The arden shakespeare co.., p.521

The Arden Shakespeare Complete Works, page 521

 

The Arden Shakespeare Complete Works
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  
Thou on him leaning, and all Troy on thee,

  Fall all together.

  PRIAM Come, Hector, come. Go back.

  Thy wife hath dreamt, thy mother hath had visions,

  CASSANDRA doth foresee, and I myself

  Am like a prophet suddenly enrapt

  65

  To tell thee that this day is ominous.

  Therefore, come back.

  HECTOR Aeneas is afield,

  And I do stand engaged to many Greeks,

  Even in the faith of valour, to appear

  This morning to them.

  PRIAM Ay, but thou shalt not go.

  70

  HECTOR I must not break my faith.

  You know me dutiful; therefore, dear sir,

  Let me not shame respect, but give me leave

  To take that course by your consent and voice

  Which you do here forbid me, royal Priam.

  75

  CASSANDRA O Priam, yield not to him!

  ANDROMACHE Do not, dear father.

  HECTOR Andromache, I am offended with you.

  Upon the love you bear me, get you in.

  Exit Andromache.

  TROILUS This foolish, dreaming, superstitious girl

  Makes all these bodements.

  CASSANDRA O, farewell, dear Hector!

  80

  Look how thou diest! Look how thy eye turns pale!

  Look how thy wounds do bleed at many vents!

  Hark, how Troy roars, how Hecuba cries out,

  How poor Andromache shrills her dolour forth!

  Behold, distraction, frenzy and amazement,

  85

  Like witless antics, one another meet,

  And all cry, ‘Hector! Hector’s dead! O, Hector!’

  TROILUS Away! Away!

  CASSANDRA Farewell. Yet soft! Hector, I take my leave.

  Thou dost thyself and all our Troy deceive. Exit.

  90

  HECTOR [to Priam]

  You are amazed, my liege, at her exclaim.

  Go in and cheer the town. We’ll forth and fight,

  Do deeds of praise, and tell you them at night.

  PRIAM

  Farewell. The gods with safety stand about thee!

  Exeunt Priam and Hector at different doors. Alarum.

  TROILUS

  They are at it, hark! – Proud Diomed, believe,

  95

  I come to lose my arm or win my sleeve.

  Enter PANDARUS with a letter.

  PANDARUS Do you hear, my lord? Do you hear?

  TROILUS What now?

  PANDARUS Here’s a letter come from yond poor girl.

  TROILUS Let me read. [Reads.]

  100

  PANDARUS A whoreson phthisic, a whoreson rascally

  phthisic so troubles me, and the foolish fortune of this

  girl, and what one thing, what another, that I shall leave

  you one o’these days. And I have rheum in mine eyes

  too, and such an ache in my bones that, unless a man

  105

  were cursed, I cannot tell what to think on’t. – What

  says she there?

  TROILUS

  Words, words, mere words, no matter from the heart;

  Th’effect doth operate another way.

  [Tears the letter and tosses it away.]

  Go, wind, to wind! There turn and change together.

  110

  My love with words and errors still she feeds,

  But edifies another with her deeds. Exeunt severally.

  5.4 Alarum; excursions. Enter THERSITES.

  THERSITES Now they are clapper-clawing one another.

  I’ll go look on. That dissembling abominable varlet,

  Diomed, has got that same scurvy doting foolish

  young knave’s sleeve of Troy there in his helm. I

  would fain see them meet, that that same young

  5

  Trojan ass that loves the whore there might send that

  Greekish whoremasterly villain with the sleeve back to

  the dissembling luxurious drab, of a sleeveless errand.

  O’th’ t’other side, the policy of those crafty swearing

  rascals – that stale old mouse-eaten dry cheese,

  10

  NESTOR, and that same dog-fox, Ulysses – is proved not

  worth a blackberry. They set me up, in policy, that

  mongrel cur, Ajax, against that dog of as bad a kind,

  ACHILLES. And now is the cur Ajax prouder than the cur

  ACHILLES, and will not arm today, whereupon the

  15

  Grecians began to proclaim barbarism, and policy

  grows into an ill opinion.

  Enter DIOMEDES, wearing Cressida’s sleeve on his helmet, and TROILUS following.

  Soft! Here comes sleeve and t’other. [Stands aside.]

  TROILUS [to Diomedes]

  Fly not, for shouldst thou take the river Styx

  I would swim after.

  DIOMEDES Thou dost miscall retire.

  20

  I do not fly, but advantageous care

  Withdrew me from the odds of multitude.

  Have at thee! [They fight.]

  THERSITES Hold thy whore, Grecian! Now for thy

  whore, Trojan! Now the sleeve, now the sleeve!

  25

  Exeunt Troilus and Diomedes, fighting.

  Enter HECTOR.

  HECTOR

  What art thou, Greek? Art thou for Hector’s match?

  Art thou of blood and honour?

  THERSITES No, no, I am a rascal, a scurvy railing knave,

  a very filthy rogue.

  HECTOR I do believe thee. Live. Exit.

  30

  THERSITES God-a-mercy, that thou wilt believe me; but

  a plague break thy neck for frighting me! What’s

  become of the wenching rogues? I think they have

  swallowed one another. I would laugh at that miracle –

  yet, in a sort, lechery eats itself. I’ll seek them. Exit.

  35

  5.5 Enter DIOMEDES and Servant.

  DIOMEDES

  Go, go, my servant, take thou Troilus’ horse;

  Present the fair steed to my Lady Cressid.

  Fellow, commend my service to her beauty;

  Tell her I have chastised the amorous Trojan

  And am her knight by proof.

  SERVANT I go, my lord. Exit.

  5

  Enter AGAMEMNON.

  AGAMEMNON Renew, renew! The fierce Polydamas

  Hath beat down Menon; bastard Margareton

  Hath Doreus prisoner,

  And stands colossus-wise, waving his beam

  Upon the pashed corpses of the kings

  10

  Epistrophus and Cedius. Polyxenes is slain,

  Amphimachus and Thoas deadly hurt,

  PATROCLUS ta’en or slain, and Palamedes

  Sore hurt and bruised. The dreadful Sagittary

  Appals our numbers. Haste we, Diomed,

  15

  To reinforcement, or we perish all.

  Enter NESTOR with soldiers bearing Patroclus’ body.

  NESTOR [to his soldiers]

  Go, bear Patroclus’ body to Achilles,

  And bid the snail-paced Ajax arm for shame.

  Exeunt some soldiers with the body.

  There is a thousand Hectors in the field.

  Now here he fights on Galathe his horse,

  20

  And there lacks work; anon he’s there afoot,

  And there they fly or die, like scaled schools

  Before the belching whale; then is he yonder,

  And there the strawy Greeks, ripe for his edge,

  Fall down before him, like the mower’s swath.

  25

  Here, there and everywhere he leaves and takes,

  Dexterity so obeying appetite

  That what he will he does, and does so much

  That proof is called impossibility.

  Enter ULYSSES.

  ULYSSES O, courage, courage, princes! Great Achilles

  30

  Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance.

  PATROCLUS’ wounds have roused his drowsy blood,

  Together with his mangled Myrmidons,

  That noseless, handless, hacked and chipped, come to him,

  Crying on Hector. Ajax hath lost a friend

  35

  And foams at mouth, and he is armed and at it,

  Roaring for Troilus, who hath done today

  Mad and fantastic execution,

  Engaging and redeeming of himself

  With such a careless force and forceless care

  40

  As if that luck, in very spite of cunning,

  Bade him win all.

  Enter AJAX.

  AJAX Troilus! Thou coward Troilus!

  Exit.

  DIOMEDES Ay, there, there!

  Exit.

  NESTOR So, so, we draw together.

  45

  Enter ACHILLES.

  ACHILLES Where is this Hector?

  Come, come, thou boy-queller, show thy face!

  Know what it is to meet Achilles angry.

  HECTOR! Where’s Hector? I will none but Hector.

  Exit with others.

  5.6 Enter AJAX.

  AJAX Troilus, thou coward Troilus, show thy head!

  Enter DIOMEDES.

  DIOMEDES Troilus, I say! Where’s Troilus?

  AJAX What wouldst thou?

  DIOMEDES I would correct him.

  AJAX

  Were I the general, thou shouldst have my office

  5

  Ere that correction. – Troilus, I say! What, Troilus!

  Enter TROILUS.

  TROILUS

  O traitor Diomed! Turn thy false face, thou traitor,

  And pay the life thou owest me for my horse!

  DIOMEDES Ha, art thou there?

  10

  AJAX I’ll fight with him alone. Stand, Diomed.

  DIOMEDES He is my prize. I will not look upon.

  TROILUS

  Come, both you cogging Greeks. Have at you both!

  Enter HECTOR.

  Exit Troilus fighting with Ajax and Diomedes.

  HECTOR

  Yea, Troilus? O, well fought, my youngest brother!

  Enter ACHILLES.

  ACHILLES

  Now do I see thee. Ha! Have at thee, Hector!

  [They fight.]

  HECTOR Pause, if thou wilt.

  15

  ACHILLES I do disdain thy courtesy, proud Trojan.

  Be happy that my arms are out of use.

  My rest and negligence befriends thee now,

  But thou anon shalt hear of me again;

  Till when, go seek thy fortune. Exit.

  HECTOR Fare thee well.

  20

  I would have been much more a fresher man,

  Had I expected thee.

  Enter TROILUS.

  How now, my brother!

  TROILUS Ajax hath ta’en Aeneas. Shall it be?

  No, by the flame of yonder glorious heaven,

  He shall not carry him. I’ll be ta’en too,

  25

  Or bring him off. Fate, hear me what I say!

  I reck not though thou end my life today. Exit.

  Enter one in Greek armour.

  HECTOR

  Stand, stand, thou Greek! Thou art a goodly mark.

  No? Wilt thou not? I like thy armour well;

  I’ll frush it and unlock the rivets all,

  30

  But I’ll be master of it. Exit one in armour.

  Wilt thou not, beast, abide?

  Why then, fly on. I’ll hunt thee for thy hide.

  Exit in pursuit.

  5.7 Enter ACHILLES, with Myrmidons.

  ACHILLES Come here about me, you my Myrmidons;

  Mark what I say. Attend me where I wheel.

  Strike not a stroke, but keep yourselves in breath,

  And when I have the bloody Hector found,

  Empale him with your weapons round about;

  5

  In fellest manner execute your arms.

  Follow me, sirs, and my proceedings eye.

  It is decreed Hector the great must die. Exeunt.

  5.8 Enter THERSITES; MENELAUS and PARIS fighting.

  THERSITES The cuckold and the cuckold-maker are at it.

  Now, bull! Now, dog! ’Loo, Paris, ’loo! Now, my double-

  horned Spartan! ’Loo, Paris, ’loo! – The bull

  has the game. Ware horns, ho!

  Exeunt Paris and Menelaus.

  Enter Bastard MARGARETON.

  MARGARETON Turn, slave, and fight.

  5

  THERSITES What art thou?

  MARGARETON A bastard son of Priam’s.

  THERSITES I am a bastard too; I love bastards. I am

  bastard begot, bastard instructed, bastard in mind,

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183