The arden shakespeare co.., p.426

The Arden Shakespeare Complete Works, page 426

 

The Arden Shakespeare Complete Works
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  Give me my nightly wearing, and adieu.

  We must not now displease him.

  15

  EMILIA Ay. – Would you had never seen him!

  DESDEMONA

  So would not I: my love doth so approve him

  That even his stubbornness, his checks, his frowns

  – Prithee unpin me – have grace and favour.

  EMILIA

  I have laid those sheets you bade me on the bed.

  20

  DESDEMONA

  All’s one. Good faith, how foolish are our minds!

  If I do die before thee, prithee shroud me

  In one of these same sheets.

  EMILIA Come, come, you talk.

  DESDEMONA

  My mother had a maid called Barbary,

  She was in love, and he she loved proved mad

  25

  And did forsake her. She had a song of ‘willow’,

  An old thing ’twas, but it expressed her fortune

  And she died singing it. That song tonight

  Will not go from my mind. I have much to do

  But to go hang my head all at one side

  30

  And sing it like poor Barbary. Prithee dispatch.

  EMILIA Shall I go fetch your night-gown?

  DESDEMONA No, unpin me here.

  EMILIA This Lodovico is a proper man. A very

  handsome man.

  35

  DESDEMONA He speaks well.

  EMILIA I know a lady in Venice would have walked

  barefoot to Palestine for a touch of his nether lip.

  DESDEMONA [Sings.]

  The poor soul sat sighing by a sycamore tree,

  Sing all a green willow:

  40

  Her hand on her bosom, her head on her knee,

  Sing willow, willow, willow.

  The fresh streams ran by her and murmured her moans,

  Sing willow, willow, willow:

  Her salt tears fell from her and softened the stones,

  45

  Sing willow, willow, willow.

  [Speaks.] Lay by these.

  Willow, willow –

  [Speaks.] Prithee hie thee: he’ll come anon.

  Sing all a green willow must be my garland.

  50

  Let nobody blame him, his scorn I approve –

  [Speaks.] Nay, that’s not next. Hark, who is’t that knocks?

  EMILIA It’s the wind.

  DESDEMONA [Sings.]

  I called my love false love; but what said he then? Sing willow, willow, willow:

  55

  If I court moe women, you’ll couch with moe men.

  [Speaks.] So, get thee gone; good night. Mine eyes do itch,

  Doth that bode weeping?

  EMILIA ’Tis neither here nor there.

  DESDEMONA

  I have heard it said so. O, these men, these men!

  Dost thou in conscience think – tell me, Emilia –

  60

  That there be women do abuse their husbands

  In such gross kind?

  EMILIA There be some such, no question.

  DESDEMONA

  Wouldst thou do such a deed for all the world?

  EMILIA Why, would not you?

  DESDEMONA No, by this heavenly light!

  EMILIA Nor I neither, by this heavenly light:

  65

  I might do’t as well i’th’ dark.

  DESDEMONA

  Wouldst thou do such a deed for all the world?

  EMILIA The world’s a huge thing: it is a great price

  For a small vice.

  DESDEMONA Good troth, I think thou wouldst not.

  EMILIA By my troth, I think I should, and undo’t when

  70

  I had done. Marry, I would not do such a thing for a

  joint-ring, nor for measures of lawn, nor for gowns,

  petticoats, nor caps, nor any petty exhibition. But for

  all the whole world? ud’s pity, who would not make

  her husband a cuckold to make him a monarch? I

  75

  should venture purgatory for’t.

  DESDEMONA Beshrew me, if I would do such a wrong

  For the whole world!

  EMILIA Why, the wrong is but a wrong i’th’ world; and

  having the world for your labour, ’tis a wrong in your

  80

  own world, and you might quickly make it right.

  DESDEMONA I do not think there is any such woman.

  EMILIA Yes, a dozen, and as many to th’ vantage as

  would store the world they played for.

  But I do think it is their husbands’ faults

  85

  If wives do fall. Say that they slack their duties

  And pour our treasures into foreign laps;

  Or else break out in peevish jealousies,

  Throwing restraint upon us; or say they strike us,

  Or scant our former having in despite,

  90

  Why, we have galls: and though we have some grace

  Yet have we some revenge. Let husbands know

  Their wives have sense like them: they see, and smell,

  And have their palates both for sweet and sour

  As husbands have. What is it that they do

  95

  When they change us for others? Is it sport?

  I think it is. And doth affection breed it?

  I think it doth. Is’t frailty that thus errs?

  It is so too. And have not we affections?

  Desires for sport? and frailty, as men have?

  100

  Then let them use us well: else let them know,

  The ills we do, their ills instruct us so.

  DESDEMONA

  Good night, good night. God me such usage send

  Not to pick bad from bad, but by bad mend!

  Exeunt.

  5.1 Enter IAGO and RODERIGO.

  IAGO

  Here, stand behind this bulk, straight will he come.

  Wear thy good rapier bare, and put it home;

  Quick, quick, fear nothing, I’ll be at thy elbow.

  It makes us or it mars us, think on that

  And fix most firm thy resolution.

  5

  RODERIGO Be near at hand, I may miscarry in’t.

  IAGO Here, at thy hand: be bold, and take thy stand.

  [Retires.]

  RODERIGO I have no great devotion to the deed

  And yet he hath given me satisfying reasons:

  ’Tis but a man gone. Forth, my sword: he dies.

  10

  IAGO

  I have rubbed this young quat almost to the sense

  And he grows angry. Now, whether he kill Cassio

  Or Cassio him, or each do kill the other,

  Every way makes my gain. Live Roderigo,

  He calls me to a restitution large

  15

  Of gold and jewels that I bobbed from him

  As gifts to Desdemona:

  It must not be. If Cassio do remain

  He hath a daily beauty in his life

  That makes me ugly; and besides, the Moor

  20

  May unfold me to him – there stand I in much peril.

  No, he must die. Be’t so! I hear him coming.

  Enter CASSIO.

  RODERIGO I know his gait, ’tis he. Villain, thou diest!

  [Makes a thrust at Cassio.]

  CASSIO That thrust had been mine enemy indeed

  But that my coat is better than thou know’st:

  25

  I will make proof of thine.

  [Draws, and wounds Roderigo.]

  RODERIGO O, I am slain!

  [Iago from behind wounds Cassio in the leg, and exit.]

  CASSIO

  I am maimed for ever! Help, ho! murder! murder!

  Enter OTHELLO.

  OTHELLO The voice of Cassio. Iago keeps his word.

  RODERIGO O, villain that I am!

  OTHELLO It is even so.

  CASSIO O, help ho! light! a surgeon!

  30

  OTHELLO ’Tis he. O brave Iago, honest and just,

  That hast such noble sense of thy friend’s wrong!

  Thou teachest me. Minion, your dear lies dead,

  And your unblest fate hies; strumpet, I come.

  Forth of my heart those charms, thine eyes, are

  blotted,

  35

  Thy bed, lust-stained, shall with lust’s blood be

  spotted. Exit.

  Enter LODOVICO and GRATIANO.

  CASSIO

  What ho, no watch, no passage? murder, murder!

  GRATIANO

  ’Tis some mischance, the voice is very direful.

  CASSIO O help!

  LODOVICO Hark!

  40

  RODERIGO O wretched villain!

  LODOVICO Two or three groan. It is a heavy night;

  These may be counterfeits, let’s think’t unsafe

  To come in to the cry without more help.

  RODERIGO Nobody come? then shall I bleed to death.

  45

  Enter IAGO, with a light.

  LODOVICO Hark!

  GRATIANO

  Here’s one comes in his shirt, with light and weapons.

  IAGO

  Who’s there? Whose noise is this that cries on murder?

  LODOVICO We do not know.

  IAGO Did not you hear a cry?

  CASSIO Here, here! for heaven’s sake help me!

  IAGO What’s the matter?

  50

  GRATIANO This is Othello’s ancient, as I take it.

  LODOVICO The same indeed, a very valiant fellow.

  IAGO What are you here that cry so grievously?

  CASSIO Iago? O, I am spoiled, undone by villains!

  Give me some help.

  55

  IAGO O me, lieutenant! What villains have done this?

  CASSIO I think that one of them is hereabout

  And cannot make away.

  IAGO O treacherous villains!

  What are you there? Come in, and give some help.

  RODERIGO O, help me here!

  60

  CASSIO That’s one of them.

  IAGO O murderous slave! O villain!

  [Stabs Roderigo.]

  RODERIGO O damned Iago! O inhuman dog!

  IAGO

  Kill men i’th’ dark? Where be these bloody thieves?

  How silent is this town! Ho, murder, murder!

  What may you be? Are you of good or evil?

  65

  LODOVICO As you shall prove us, praise us.

  IAGO Signior Lodovico?

  LODOVICO He, sir.

  IAGO I cry you mercy: here’s Cassio hurt by villains.

  GRATIANO Cassio?

  70

  IAGO How is’t, brother?

  CASSIO My leg is cut in two.

  IAGO Marry, heaven forbid!

  Light, gentlemen, I’ll bind it with my shirt.

  Enter BIANCA.

  BIANCA What is the matter, ho? who is’t that cried?

  IAGO Who is’t that cried?

  BIANCA O my dear Cassio!

  75

  My sweet Cassio! O Cassio, Cassio, Cassio!

  IAGO O notable strumpet! Cassio, may you suspect

  Who they should be that have thus mangled you?

  CASSIO No.

  GRATIANO I am sorry to find you thus;

  80

  I have been to seek you.

  IAGO Lend me a garter. So. – O for a chair

  To bear him easily hence!

  BIANCA Alas, he faints! O Cassio, Cassio, Cassio!

  IAGO Gentlemen all, I do suspect this trash

  85

  To be a party in this injury.

  Patience awhile, good Cassio. Come, come,

  Lend me a light. Know we this face, or no?

  Alas, my friend and my dear countryman,

  Roderigo? No – yes sure! – O heaven, Roderigo!

  90

  GRATIANO What, of Venice?

  IAGO Even he, sir. Did you know him?

  GRATIANO Know him? Ay.

  IAGO Signior Gratiano? I cry you gentle pardon:

  These bloody accidents must excuse my manners

  That so neglected you.

  GRATIANO I am glad to see you.

  95

  IAGO How do you, Cassio? O, a chair, a chair!

  GRATIANO Roderigo?

  IAGO

  He, he, ’tis he. [A chair is brought in.]

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183