Truly, mine host, I must turn away some of

  my followers.

  5

  HOST Discard, bully Hercules, cashier! Let them wag;

  trot, trot!

  FALSTAFF I sit at ten pounds a week.

  HOST Thou’rt an emperor – Caesar, Kaiser and Vizier.

  I will entertain Bardolph: he shall draw, he shall tap.

  10

  Said I well, bully Hector?

  FALSTAFF Do so, good mine host.

  HOST I have spoke, let him follow. – Let me see thee

  froth and lime. I am at a word, follow. Exit.

  FALSTAFF Bardolph, follow him. A tapster is a good

  15

  trade: an old cloak makes a new jerkin; a withered

  servingman, a fresh tapster. Go, adieu.

  BARDOLPH It is a life that I have desired. I will thrive.

  Exit.

  PISTOL O base Hungarian wight, wilt thou the spigot

  wield?

  20

  NIM He was gotten in drink. Is not the humour

  conceited?

  FALSTAFF I am glad I am so acquit of this tinderbox.

  His thefts were too open: his filching was like an

  unskilful singer, he kept not time.

  25

  NIM The good humour is to steal at a minute’s rest.

  PISTOL ‘Convey’, the wise it call. ‘Steal’? Foh! A fico for

  the phrase!

  FALSTAFF Well, sirs, I am almost out at heels.

  PISTOL Why then, let kibes ensue.

  30

  FALSTAFF There is no remedy, I must cony-catch, I

  must shift.

  PISTOL Young ravens must have food.

  FALSTAFF Which of you know Ford of this town?

  PISTOL I ken the wight, he is of substance good.

  35

  FALSTAFF My honest lads, I will tell you what I am

  about.

  PISTOL Two yards, and more.

  FALSTAFF No quips now, Pistol. – Indeed I am in the

  waist two yards about, but I am now about no waste: I

  40

  am about thrift. Briefly, I do mean to make love to

  Ford’s wife. I spy entertainment in her: she discourses,

  she carves, she gives the leer of invitation. I can

  construe the action of her familiar style, and the

  hardest voice of her behaviour – to be Englished

  45

  rightly – is: ‘I am Sir John Falstaff ‘s’.

  PISTOL He hath studied her well, and translated her

  will – out of honesty into English.

  NIM The anchor is deep: will that humour pass?

  FALSTAFF Now, the report goes she has all the rule of

  50

  her husband’s purse: he hath a legion of angels.

  PISTOL As many devils attend her! And ‘To her, boy!’

  say I.

  NIM The humour rises: it is good. Humour me the

  angels.

  55

  FALSTAFF I have writ me here a letter to her; and here

  another to Page’s wife, who even now gave me good

  eyes too, examined my parts with most judicious

  oeillades. Sometimes the beam of her view gilded my

  foot, sometimes my portly belly.

  60

  PISTOL Then did the sun on dunghill shine.

  NIM I thank thee for that humour.

  FALSTAFF O, she did so course o’er my exteriors, with

  such a greedy intention, that the appetite of her eye

  did seem to scorch me up like a burning glass. Here’s

  65

  another letter to her. She bears the purse too: she is a

  region in Guiana, all gold and bounty. I will be

  cheaters to them both, and they shall be exchequers to

  me. They shall be my East and West Indies, and I will

  trade to them both. [to Nim] Go, bear thou this letter

  70

  to Mistress Page; [to Pistol] and thou this to Mistress

  Ford. – We will thrive, lads, we will thrive.

  PISTOL Shall I Sir Pandarus of Troy become,

  And by my side wear steel? Then Lucifer take all!

  NIM I will run no base humour. Here, take the humour-

  75

  letter – I will keep the ‘haviour of reputation.

  FALSTAFF [to Robin]

  Hold, sirrah, bear you these letters titely,

  Sail like my pinnace to these golden shores. –

  Rogues, hence, avaunt! Vanish like hailstones, go!

  Trudge, plod away o’th’ hoof, seek shelter, pack!

  80

  Falstaff will learn the humour of this age:

  French thrift, you rogues – myself and skirted page!

  Exit with Robin.

  PISTOL

  Let vultures gripe thy guts! For gourd and fullam holds,

  And high and low beguiles the rich and poor.

  Tester I’ll have in pouch when thou shalt lack,

  85

  Base Phrygian Turk!

  NIM I have operations

  In my head, which be humours of revenge.

  PISTOL Wilt thou revenge?

  NIM By welkin and her stars!

  PISTOL With wit, or steel?

  NIM With both the humours, I.

  I will discuss the humour of this love to Ford.

  90

  PISTOL And I to Page shall eke unfold

  How Falstaff, varlet vile,

  His dove will prove, his gold will hold,

  And his soft couch defile.

  NIM My humour shall not cool: I will incense Ford to

  95

  deal with poison, I will possess him with yellowness,

  for this revolt of mine is dangerous. That is my true

  humour.

  PISTOL Thou art the Mars of malcontents. I second

  thee – troop on. Exeunt.

  100

  1.4 Enter Mistress QUICKLY and SIMPLE.

  QUICKLY What, John Rugby!

  Enter RUGBY.

  I pray thee go to the casement, and see if you can see my

  master, Master Doctor Caius, coming. If he do, i’faith,

  and find anybody in the house, here will be an old

  abusing of God’s patience and the King’s English.

  5

  RUGBY I’ll go watch.

  QUICKLY Go; and we’ll have a posset for’t soon at night,

  in faith, at the latter end of a sea-coal fire.

  Exit Rugby.

  An honest, willing, kind fellow, as ever servant shall

  come in house withal; and I warrant you, no tell-tale,

  10

  nor no breed-bate. His worst fault is that he is given to

  prayer; he is something peevish that way, but nobody

  but has his fault. But let that pass. – Peter Simple, you

  say your name is?

  SIMPLE Ay, for fault of a better.

  15

  QUICKLY And Master Slender’s your master?

  SIMPLE Ay, forsooth.

  quickly Does he not wear a great round beard, like a

  glover’s paring-knife?

  SIMPLE No, forsooth, he hath but a little wee face, with

  20

  a little yellow beard: a Cain-coloured beard.

  QUICKLY A softly-sprighted man, is he not?

  SIMPLE Ay, forsooth. But he is as tall a man of his hands,

  as any is between this and his head. He hath fought

  with a warrener.

  25

  QUICKLY How, say you? – O, I should remember him:

  does he not hold up his head, as it were, and strut in

  his gait?

  SIMPLE Yes, indeed, does he.

  QUICKLY Well, heaven send Anne Page no worse

  30

  fortune. Tell Master Parson Evans I will do what I can

  for your master. Anne is a good girl, and I wish –

  Enter RUGBY.

  RUGBY Out, alas! Here comes my master! Exit.

  QUICKLY We shall all be shent. Run in here, good young

  man, go into this closet – he will not stay long. [Simple

  35

  steps into the closet.] What, John Rugby! John! What,

  John, I say! Go, John, go inquire for my master. I

  doubt he be not well, that he comes not home.

  [Sings.] And down, down, adown-a (etc.)

  Enter Doctor CAIUS.

  CAIUS Vat is you sing? I do not like dese toys. Pray you

  40

  go and vetch me in my closet une boîtine verte – a box,

  a green-a-box. Do intend vat I speak? A green-a-box.

  QUICKLY Ay, forsooth, I’ll fetch it you. – [aside] I am

  glad he went not in himself: if he had found the young

  man he would have been horn-mad.

  45

  CAIUS Fe, fe, fe, fe, ma foi, il fait fort chaud. Je m’en vais

  voir à la cour la grande affaire.

  QUICKLY Is it this, sir?

  CAIUS Oui, mette-le au mon pocket. Dépêche quickly.

  Vere is dat knave Rugby?

  50

  QUICKLY What, John Rugby! John!

  Enter RUGBY.

  RUGBY Here, sir.

  CAIUS You are John Rugby, and you are Jack Rugby.

  Come take-a your rapier, and come after my heel to

  the court.

  55

  RUGBY ’Tis ready, sir, here in the porch.

  CAIUS By my trot, I tarry too long. ‘Od’s me, qu’ai-je

  oublié! Dere is some simples in my closet dat I will not

  for the varld I shall leave behind.

  QUICKLY Ay me, he’ll find the young man there, and

  60

  be mad!

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183