One thousand and one nig.., p.1198

One Thousand and One Nights, page 1198

 

One Thousand and One Nights
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  Richard Francis Burton’s translation: detailed table of contents

  THE CAIRENE YOUTH, THE BARBER, AND THE CAPTAIN.

  It is related that in Misr there was a Youth, a Shalabí,343 sans peer for semblance and excellence, and he had to friend a lovely woman whose husband was a Yúzbáshí344 or captain. Now whenever that young man or his playmate would fain conjoin, each with other, union proved almost impossible and yet his heart was always hanging to her love and she was in similar state and even more enamoured for that he was passing fair of form and feature. One day of the days the Captain returned home and said to his wife, “I am invited to such a place this afternoon, therefore an thou require aught ask it of me ere I go.” Cried they,345 “We want nothing save thy safety;” yet were they delighted therewith, and the youth’s friend said, “Alhamdolillah — Glory to God — this day we will send to a certain person and bring him hither and we will make merry he and I.” As soon as the husband fared forth his home in order to visit the gardens according to his invitation, the wife said to a small boy which was an eunuch beside her, “Ho boy, hie thee to Such-an-one (the Shalabi) and seek him till thou forgather with him and say to him, ‘My lady salameth to thee and saith, Come to her house at this moment.’ “ So the little slave went from his mistress and ceased not wending to seek the Shalabi (her friend) till he found him in a barber’s booth where at that time it was his design to have his head shaved and he had ordered the shaver so to do. The man said to him, “O, my lord, may this our day be blessed!” whereupon he brought out from his budget a clean towel, and going up to the Shalabi dispread it all about his breast. Then he took his turband and hung it to a peg346 and placing a basin before him washed his pate, and was about to poll it when behold, the boy-slave passed within softly pacing, and inclining to him whispered in his ear confidentially between them twain so that none might overhear them, “My lady So-and-so sendeth thee many salams and biddeth me let thee know that to-day the coast is clear, the Captain being invited out to a certain place. Do thou come to her at once and if thou delay but a little thou mayst not avail to possess her nor may she possess thee, and if thou be really minded to forgather with her come with all speed.” Hearing these words of the boy the lover’s wits were wildered and he could not keep patience; no, not for a minute; and he cried to the Barber, “Dry my head this instant and I will return to thee, for I am in haste to finish a requirement.” With these words he put his hand into his breast pouch and pulling out an ashrafi gave it to the Barber, who said in himself, “An he have given me a gold-piece for wetting his poll, how will it be when I shall have polled him? Doubtless he will then gift me with half a score of dinars!” Hereupon the youth went forth from the Barber who followed him saying, “Allah upon thee, O my lord, when thou shalt have ended thy business, return to me that I may shave thy scalp and ‘twere better that thou come to the shop.” “Right well,” said the youth, “we will presently return to thee,” and he continued walking until he drew near the place of his playmate when suddenly the Barber caught him up a second time — And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, “How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!” Quoth she, “And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the King suffer me to survive?” Now when it was the next night and that was

  The Seven Hundred and Thirty-fifth Night,

  Dunyazad said to her, “Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!” She replied, “With love and good will!” It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that when the youth approached the house of his friends, suddenly the Barber caught him up hard by thereto and placing himself in front said, “Allah upon thee, O my lord, do not forget me, but be sure of return to the shop that I may poll thee.” Quoth the youth to him in his folly, “ ’Tis well, O Man, I will certainly come back to thee and will not forget thy shop.” So the lover left him and ganged his gait and presently went up to the home of his friend, whilst the Barber stayed expecting him and remained standing at the door; and of the denseness of the tonsorial wits would not budge from that place and would await the youth that he might shave him. Such was the case with them; but as regards the Yuzbashi, when he went forth from his house bent upon seeking his friend who had invited him, he found that a serious matter of business347 would hinder his giving the entertainment, so the host said to the Captain, “Allah upon thee, O my lord, pardon me for I have this day a matter which will prevent my going forth to the garden and Inshallah — God willing — on the morrow we will there meet and enjoy ourselves, we and thou, free and with hearts at rest; for a man who hath work in hand may not take his pleasure and his thoughts will remain ever preoccupied.” Hereupon quoth the Captain, “Sooth thou hast said, O Such-and-such, and herein there is naught to excuse of harm or hindrance, and the day’s engagement between us if it be not to-morrow will come after to-morrow.” So he farewelled his host and left him and returned homewards. Now that Yuzbashi was a man of honour and sagacity and pluck and spunk and by nature a brave. He ceased not wending until he had reached his home where he found the Barber standing at the house door and the fellow came up to him and said, “Allah upon thee, O my lord, when thou goest within do thou send me down a handsome youth who went upstairs into this dwelling.” The Yuzbashi turned upon him with a face fiery as ruddy sparks and cried to him, “What, O Man, dost thou say that one hath gone up to my house, O pimp, O pander?348 What manner of man can enter therein and I absent?” Quoth the Barber, “By Allah, O my lord, one did go up whilst I stood awaiting him the while he passed out of my sight; so when thou art abovestairs do thou send him down to me, saying, ‘Thine own Barber awaiteth thee at the entrance below.’ “ Now when the Yuzbashi heard these words, he waxed wroth with exceeding wrath and going up into his house with haste and hurry knocked at the inner door which defended the Harem. The inmates heard him and knew that it was he, and the Youth fell to piddling in his bag-trowsers; but the woman took him and hid him in the shaft of the cistern349 and going forth opened the door to her husband. Cried the Yuzbashi, “Of a truth, hath any right or reason to say that here in this house is a man?”350 and she replied, “Oh, the shame of me! How ever, O my lord, can there be here a man?”351 So the Yuzbashi went about seeking and searching but he came not upon any; then he went down to the Barber wight and cried, “O Man, I have found none upstairs save the womenkind;” but the Barber replied, “By Allah, O my lord, he went up before my eyes and I am still awaiting him.” Then the Captain hurried away a second time and rummaged about, high and low, and left no place whereinto he did not pry and spy, yet he came upon no one. He was perplext at his affair and again going down to the Barber said to him, “O Man, we have found none.” Still the fellow said to him doggedly, “Withal a man did go within, whilst I who am his familiar here stand expecting him, and thou sayest forsooth he is not there, albeit he be abovestairs and after he went in he never came out until this tide.” Hereupon the Captain returned to his Harem a third time and a fourth time unto the seventh time; but he found no one; so he was dazed and amazed and the going in and faring out were longsome to him. All this and the youth concealed in the cistern shaft lay listening to their dialogue and he said, “Allah ruin this rascal Barber!” but he was sore afraid and he quaked with fright lest the Yuzbashi slay him and also slay his wife. Now after the eighth time the Captain came down to the Barber and said to him, “An thou saw him enter, up along with me and seek for him.” The man did accordingly, but when the two had examined every site, they came upon no one; so the Barber was stupefied and said to himself, “Whoso went up before me and I looking upon him, whither can he have wended?” Then he fell to pondering and presently said, “By Allah, verily this is a wondrous matter that we have not discovered him;” but the Yuzbashi cried fiercely, “By the life of my head and by Him who created all creatures and numbered the numberings thereof, an I find not this fellow needs must I do thee die.” The Barber of his exceeding terror fell to rummaging all the places but it fortuned that he did not look into the shaft of the cistern; however at last he said, “There remaineth for us only the cistern-shaft ;” — And Shahrazad was surprised by the dawn of day, and fell silent, and ceased saying her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, “How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and how enjoyable and delectable!” Quoth she, “And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?” Now when it was the next night and that was

  The Seven Hundred and Thirty-seventh Night,

  Dunyazad said to her, “Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!” She replied, “With love and good will!” It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the Barber wight, after he and the Captain had finished their search without finding anyone, said, “There remaineth to us only the cistern- shaft;” so he went and peered therein, but he could not use his sight overwell. Hereat the Yuzbashi came up behind him and cuffed him with a mighty cuff upon the neck and laid him prostrate and insensible at the mouth of the shaft. Now when the woman heard the Barber saying, “Let us explore the door which openeth upon the cistern-shaft,” she feared from the Yuzbashi, so coming up to him she said, “O my lord, how is it that thou art a Captain and that thy worth and thy length and thy breadth are on such wise; withal thou obeyest the word of a fellow Jinn-mad352 and sayest that there is a man in thine own house. This is indeed a reproach to thee.” So the Yuzbashi of his stupidity believed her, and approaching the Barber on the edge of the cistern-shaft cuffed him with a cuff whose excess of violence dazed him and he fell upon the floor retaining naught of his senses. When the woman saw this she cried to her husband, “Pinion his elbows at this moment and suffer me take my due of him by a sound drubbing, and then let him go.” “This is the right rede,”quoth he and after all was done she cried to her husband, “Come with us above that we enjoy our pleasure, and Alhamdolillah that thou didst not go to the place of invitation for I should have been desolate by thine absence this day.” So they ascended and sat together, each beside other, and they sported and were gladdened and rejoiced; and after that the Captain lay down and was presently drowned in slumber. Seeing this the wife arose and repaired to the cistern- shaft wherefrom she released her beloved and finding all his clothes in a filthy state from the excess of what had befallen him of affright penetrating into his heart by reason of the Yuzbashi, she doffed his dress and bringing a bundle of clean clothing garbed him therein; after which his fear was calmed and his heart comforted and he was set on the right way. Then she led him to a private stead, wherein they twain, he and she, took their joyance and had their pleasure and made merry for the space of three hours, till such time as each had had fullest will of other. After this he went forth from her and the Veiler veiled him. On such wise were the wife’s doings; but as regards what befel the Barber-man, he ceased not to remain strown on the ground and dazed by the stress of the blow and he abode there pinioned for a while. About mid-afternoon the Yuzbashi’s wife went to her husband and awaking him from sleep made for him coffee which he drank and felt cheered; and he knew nothing anent that his spouse had done with her beloved during the while he slumbered like unto a he goat. So she said to him, “Rise up and go we to the man and do thou drub him with the soundest drubbing and turn him out.” Quoth he, “Yes indeed, by Allah, verily he deserveth this, the pimp! the pander! the procurer!” Accordingly he went to him and finding him lying upon the ground raised him and said to him, “Up with thee and let us seek the man whereof thou spakest.” Hereupon the Barber arose and went down into the cistern-shaft where he found none and therewith the Captain laid the fellow upon his back; and, baring his arms to his elbows, seized a Nabbút353 and beat him till he made water in his bag-trowsers; after which he let him go. So the Barber arose and he in doleful dumps, and went off from the house and ceased not wending until he reached his shop about sunset, hardly believing in his own safety. But (resumed Shahrazad) as regards the history of the woman who was a fornicatress and an adultress, I have to relate to thee the following story of

  Richard Francis Burton’s translation: detailed table of contents

  THE GOODWIFE OF CAIRO AND HER FOUR GALLANTS.354

  It is said that in Misr lived a woman, a model of beauty and loveliness and stature and perfect grace, who had a difficulty with a man which was a Kazi and after this fashion it befel. She was the wife of an Emir355 and she was wont to visit the Baths once a month; and when the appointed term for her going forth had come, she adorned herself and perfumed herself and beautified herself and hastened, tripping and stumbling,356 to the Hammám. Now her path passed by the Kazi’s court-house where she saw many a man357 and she stopped to enjoy the spectacle, upon which the judge himself glanced at her with a glance of eyes that bequeathed to him a thousand sighs and he asked her saying, “O woman, hast thou any want?” “No indeed,” answered she, “I have none.” Then he inclined to her and drawing near her said, “O lady mine and O light of these eyne, is union possible between us twain?” She replied, “’Tis possible,” and he enquired of her when it could be, and she made an appointment with him saying, “Do thou come to me after supper-time,” — And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, “How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable! Quoth she, “And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the King suffer me to survive?” Now when it was the next night and that was

  The Seven Hundred and Thirty-ninth Night,

  Dunyazad said to her, “Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night.” She replied, “With love and good will!” It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the Goodwife said to the Kazi, “Do thou come to me after supper-time,” and went her ways and entered the Hammam, where she washed herself and cleaned herself; then, coming out thence, she determined to go home. But she was met on her road by a Gentleman358 who was Sháhbandar of the Trader-guild, and he seeing her set his affections upon her; so he accosted her, saying, “Is’t possible that we ever be merry together?” Hereat she appointed him to come when supper was done, after which she left him and ganged her gait. As she neared her home she was met by a Butcher whose heart inclined to her, so he addressed her saying, “Is union possible?” and she appointed him to visit her an hour after supper had been eaten. Then she went home and mounting the stairs took seat in the upper saloon open to the air, where she doffed her head-veil359 and all that was upon her head. Now in the neighbourhood of her house was a Trader and he had mounted to the terrace-roof for a reason; so when the woman bared her hair and taking up a comb began to dry and prepare it for dressing, his eyes fell upon her whilst so engaged, and his heart was engrossed with her love. Presently he sent to her an old woman; and she returned him a reply and appointed him to visit her house during the night after supper-tide. On this wise she had promised herself to four men.360 Now the Kazi had got ready for her a Kohl-style and the Gentleman had prepared for her a fine suit of clothes and the Butcher had led for her a full-sized ram and the Trader had set apart for her two pieces of silk. As soon as it was supper-time, behold, the Kazi repaired to her in privacy bringing his gift and knocked at the door which he found unbolted and she cried to him, “Come in.” Accordingly he entered to her and presented to her that which was with him, but hardly had he settled himself comfortably in his seat when the Gentleman arrived and also rapped. Quoth the Kazi to the Goodwife, “Who may this be?” and quoth she, ‘Fear thou nothing, but arise and doff thy dress;” so he stripped himself altogether and she garbed him in a gaberdine and bonnet361 and hid him in a closet and went to open the door. Hereupon appeared the Consul and she let him in and accepted what he had brought and seated him beside her. But hardly had he settled down when, behold, there came a knock at the door and he cried, “Who may that be?” Said she, “Fear nothing but up and doff thy dress;” so he arose and stripped himself and she disguised him in a gaberdine and bonnet and hid him in another closet all alone. Then she hastened to the door and suddenly the Flesher-man appeared and she let him in and led him within and having accepted his present seated him; but hardly was he at his ease when the door was again knocked, whereat he was overcome and affrighted: however, she said to him, “Fear nothing, but arise and doff thy dress in order that I may hide thee.” So he threw off his clothes and she invested him in a gaberdine and a bonnet and thrust him into a third cabinet. After this she went and opened the door when there came to her the Trader who was her neighbour, so she let him in and took what was with him, and seated him; and he was proceeding to sit down in comfort when behold, some one knocked at the door and he said, “Who may that be?” Hereupon she cried, “O my honour! O my calamity! This is my husband who but yesterday362 killed off four men; however do thou rise up and doff thy dress.” He did as she bade him, upon which she garbed him in a gaberdine and a bonnet and laid him in a fourth closet. So these four one and all found themselves in as many cabinets363 sorely sorrowful and fearful; but she went forth and suddenly her mate the Emir came in and took seat upon a chair that was in the house. Hereat all four sensed that she had opened to her husband and had admitted him; and they said in their minds, “Yesterday he killed four men and now he will kill me.” And each and every considered his own affair and determined in his mind what should happen to him from the husband. Such was the case with these four; but as regards the house-master, when he took seat upon the chair, he fell to chatting with his wife and asking her saying, “What hast thou seen this day during thy walk to the Hammam?” Said she, “O my lord, I have witnessed four adventures and on every one hangeth a wondrous tale!” Now when the four heard the Goodwife speaking these words each of them said to himself, “Indeed I am a dead man and ’tis the intention of this woman to peach upon me.” Presently her husband asked her, “What be these four histories?” and answered she, “I saw four men each and every of whom was an antic fellow, a droll, a buffoon; furthermore, O my lord, one and all of them were garbed in gaberdine and bonnet.” — And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased saying her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, “How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and how enjoyable and delectable!” Quoth she, “And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?” Now when it was the next night and that was

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
155