The arden shakespeare co.., p.484

The Arden Shakespeare Complete Works, page 484

 

The Arden Shakespeare Complete Works
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  PAGE [to the Fool] Why, how now, captain? What do

  you in this wise company? How dost thou,

  Apemantus?

  80

  APEMANTUS Would I had a rod in my mouth, that I

  might answer thee profitably.

  PAGE Prithee, Apemantus, read me the superscription

  of these letters: I know not which is which.

  APEMANTUS Canst not read?

  85

  PAGE No.

  APEMANTUS There will little learning die then that day

  thou art hang’d. This is to Lord Timon; this to

  Alcibiades. Go, thou wast born a bastard, and thou’lt

  die a bawd.

  90

  PAGE Thou wast whelp’d a dog, and thou shalt famish a

  dog’s death. Answer not; I am gone. Exit.

  APEMANTUS E’en so thou outrun’st grace. Fool, I will

  go with you to Lord Timon’s.

  FOOL Will you leave me there?

  95

  APEMANTUS If Timon stay at home. You three serve

  three usurers?

  ALL SERVANTS Ay; would they serv’d us.

  APEMANTUS So would I – as good a trick as ever

  hangman serv’d thief.

  100

  FOOL Are you three usurers’ men?

  ALL SERVANTS Ay, fool.

  FOOL I think no usurer but has a fool to his servant; my

  mistress is one, and I am her fool. When men come

  to borrow of your masters, they approach sadly, and go

  105

  away merry; but they enter my master’s house merrily,

  and go away sadly. The reason of this?

  VARRO’S SERVANT I could render one.

  APEMANTUS Do it then, that we may account thee a

  whoremaster and a knave; which notwithstanding,

  110

  thou shalt be no less esteemed.

  VARRO’S SERVANT What is a whoremaster, fool?

  FOOL A fool in good clothes, and something like thee.

  ’Tis a spirit; sometime ’t appears like a lord, sometime

  like a lawyer, sometime like a philosopher, with two

  115

  stones moe than’s artificial one. He is very often like a

  knight; and generally in all shapes that man goes up

  and down in, from fourscore to thirteen, this spirit

  walks in.

  VARRO’S SERVANT Thou art not altogether a fool.

  120

  FOOL Nor thou altogether a wise man. As much foolery

  as I have, so much wit thou lack’st.

  APEMANTUS That answer might have become Apemantus.

  ALL SERVANTS Aside, aside; here comes Lord Timon.

  Re-enter TIMON and Steward.

  APEMANTUS Come with me, fool, come.

  125

  FOOL I do not always follow lover, elder brother and

  woman; sometime the philosopher.

  STEWARD

  Pray you, walk near: I’ll speak with you anon.

  Exeunt Apemantus, Fool and Servants.

  TIMON

  You make me marvel wherefore ere this time

  Had you not fully laid my state before me,

  130

  That I might so have rated my expense

  As I had leave of means.

  STEWARD You would not hear me.

  At many leisures I propos’d –

  TIMON Go to.

  Perchance some single vantages you took,

  When my indisposition put you back,

  135

  And that unaptness made your minister

  Thus to excuse yourself.

  STEWARD O my good lord,

  At many times I brought in my accompts,

  Laid them before you; you would throw them off,

  And say you found them in mine honesty.

  140

  When for some trifling present you have bid me

  Return so much, I have shook my head and wept:

  Yea, ’gainst th’authority of manners, pray’d you

  To hold your hand more close. I did endure

  Not seldom, nor no slight checks, when I have

  145

  Prompted you in the ebb of your estate

  And your great flow of debts. My lov’d lord,

  Though you hear now, too late, yet now’s a time:

  The greatest of your having lacks a half

  To pay your present debts.

  TIMON Let all my land be sold.

  150

  STEWARD ’Tis all engag’d, some forfeited and gone,

  And what remains will hardly stop the mouth

  Of present dues. The future comes apace.

  What shall defend the interim, and at length

  How goes our reck’ning?

  155

  TIMON To Lacedaemon did my land extend.

  STEWARD O my good lord, the world is but a word:

  Were it all yours, to give it in a breath,

  How quickly were it gone!

  TIMON You tell me true.

  STEWARD If you suspect my husbandry or falsehood,

  160

  Call me before th’exactest auditors,

  And set me on the proof. So the gods bless me,

  When all our offices have been oppress’d

  With riotous feeders, when our vaults have wept

  With drunken spilth of wine, when every room

  165

  Hath blaz’d with lights and bray’d with minstrelsy,

  I have retir’d me to a wasteful cock

  And set mine eyes at flow.

  TIMON Prithee no more.

  STEWARD Heavens, have I said, the bounty of this lord!

  How many prodigal bits have slaves and peasants

  170

  This night englutted! Who is not Timon’s?

  What heart, head, sword, force, means, but is Lord

  Timon’s,

  Great Timon, noble, worthy, royal Timon?

  Ah, when the means are gone that buy this praise,

  The breath is gone whereof this praise is made.

  175

  Feast-won, fast-lost; one cloud of winter show’rs,

  These flies are couch’d.

  TIMON Come, sermon me no further.

  No villainous bounty yet hath pass’d my heart;

  Unwisely, not ignobly, have I given.

  Why dost thou weep? Canst thou the conscience

  lack,

  180

  To think I shall lack friends? Secure thy heart.

  If I would broach the vessels of my love,

  And try the arguments of hearts by borrowing,

  Men and men’s fortunes could I frankly use

  As I can bid thee speak.

  STEWARD Assurance bless your thoughts.

  185

  TIMON

  And in some sort these wants of mine are crown’d,

  That I account them blessings; for by these

  Shall I try friends. You shall perceive how you

  Mistake my fortunes; I am wealthy in my friends.

  Within there! Flaminius! Servilius!

  190

  Enter FLAMINIUS, SERVILIUS and another Servant.

  ALL SERVANTS My lord, my lord.

  TIMON I will dispatch you severally: [to Servilius] you

  to Lord Lucius; [to Flaminius] to Lord Lucullus you

  (I hunted with his honour to-day); [to Third Servant]

  you, to Sempronius. Commend me to their loves;

  195

  and I am proud, say, that my occasions have found

  time to use ’em toward a supply of money. Let the

  request be fifty talents.

  FLAMINIUS As you have said, my lord.

  Exeunt Servants.

  STEWARD [aside] Lord Lucius and Lucullus? Humh!

  200

  TIMON [to Steward] Go you, sir, to the senators,

  Of whom, even to the state’s best health, I have

  Deserv’d this hearing: bid ’em send o’th’ instant

  A thousand talents to me.

  STEWARD I have been bold,

  For that I knew it the most general way,

  205

  To them to use your signet and your name;

  But they do shake their heads, and I am here

  No richer in return.

  TIMON Is’t true? can’t be?

  STEWARD They answer in a joint and corporate voice

  That now they are at fall, want treasure, cannot

  210

  Do what they would, are sorry; you are honourable,

  But yet they could have wish’d – they know not;

  Something hath been amiss – a noble nature

  May catch a wrench – would all were well – ’tis pity –

  And so, intending other serious matters,

  215

  After distasteful looks, and these hard fractions,

  With certain half-caps, and cold-moving nods,

  They froze me into silence.

  TIMON You gods reward them!

  Prithee, man, look cheerly. These old fellows

  Have their ingratitude in them hereditary;

  220

  Their blood is cak’d, ’tis cold, it seldom flows;

  ’Tis lack of kindly warmth they are not kind;

  And nature, as it grows again toward earth,

  Is fashion’d for the journey, dull and heavy.

  Go to Ventidius. Prithee, be not sad,

  225

  Thou art true and honest; ingeniously I speak,

  No blame belongs to thee. Ventidius lately

  Buried his father, by whose death he’s stepp’d

  Into a great estate. When he was poor,

  Imprison’d, and in scarcity of friends,

  230

  I clear’d him with five talents. Greet him from me,

  Bid him suppose some good necessity

  Touches his friend, which craves to be remember’d

  With those five talents. That had, give’t these fellows

  To whom ’tis instant due. Ne’er speak or think

  235

  That Timon’s fortunes ’mong his friends can sink.

  STEWARD I would I could not think it.

  That thought is bounty’s foe;

  Being free itself, it thinks all others so. Exeunt.

  3.1 FLAMINIUS waiting to speak with Lucullus from his master. Enter a Servant to him.

  SERVANT I have told my lord of you; he is coming down

  to you.

  FLAMINIUS I thank you, sir.

  Enter LUCULLUS.

  SERVANT Here’s my lord.

  LUCULLUS [aside] One of Lord Timon’s men? A gift, I

  5

  warrant. Why, this hits right: I dreamt of a silver basin

  and ewer to-night. – Flaminius, honest Flaminius, you

  are very respectively welcome, sir. Fill me some

  wine. [Exit Servant.]

  And how does that honourable, complete, free-

  10

  hearted gentleman of Athens, thy very bountiful good

  lord and master?

  FLAMINIUS His health is well, sir.

  LUCULLUS I am right glad that his health is well, sir.

  And what hast thou there under thy cloak, pretty

  15

  Flaminius?

  FLAMINIUS Faith, nothing but an empty box, sir, which,

  in my lord’s behalf, I come to entreat your honour to

  supply; who, having great and instant occasion to

  use fifty talents, hath sent to your lordship to furnish

  20

  him, nothing doubting your present assistance

  therein.

  LUCULLUS La, la, la, la: ‘nothing doubting’, says he?

  Alas, good lord; a noble gentleman ’tis, if he would not

  keep so good a house. Many a time and often I ha’

  25

  din’d with him, and told him on’t, and come again to

  supper to him of purpose to have him spend less; and

  yet he would embrace no counsel, take no warning by

  my coming. Every man has his fault, and honesty is

  his. I ha’told him on’t, but I could ne’er get him

  30

  from’t.

  Re-enter Servant, with wine.

  SERVANT Please your lordship, here is the wine.

  LUCULLUS Flaminius, I have noted thee always wise.

  Here’s to thee.

  FLAMINIUS Your lordship speaks your pleasure.

  35

  LUCULLUS I have observed thee always for a towardly

  prompt spirit, give thee thy due, and one that knows

  what belongs to reason; and canst use the time well, if

  the time use thee well. Good parts in thee. [to the

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183