The arden shakespeare co.., p.501

The Arden Shakespeare Complete Works, page 501

 

The Arden Shakespeare Complete Works
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  AARON Sooner this sword shall plough thy bowels up.

  [Draws his sword and takes the child.]

  Stay, murderous villains, will you kill your brother?

  90

  Now, by the burning tapers of the sky

  That shone so brightly when this boy was got,

  He dies upon my scimitar’s sharp point

  That touches this, my first-born son and heir.

  I tell you, younglings, not Enceladus

  95

  With all his threatening band of Typhon’s brood,

  Nor great Alcides, nor the god of war,

  Shall seize this prey out of his father’s hands.

  What, what, ye sanguine, shallow-hearted boys,

  Ye white-limed walls, ye alehouse painted signs!

  100

  Coal-black is better than another hue

  In that it scorns to bear another hue;

  For all the water in the ocean

  Can never turn the swan’s black legs to white,

  Although she lave them hourly in the flood.

  105

  Tell the empress from me I am of age

  To keep mine own, excuse it how she can.

  DEMETRIUS Wilt thou betray thy noble mistress thus?

  AARON My mistress is my mistress, this myself,

  The vigour and the picture of my youth.

  110

  This before all the world do I prefer,

  This maugre all the world will I keep safe,

  Or some of you shall smoke for it in Rome.

  DEMETRIUS By this our mother is for ever shamed.

  CHIRON Rome will despise her for this foul escape.

  115

  NURSE The emperor in his rage will doom her death.

  CHIRON I blush to think upon this ignomy.

  AARON Why, there’s the privilege your beauty bears.

  Fie, treacherous hue, that will betray with blushing

  The close enacts and counsels of thy heart.

  120

  Here’s a young lad framed of another leer:

  Look how the black slave smiles upon the father,

  As who should say, ‘Old lad, I am thine own.’

  He is your brother, lords, sensibly fed

  Of that self blood that first gave life to you,

  125

  And from that womb where you imprisoned were

  He is enfranchised and come to light.

  Nay, he is your brother by the surer side,

  Although my seal be stamped in his face.

  NURSE Aaron, what shall I say unto the empress?

  130

  DEMETRIUS Advise thee, Aaron, what is to be done

  And we will all subscribe to thy advice.

  Save thou the child, so we may all be safe.

  AARON Then sit we down and let us all consult.

  My son and I will have the wind of you.

  135

  Keep there. [They sit.]

  Now talk at pleasure of your safety.

  DEMETRIUS [to the Nurse]

  How many women saw this child of his?

  AARON Why, so, brave lords, when we join in league

  I am a lamb – but if you brave the Moor,

  The chafed boar, the mountain lioness,

  140

  The ocean, swells not so as Aaron storms.

  [to the Nurse] But say again, how many saw the child?

  NURSE Cornelia the midwife, and myself,

  And no one else but the delivered empress.

  AARON The empress, the midwife and yourself.

  145

  Two may keep counsel when the third’s away.

  Go to the empress, tell her this I said: [He kills her.]

  ‘Wheak, wheak!’ – so cries a pig prepared to the spit. [All stand up.]

  DEMETRIUS

  What mean’st thou, Aaron? Wherefore didst thou

  this?

  AARON O Lord, sir, ’tis a deed of policy:

  150

  Shall she live to betray this guilt of ours?

  A long-tongued, babbling gossip? No, lords, no.

  And now be it known to you, my full intent.

  Not far one Muly lives, my countryman:

  His wife but yesternight was brought to bed;

  155

  His child is like to her, fair as you are.

  Go pack with him and give the mother gold,

  And tell them both the circumstance of all,

  And how by this their child shall be advanced

  And be received for the emperor’s heir,

  160

  And substituted in the place of mine,

  To calm this tempest whirling in the court;

  And let the emperor dandle him for his own.

  Hark ye, lords, you see I have given her physic,

  And you must needs bestow her funeral;

  165

  The fields are near and you are gallant grooms.

  This done, see that you take no longer days,

  But send the midwife presently to me.

  The midwife and the nurse well made away,

  Then let the ladies tattle what they please.

  170

  CHIRON Aaron, I see thou wilt not trust the air With secrets.

  DEMETRIUS For this care of Tamora,

  Herself and hers are highly bound to thee.

  Exeunt Chiron and Demetrius, with the Nurse’s body.

  AARON Now to the Goths, as swift as swallow flies,

  There to dispose this treasure in mine arms

  175

  And secretly to greet the empress’ friends.

  Come on, you thick-lipped slave, I’ll bear you hence,

  For it is you that puts us to our shifts.

  I’ll make you feed on berries and on roots,

  And fat on curds and whey, and suck the goat,

  180

  And cabin in a cave, and bring you up

  To be a warrior and command a camp. Exit.

  4.3 Enter TITUS, OLD MARCUS, YOUNG LUCIUS, and other gentlemen, Marcus’ son PUBLIUS; kinsmen of the Andronici, CAIUS and SEMPRONIUS with bows; and Titus bears the arrows with letters on the ends of them.

  TITUS Come, Marcus, come; kinsmen, this is the way.

  Sir Boy, let me see your archery.

  Look ye draw home enough, and ’tis there straight.

  Terras Astraea reliquit: be you remembered, Marcus,

  She’s gone, she’s fled. Sirs, take you to your tools.

  5

  You, cousins, shall go sound the ocean

  And cast your nets:

  Happily you may catch her in the sea;

  Yet there’s as little justice as at land.

  No, Publius and Sempronius, you must do it,

  10

  ’Tis you must dig with mattock and with spade,

  And pierce the inmost centre of the earth.

  Then, when you come to Pluto’s region,

  I pray you deliver him this petition.

  Tell him it is for justice and for aid,

  15

  And that it comes from old Andronicus,

  Shaken with sorrows in ungrateful Rome.

  Ah, Rome! Well, well, I made thee miserable

  What time I threw the people’s suffrages

  On him that thus doth tyrannize o’er me.

  20

  Go, get you gone, and pray be careful all,

  And leave you not a man-of-war unsearched:

  This wicked emperor may have shipped her hence,

  And, kinsmen, then we may go pipe for justice.

  MARCUS O Publius, is not this a heavy case,

  25

  To see thy noble uncle thus distract?

  PUBLIUS Therefore, my lords, it highly us concerns

  By day and night t’attend him carefully

  And feed his humour kindly as we may,

  Till time beget some careful remedy.

  30

  MARCUS Kinsmen, his sorrows are past remedy,

  But let us live in hope that Lucius will

  Join with the Goths and with revengeful war

  Take wreak on Rome for this ingratitude,

  And vengeance on the traitor Saturnine.

  35

  TITUS Publius, how now? How now, my masters?

  What, have you met with her?

  PUBLIUS No, my good lord, but Pluto sends you word

  If you will have Revenge from hell, you shall.

  Marry, for Justice, she is so employed,

  40

  He thinks with Jove in heaven or somewhere else,

  So that perforce you must needs stay a time.

  TITUS He doth me wrong to feed me with delays.

  I’ll dive into the burning lake below

  And pull her out of Acheron by the heels.

  45

  MARCUS, we are but shrubs, no cedars we,

  No big-boned men framed of the Cyclops’ size,

  But metal, Marcus, steel to the very back,

  Yet wrung with wrongs more than our backs can bear.

  And sith there’s no justice in earth nor hell,

  50

  We will solicit heaven and move the gods

  To send down Justice for to wreak our wrongs.

  Come, to this gear. You are a good archer, Marcus:

  [He gives them the arrows.]

  ‘Ad Jovem’, that’s for you; here, ‘ad Apollinem’;

  ‘Ad Martem’, that’s for myself;

  55

  Here, boy, ‘to Pallas’; here, ‘to Mercury’;

  ‘To Saturn’, Caius – not to Saturnine:

  You were as good to shoot against the wind.

  To it, boy; Marcus, loose when I bid.

  Of my word, I have written to effect:

  60

  There’s not a god left unsolicited.

  MARCUS Kinsmen, shoot all your shafts into the court;

  We will afflict the emperor in his pride.

  TITUS Now, masters, draw. [They shoot.]

  O, well said, Lucius,

  Good boy: in Virgo’s lap! Give it Pallas.

  65

  MARCUS My lord, I aimed a mile beyond the moon:

  Your letter is with Jupiter by this.

  TITUS Ha, ha! Publius, Publius, what hast thou done?

  See, see, thou hast shot off one of Taurus’ horns.

  MARCUS

  This was the sport, my lord: when Publius shot,

  70

  The Bull, being galled, gave Aries such a knock

  That down fell both the Ram’s horns in the court,

  And who should find them but the empress’ villain!

  She laughed and told the Moor he should not choose

  But give them to his master for a present.

  75

  TITUS

  Why, there it goes; God give his lordship joy.

  Enter the Clown with a basket and two pigeons in it.

  News, news, from heaven! Marcus, the post is come.

  Sirrah, what tidings? Have you any letters?

  Shall I have justice? What says Jupiter?

  CLOWN Ho, the gibbet-maker? He says that he hath

  80

  taken them down again, for the man must not be

  hanged till the next week.

  TITUS But what says Jupiter, I ask thee?

  CLOWN

  Alas, sir, I know not Jubiter, I never drank with him in all my life.

  85

  TITUS Why, villain, art not thou the carrier?

  CLOWN Ay, of my pigeons, sir – nothing else.

  TITUS Why, didst thou not come from heaven?

  CLOWN From heaven? Alas, sir, I never came there. God

  forbid I should be so bold to press to heaven in my

  90

  young days. Why, I am going with my pigeons to the

  tribunal plebs to take up a matter of brawl betwixt my

  uncle and one of the emperal’s men.

  MARCUS [to Titus] Why, sir, that is as fit as can be to

  serve for your oration, and let him deliver the pigeons

  95

  to the emperor from you.

  TITUS Tell me, can you deliver an oration to the

  emperor with a grace?

  CLOWN Nay, truly, sir, I could never say grace in all

  my life.

  100

  TITUS Sirrah, come hither; make no more ado,

  But give your pigeons to the emperor.

  By me thou shalt have justice at his hands.

  Hold, hold – meanwhile here’s money for thy charges.

  Give me pen and ink. [Writes.]

  105

  Sirrah, can you with a grace deliver up a supplication?

  CLOWN Ay, sir.

  TITUS [Gives letter.] Then here is a supplication for

  you, and when you come to him, at the first approach

  you must kneel, then kiss his foot, then deliver up your

  110

  pigeons, and then look for your reward. I’ll be at hand,

  sir; see you do it bravely.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183