The arden shakespeare co.., p.555

The Arden Shakespeare Complete Works, page 555

 

The Arden Shakespeare Complete Works
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  For scorning thy edict, Duke: ask that lady

  Why she is fair, and why her eyes command me

  Stay here to love her and, if she say ‘traitor’,

  170

  I am a villain fit to lie unburied.

  PALAMON Thou shalt have pity of us both, O Theseus,

  If unto neither thou show mercy. Stop,

  As thou art just, thy noble ear against us;

  As thou art valiant – for thy cousin’s soul,

  175

  Whose twelve strong labours crown his memory –

  Let’s die together, at one instant, Duke.

  Only a little let him fall before me,

  That I may tell my soul, he shall not have her.

  THESEUS

  I grant your wish, for, to say true, your cousin

  180

  Has ten times more offended, for I gave him

  More mercy than you found, sir, your offences

  Being no more than his. None here speak for ’em,

  For, ere the sun set, both shall sleep for ever.

  HIPPOLYTA Alas the pity! Now or never, sister,

  185

  Speak not to be denied. That face of yours

  Will bear the curses else of after ages

  For these lost cousins.

  EMILIA In my face, dear sister,

  I find no anger to ’em, nor no ruin;

  The misadventure of their own eyes kill ’em.

  190

  Yet that I will be woman and have pity,

  My knees shall grow to th’ ground but I’ll get mercy.

  Help me, dear sister; in a deed so virtuous,

  The powers of all women will be with us. [Kneels.]

  Most royal brother –

  HIPPOLYTA [Kneels.] Sir, by our tie of marriage –

  195

  EMILIA By your own spotless honour –

  HIPPOLYTA By that faith,

  That fair hand and that honest heart you gave me –

  EMILIA By that you would have pity in another,

  By your own virtues infinite –

  HIPPOLYTA By valour,

  By all the chaste nights I have ever pleased you –

  200

  THESEUS These are strange conjurings.

  PIRITHOUS Nay, then, I’ll in too. [Kneels.]

  By all our friendship, sir, by all our dangers,

  By all you love most: wars, and this sweet lady –

  EMILIA By that you would have trembled to deny

  A blushing maid –

  HIPPOLYTA By your own eyes, by strength,

  205

  In which you swore I went beyond all women,

  Almost all men, and yet I yielded, Theseus –

  PIRITHOUS To crown all this, by your most noble soul,

  Which cannot want due mercy, I beg first –

  HIPPOLYTA Next hear my prayers –

  EMILIA Last, let me entreat, sir –

  210

  PIRITHOUS For mercy!

  HIPPOLYTA Mercy!

  EMILIA Mercy on these princes!

  THESEUS Ye make my faith reel. Say I felt

  Compassion to ’em both, how would you place it?

  [Emilia, Hippolyta and Pirithous rise.]

  EMILIA Upon their lives. But with their banishments.

  THESEUS You are a right woman, sister: you have pity

  215

  But want the understanding where to use it.

  If you desire their lives, invent a way

  Safer than banishment. Can these two live

  And have the agony of love about ’em

  And not kill one another? Every day

  220

  They’d fight about you; hourly bring your honour

  In public question with their swords. Be wise then

  And here forget ’em; it concerns your credit

  And my oath equally. I have said they die.

  Better they fall by th’ law than one another.

  225

  Bow not my honour.

  EMILIA O, my noble brother,

  That oath was rashly made and in your anger.

  Your reason will not hold it; if such vows

  Stand for express will, all the world must perish.

  Besides, I have another oath ’gainst yours,

  230

  Of more authority, I am sure more love,

  Not made in passion neither but good heed.

  THESEUS What is it, sister?

  PIRITHOUS Urge it home, brave lady.

  EMILIA That you would ne’er deny me anything

  Fit for my modest suit and your free granting.

  235

  I tie you to your word now; if ye fail in’t,

  Think how you maim your honour. Tell me not

  (For now I am set a-begging, sir, I am deaf

  To all but your compassion) how their lives

  Might breed the ruin of my name. Opinion!

  240

  Shall anything that loves me perish for me?

  That were a cruel wisdom. Do men prune

  The straight young boughs that blush with thousand blossoms,

  Because they may be rotten? O, Duke Theseus,

  The goodly mothers that have groaned for these

  245

  And all the longing maids that ever loved,

  If your vow stand, shall curse me and my beauty

  And in their funeral songs for these two cousins

  Despise my cruelty and cry woe worth me,

  Till I am nothing but the scorn of women.

  250

  For heaven’s sake, save their lives and banish ’em.

  THESEUS On what conditions?

  EMILIA Swear ’em never more

  To make me their contention, or to know me,

  To tread upon thy dukedom, and to be,

  Wherever they shall travel, ever strangers

  255

  To one another.

  PALAMON I’ll be cut a-pieces

  Before I take this oath! Forget I love her?

  O, all ye gods, despise me then! Thy banishment

  I not mislike, so we may fairly carry

  Our swords and cause along; else, never trifle,

  260

  But take our lives, Duke; I must love and will

  And, for that love, must and dare kill this cousin

  On any piece the earth has.

  THESEUS Will you, Arcite,

  Take these conditions?

  PALAMON He’s a villain then.

  PIRITHOUS These are men!

  265

  ARCITE

  No, never, Duke. ’Tis worse to me than begging

  To take my life so basely. Though I think

  I never shall enjoy her, yet I’ll preserve

  The honour of affection and die for her,

  Make death a devil.

  270

  THESEUS

  What may be done? For now I feel compassion.

  PIRITHOUS Let it not fall again, sir.

  THESEUS Say, Emilia,

  If one of them were dead, as one must, are you

  Content to take the other as your husband?

  They cannot both enjoy you. They are princes

  275

  As goodly as your own eyes and as noble

  As ever fame yet spoke of. Look upon ’em

  And, if you can love, end this difference;

  I give consent. Are you content too, princes?

  PALAMON, ARCITE With all our hearts.

  THESEUS He that she refuses

  280

  Must die then.

  PALAMON, ARCITE

  Any death thou canst invent, Duke.

  PALAMON If I fall from that mouth, I fall with favour

  And lovers yet unborn shall bless my ashes.

  ARCITE If she refuse me, yet my grave will wed me

  And soldiers sing my epitaph.

  THESEUS [to Emilia] Make choice, then.

  285

  EMILIA I cannot, sir; they are both too excellent;

  For me, a hair shall never fall of these men.

  HIPPOLYTA What will become of ’em?

  THESEUS Thus I ordain it

  And by mine honour, once again, it stands,

  Or both shall die. You shall both to your country

  290

  And each, within this month, accompanied

  With three fair knights, appear again in this place,

  In which I’ll plant a pyramid; and whether,

  Before us that are here, can force his cousin,

  By fair and knightly strength, to touch the pillar,

  295

  He shall enjoy her; th’other lose his head,

  And all his friends. Nor shall he grudge to fall,

  Nor think he dies with interest in this lady.

  Will this content ye?

  PALAMON Yes. There, cousin Arcite,

  [Offers his hand.]

  I am friends again, till that hour.

  ARCITE I embrace ye.

  300

  THESEUS Are you content, sister?

  EMILIA Yes, I must, sir,

  Else both miscarry.

  THESEUS Come, shake hands again, then,

  And take heed, as you are gentlemen, this quarrel

  Sleep till the hour prefixed, and hold your course.

  [Palamon and Arcite shake hands.]

  PALAMON We dare not fail thee, Theseus.

  THESEUS Come, I’ll give ye

  305

  Now usage like to princes and to friends.

  When ye return, who wins, I’ll settle here;

  Who loses, yet I’ll weep upon his bier. Exeunt.

  4.1 Enter Jailer and First Friend.

  JAILER Heard you no more? Was nothing said of me

  Concerning the escape of Palamon?

  Good sir, remember!

  1FRIEND Nothing that I heard,

  For I came home before the business

  Was fully ended. Yet I might perceive,

  5

  Ere I departed, a great likelihood

  Of both their pardons. For Hippolyta

  And fair-eyed Emily, upon their knees,

  Begged with such handsome pity that the Duke

  Methought stood staggering whether he should follow

  10

  His rash oath or the sweet compassion

  Of those two ladies; and, to second them,

  That truly noble Prince Pirithous,

  Half his own heart, set in too, that I hope

  All shall be well. Neither heard I one question

  15

  Of your name or his ’scape.

  Enter Second Friend.

  JAILER Pray heaven it hold so.

  2FRIEND Be of good comfort, man; I bring you news,

  Good news!

  JAILER They are welcome.

  2FRIEND Palamon has cleared you,

  And got your pardon, and discovered how

  And by whose means he ’scaped – which was your Daughter’s,

  20

  Whose pardon is procured too; and the prisoner,

  Not to be held ungrateful to her goodness,

  Has given a sum of money to her marriage:

  A large one, I’ll assure you.

  JAILER You’re a good man

  And ever bring good news.

  1FRIEND How was it ended?

  25

  2FRIEND

  Why, as it should be. They that never begged

  But they prevailed had their suits fairly granted:

  The prisoners have their lives.

  1FRIEND I knew ’twould be so.

  2FRIEND

  But there be new conditions, which you’ll hear of

  At better time.

  JAILER I hope they are good.

  2FRIEND They are honourable;

  30

  How good they’ll prove, I know not.

  Enter Wooer.

  1FRIEND ’Twill be known.

  WOOER [to Jailer] Alas, sir, where’s your daughter?

  JAILER Why do you ask?

  WOOER O, sir, when did you see her?

  2FRIEND How he looks!

  JAILER This morning.

  WOOER Was she well? Was she in health? Sir,

  When did she sleep?

  1FRIEND These are strange questions.

  35

  JAILER I do not think she was very well, for now

  You make me mind her: but this very day

  I asked her questions, and she answered me

  So far from what she was, so childishly,

  So sillily, as if she were a fool,

  40

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183